насмехаться над ней:
- Ты вышла замуж за медведя. Какой стыд! – потешались сестры.
Они так часто повторяли это, что Нинфа в конце концов рассердилась и открыла им секрет. Сестры сильно
удивились, а старшая посоветовала:
- Смотри, Нинфа, почему бы тебе не расколдовать принца? Все очень легко. Вечером напои принца допьяна, а
потом, когда он уснет, свяжи его и заткни ему рот. Утром, когда он проснется, он не сможет сказать волшебные слова, которые превращают его в медведя. Таким образом, утром колдовские чары будут разрушены, и твой муж навсегда останется в теле принца.
Нинфа вернулась в медвежью берлогу и вечером все сделала так, как посоветовала ей сестра. На следующее
утро принц проснулся, и каково же было его удивление, когда он обнаружил, что лежит связанный и с кляпом во рту. Он не смог произнести заклинание, и остался расколдованным.
- Вот что я скажу тебе, жена, – обратился принц к Нинфе. – Ты не сдержала слова и нарушила обещание,
которое дала мне, и теперь должна заплатить за это. Чтобы разрушить колдовские чары и потом жить счастливо, мы должны были прожить как муж с женой один год и один день. Но ты не послушалась, и теперь должна будешь искать меня, но ты не найдешь меня до тех пор, пока не отыщешь Зaмок Веры.
В то же мгновение принц исчез, и Нинфа осталась одна. Опечалилась она и залилась горючими слезами,
потому что на самом деле очень сильно любила принца. Утешая себя, пустилась Нинфа в странствия по свету до тех пор, пока не отыщет Замок Веры.
Собрала молодая жена кое-какую одежонку, забросила ее на плечо и отправилась на поиски Замка. Все дальше
и дальше шла Нинфа, пока не добралась до леса, где жил один волшебник.
- Эй, девочка, – окликнул Нинфу волшебник. – Куда путь держишь и что ты делаешь в этом лесу?
- Я ищу Замок Веры, – ответила Нинфа. – Вы не знаете, где он?
- Нет, я не знаю, где стоит этот Замок, – сказал волшебник, – но ты ступай вот по этой дороге, пока не придешь
к дому моего отца. Быть может, он тебе подскажет, где находится то, что ты ищешь. Возьми вот этот орех, и если когда-нибудь ты столкнешься с трудностями, то расколи его.
От души поблагодарив доброго волшебника, Нинфа направилась к дому его отца. Она шла долго-долго, пока
не подошла к жилищу старого волшебника. Нинфа спросила его, не знает ли он, где находится Замок Веры, и старичок ответил, что не знает.
- Посмотри сюда, – добавил в заключение старый волшебник, – иди вот по этой дороге, пока не придешь туда, где живет мой старший брат. Он много побродил по свету и, может быть, узнал, где находится этот Замок. Я тоже подарю тебе такой же орех, какой дал мой сын. Если когда-нибудь тебе придется туго, расколи его, и он тебе поможет.
Нинфа все шла и шла вперед по дорожке, пока не добралась до дома старшего брата старенького волшебника.
Он тоже не знал, где находится Замок Веры, но сказал Нинфе:
- О том, где находится Замок Веры, знает только Луна. Ты пойдешь вот по этой дорожке и скоро доберешься до
ее дома. Но будь осторожна! Не дай бог, если Луна будет сердита. Я тоже дам тебе орех, если когда-нибудь тебе будет очень трудно, расколи его.
Нинфа пошла дальше. Бедняжка так устала, но той же самой ночью она добрела до дома Луны. Она
постучалась в дверь, и на стук из дома вышла старушка, которая была служанкой Луны.
- Господи, боже мой, доченька! – воскликнула старушка. – Что ты здесь делаешь? – спросила она. – Ты знаешь,
что если Луна найдет тебя здесь, она тебя съест?
Тогда Нинфа без утайки поведала старушке обо всем, что с ней приключилось, и та сказала:
- Встань вот здесь, за печкой, здесь Луна тебя не заметит. Когда она придет, я незаметно, исподволь расспрошу
ее, не знает ли она, где находится этот Замок.
Луна пришла на рассвете. Она была очень злая, потому что в нее впилась острая колючка, когда она
лакомилась инжиром. Войдя в дом, Луна сказала служанке:
- Ох, чую я, человечьим мясом здесь пахнет! Если ты мне не подашь его, то я съем тебя!
- Да будет тебе! – ответила старушка. – Ты с ума сошла. Ну да, есть в печи кусок мяса, а ты уж сразу подумала,
что оно человеческое. Садись, поешь, да ложись в постель, ты ведь пришла очень усталая.
Луна села ужинать, а старушка начала разговор с ней.
- Намедни пролетала здесь одна сова, я и поболтала с ней. Она сказала мне, что слышала разговоры о каком-то
Замке Веры, но не знает, где он находится. Тебе-то такие вещи известны. Ты наверняка должна и об этом знать.
- Сказать по правде, я не знаю, – ответила Луна, – вот уж кто должен о том знать, так это Солнце.
Луна улеглась спать, а старушка сказала Нинфе:
- Поторапливайся, ты должна уйти, прежде чем Луна проснется. Ступай вот по этой тропинке, и вскоре ты
придешь к дому Солнца.
Нинфа покинула дом Луны и пошла дальше. Она шла и шла вперед и, наконец, добралась до дома Солнца. Она
постучалась в дверь, и ей навстречу вышла еще одна старушка.
- Боже мой, девочка! – сказала она Нинфе. – Что ты здесь делаешь? Разве ты не знаешь, что если Солнце
найдет тебя здесь, оно тебя спалит.
Нинфа горько заплакала и, плача, рассказала старушке свою историю. Они вели очень грустный и печальный
разговор, когда неожиданно дом наполнился светом, и вошло Солнце. Бедная Нинфа перекрестилась и приготовилась к смерти, но старушка закричала Солнцу:
- Подожди, Солнце, подожди! Эта бедная девочка ищет Замок Веры.
- Ах! – воскликнуло Солнце. – Стало быть, ты ищешь Замок Веры. Но, зачем?
Всхлипывая, Нинфа рассказала Солнцу все, что с ней приключилось.
- Я знаю, где этот Замок, – сказало Солнце, – но он находится очень далеко. Я мог бы отвести тебя туда, но уже
поздно, а ты же знаешь, что мне нельзя выходить по ночам. Впрочем, знаешь, неподалеку отсюда живет мой друг Ветер, и он может тебя отвести. Иди по этой дороге, а когда подойдешь к его дому, то скажешь, что это я тебя прислал.
Нинфа вышла из дома Солнца и направилась дальше. После долгого пути она пришла к дому Ветра. Она
постучалась, и Ветер громко крикнул:
- Входи, кто там!
Нинфа вошла и сказала Ветру, что ее прислало Солнце, и она просит о помощи.
- Будь, что будет! Я помогу тебе, – ответил Ветер.
Тогда Нинфа рассказала Ветру обо всем, что с ней случилось, и сказала, что хотела бы пойти в Замок Веры.
- Не волнуйся, – сказал Ветер, – я отнесу тебя туда.
Нинфа забралась Ветру на спину и не успела глазом моргнуть, как они уже добрались до Замка.
- Посмотри, – сказал ей Ветер, – похоже, в Замке праздник.
Весь Замок был ярко освещен, и было слышно, что там играют на скрипках и гитарах.
- Я должен идти, – сказал Ветер Нинфе. – С божьей помощью у тебя все получится.
Ветер унесся прочь, крутясь, как вихрь.
Нинфа постучала в дверь замка, и ей навстречу вышел слуга.
- Чем могу быть полезен? – спросил он.
- Я хотела бы увидеть принца.
- Но, госпожа, его нельзя увидеть, – вежливо ответил слуга. – Недавно принц женился, и сейчас он танцует с
новой принцессой.
- Пусть даже так, сеньор, – взмолилась Нинфа, – позвольте мне войти и посмотреть на танец. Я никогда не
видела танцев, а этот так прекрасен.
- Я позволю тебе войти, – ответил слуга, – но с одним условием. Ты должна позаботиться о том, чтобы тебя не
заметила невеста. Она рассердится, если увидит тебя, ведь ты не была приглашена.
Нинфа вошла в Замок и увидела своего мужа-принца. В окружении гостей он сидел за столом и ел. Несчастная
Нинфа отступила к стене и оттуда начала подавать принцу знаки, но принц продолжал вести беседу и не смотрел на жену. Бедняжка так жестикулировала, что ее заметила невеста. А невестой была колдунья, которая своими злыми чарами добилась того, что принц женился на ней.
- Бегите к этой нищей побирушке! – заорала она своим слугам.
Тогда принц увидел Нинфу и тотчас же узнал ее. Он закричал слугам, чтобы они привели к нему Нинфу, но
они не слышали его из-за царящего в Замке гвалта.
Слуги почти схватили Нинфу, когда она расколола один из подаренных ей волшебных орехов и превратилась в
юркую мышку, снующую во все стороны. Увидев мышку, ведьма обернулась кошкой и начала гоняться за Нинфой. Мышка вскочила на стол, залезла в тарелку принца и расколола еще один орех. Тотчас же она превратилась в рисовое зерно. Кошка тоже вспрыгнула на стол и превратилась в курицу, которая принялась клевать рис. Тогда Нинфа превратилась в койота и съела курицу, даже не жуя.
Потом Нинфа вернула себе человеческий облик и снова стала такой же красивой, как раньше. Она очень
счастливо жила со своим принцем много-много лет.
Педро Пабло Сакристан
Огненная принцесса
Жила когда-то на свете одна принцесса. Она была невероятно богата, красива и умна. Принцесса ужасно
устала от лживых соискателей ее руки, которые и подходили-то к ней только затем, чтобы достичь ее богатства. Вот и объявила она во всеуслышание, что выйдет замуж за того, кто преподнесет ей одновременно самый ценный, нежный и искренний подарок. Ее дворец заполнился всяческими цветами и подарками всех видов и оттенков, несравненными любовными письмами и влюбленными поэтами. И среди всех этих чудесных, изумительных подарков принцесса нашла камень – простой, грязный камень. Заинтригованная принцесса велела позвать того, кто принес ей такой подарок. Несмотря на интерес, принцесса была очень обижена, можно сказать, оскорблена, когда перед ней появился юноша и объяснил значение подарка:
- Этот камень представляет собой все самое дорогое, что я могу Вам подарить, принцесса – это мое сердце. А
также это и самый искренний подарок, потому что сердце мое, пока еще не Ваше, и оно твердо, как камень. И лишь когда сердце наполнится любовью, оно смягчится и будет самым нежным на свете, как ни одно другое.
Юноша преспокойно удалился, оставив удивленную принцессу. Бедняжка попалась на крючок. Она так
влюбилась, что повсюду таскала с собой этот камень. В течение долгих месяцев осыпала юношу принцесса подарками и своим вниманием, но сердце его продолжало оставаться твердым, как тот самый камень в ее руках. Влюбленная бедняжка, потеряв всякую надежду, швырнула камень в огонь. И в тот же миг увидела она, как расплавился песок, и из грубого, неотесанного камня возникла прекрасная золотая фигурка. Тогда и поняла принцесса, что она сама должна стать такой же, как огонь, должна менять все, чего коснулась, и отделять в жизни бесполезное от важного.
В течение нескольких следующих месяцев принцесса собиралась многое поменять в королевстве. Как в случае
с камнем, она посвятила свою жизнь, мудрость и богатство отделению важного от пустяков. Она покончила с роскошью, драгоценностями, сокровищами и правонарушениями, и народ в этой стране стал сытым и свободным. Люди многое обсуждали с принцессой и выходили от нее зачарованные ее характером и близостью к народу. Одно только ее присутствие излучало такое человеческое тепло и страсть, что люди стали нежно называть ее “огненная принцесса”.
И как пламя расплавило камень, так и ее огонь растопил затвердевшую кору сердца юноши. Все случилось
так, как он и обещал. Он оказался таким нежным, любящим и справедливым, что сделал принцессу счастливой до самого конца ее дней.
Слезы Дракона
японская сказка
Далеко, очень далеко отсюда, в глубокой пещере одной неизвестной страны жил Дракон, чьи глаза полыхали,
как горящие головешки. Люди в округе были напуганы и все время ждали, что кто-то там, снаружи, может убить их. Матери дрожали, когда слышали разговоры о нем, а дети беззвучно плакали, боясь, что Дракон их услышит.
И жил там один бесстрашный мальчик.
- Тарo, – спросила как-то его мама, – кого мы должны позвать на твой день рождения?
- Мама, я хочу, чтобы ты пригласила Дракона.
- Ты шутишь? – испугалась мать.
- Вовсе нет, я хочу, чтобы ты пригласила Дракона, – повторил мальчик.
Мать только грустно покачала головой. Ну что за странные идеи в голове у ее сына! Это просто невозможно!
А в свой день рождения Тарo исчез из дома. Мальчик отправился в горы. Он перешел через бурные реки,
пересекмножество дремучих лесов, пока не добрался до горы, где жил Дракон.
- Господин Дракон! Господин Дракон! – громко закричал мальчик дрожащим голосом.
“Что случилось? Кто там меня зовет?” – подумал Дракон, высовывая голову из пещеры.
- Сегодня у меня день рождения, и мама наготовила кучу сладостей, – прокричал мальчик. – Я пришел
пригласить тебя.
Дракон не мог поверить своим ушам. Он взглянул на мальчика и глухо заворчал. Но, Тарo не испугался и
продолжал кричать:
- Господин Дракон? Ты придешь на мой день рождения?
Когда Дракон понял, что мальчик говорит серьезно, он разволновался и стал думать: “Все ненавидят и боятся
меня. Никто никогда не звал меня на день рождения. Никто меня не любит. Какой же добрый и славный этот мальчуган!” И пока Дракон думал об этом, слезы покатились у него из глаз. Сначала выкатились несколько маленьких слезинок, а потом покатились еще и еще, пока не превратились в реку, текущую вниз, в долину.
- Давай, залезай ко мне на спину, – всхлипнув, сказал Дракон. – Я отвезу тебя домой.
Мальчик увидел, что Дракон вылезает из своей норы. Дракон оказался очень милым пресмыкающимся с
мягкими, нежными разноцветными чешуйками, гибким, как змея, но с мощными лапами.
Тарo забрался на спину свирепого животного, и Дракон поплыл по реке своих слез. И пока он плыл, по
какому-то странному, необъяснимому волшебству тело животного изменило свою форму и размер. Мальчик удачно приплыл домой, управляя лодкой с прекрасным украшением в форме дракона.
Роса Мария Мартин-Морено Наварро
Спящая луна
Мартин был самым обычным мальчишкой. Он жил в маленьком городке неподалеку от невысоких гор. Ему
нравилось все ночи напролет смотреть на небо и отыскивать там луну, чтобы глядеть на нее и восхищаться ею. Порой он так долго смотрел на нее, что у него двоилось в глазах, и он начинал засыпать прямо на лестничной площадке у окна.
Мама Мартина работала в пекарне, и иногда она выпекала маленькую белую булочку, на которой рисовала
глазки и смеющийся ротик. Она отдавала булочку сыну и говорила:
- Вот, возьми, Мартин, я принесла тебе маленькую луну.
Мартин много мечтал и фантазировал, потому что в его семье было слишком мало денег, чтобы покупать
игрушки. Ведь его отец потерял работу еще четыре года назад. Каждую ночь Мартин продолжал смотреть на небо, чтобы увидеть свою подружку луну, а когда небо было облачным, он пугался, звал родителей и спрашивал у них, почему он никак не может найти ее.
Отец объяснял Мартину, что это облака и тучи закрывают луну, а иногда, особенно летом, луны не было, но,
конечно же, в небе было множество звезд. И тогда однажды ночью мама сказала сыну:
- Мартин, не беспокойся за свою подружку луну, потому что она спит. Ведь ей тоже нужно отдохнуть для
того, чтобы она могла ярко-ярко светить.
Мартин очень удивился, но теперь он, наконец-то, понял, почему иногда луна пряталась.
Вслед за летом наступила суровая зима, настолько холодная и суровая, что почти каждую ночь шел дождь и
даже снег. Больше месяца у Мартина не было возможности увидеть свою подругу луну. Ему было так грустно, что он заболел, очень сильно заболел. Не нашлось ни одного врача, который вылечил бы его. В доме царили грусть и печаль. Родители Мартина не знали куда обратиться, чтобы вылечить его странную болезнь. Но однажды ночью все тучи исчезли, и тогда появилась луна. Она была такой яркой и так сверкала, что, казалось, что на каждой улице городка светило множество фонарей. Мартин мог смотреть в окно с большим трудом, но постепенно его ослабшие глаза начали видеть, и мальчик смог разглядеть в небе свою подружку луну. Луна улыбалась Мартину, и тогда мальчик задал ей вопрос: