— Что ж, если князь не может победить врагов, придётся мне взяться за них. Не пройдёт и недели, как я прогоню их! — сказал он.
— Эй, несчастный оборванец, сыромятный чувяк, убирайся отсюда со своими глупыми шутками! Разве справишься ты с иныжами, которых не смог одолеть наш князь! — закричали княжеские слуги.
Ни слова не сказал больше Куйцук. Он пошёл к себе домой.
Долго смеялись ему вслед слуги князя.
Пришёл Куйцук домой и говорит своей матери:
— Задумал я, нана, пойти в поход. Нужен мне к утру мешок муки и круг сыра.
Проснулся он утром, а у матери уж всё готово.
Взял Куйцук муку и сыр и отправился в путь.
Шёл он, шёл и пришёл к реке. Видит — разлилась река. Ходит Куйцук по берегу, думает, как бы перейти реку. Глядь — а по другому берегу расхаживает один из иныжей.
— Эй, иныж! — крикнул Куйцук. — Перенеси меня через реку.
— Перенесу, но с уговором, — отвечает веЛикан-разбой- ник. — Если ты сильнее меня, я перенесу тебя. Коли я сильнее тебя, то ты перенесёшь меня через реку. А теперь погляди-ка!
Поднял иныж огромный камень, сжал его в кулаке. А когда разжал пальцы, мука посыпалась с его ладони. Взял иныж другой камень, сжал его в кулаке — потекла вода.
Настала очередь Куйцука показать свою силу. Он поднял с земли мешок с мукою, стал его трясти, и скоро его окутало облако мучной пыли.
А глупый иныж подумал, что это камень превратился в пыль.
Когда пыль осела, Куйцук взял круг сыра и сжал его в руке — потекла сыворотка.
Стал Куйцук есть сыр, а сам приговаривает:
— Можешь ли ты, иныж, есть камни? Если можешь, значит, ты сильнее меня!
Что было делать великану? Признал он, что Куйцук сильнее, и перешёл реку. А сам решил: «Донесу я его до середины реки и утоплю».
Посадил иныж Куйцука себе на плечи и вошёл в воду. Понял Куйцук, что великан задумал недоброе, взял шило и стал колоть им великана.
Тот взвыл от боли.
— Не вой, — сказал Куйцук, — подожди, дойдём до середины реки — то ли ещё будет.
Глупый иныж совсем испугался и быстро перешёл реку.
— Теперь отнеси меня в свой дом, — говорит Куйцук иныжу.
— Это ещё зачем? Мои братья съедят тебя!
— Ничего не сделают со мною твои братья, а вот я проучу вас!
И Куйцук снова уколол иныжа шилом.
Изо всех сил помчался иныж к дому. Не успел он отдышаться, вернулись из набега другие иныжи. Кони их были навьючены огромными тюками — опять ограбили разбойники какой-то аул.
Увидели иныжи Куйцука, удивились:
— Откуда взялся этот малыш?
— Я принёс его! Он поймал меня, заставил принести сюда да ещё грозит, что проучит всех нас! — отвечает им брат.
Громко расхохотались иныжи — разве этот малыш может победить великанов?
— Отнеси его в кунацкую, пусть будет гостем, а потом решим, как быть дальше, — сказали они.
Вскоре иныжи пришли в кунацкую и, как положено по обычаю, приветствовали гостя. Куйцук выслушал их и велел заколоть трёх самых больших быков. Один должен быть готов к ужину, другой будет ему на завтрак, а третий — к обеду.
Слово гостя — закон. Побрели великаны выполнять приказание, а Куйцук тем временем сделал под столом в кунацкой большую яму и прикрыл её ковром.
Когда пришла пора ужинать, принесли ему целого быка. Не успели иныжи опомниться — глядь, а на столе у Куйцука уж ничего нет.
Испугались иныжи.
— Если он проживёт у нас ещё три дня, то съест весь наш скот! — сказали они. И решили извести Куйцука.
Собрали они на берегу реки самые крупные камни, а когда наступила ночь, побросали их через трубу в кунацкую.
Проснулся Куйцук, не поймёт никак — гроза, что ли, началась? Но когда увидел огромные камни, понял, что задумали иныжи. Забрался Куйцук на чердак и просидел там до утра. А иныжи спокойно пошли спать.
Утром подошли они к кунацкой и ахнули: стоит Куйцук у дверей цел и невредим.
— Ни минуты не спал я — ночью шёл сильный град и завалил всю кунацкую!
Что было делать иныжам? Выгребли они все камни и отнесли обратно к реке.
Ждут не дождутся великаны, когда же уедет ненавистный гость. А Куйцук не собирается домой, только приказывает, чтобы на завтрак, обед и ужин у него был откормленный бык.
— Разорит нас этот ненасытный обжора! — говорят иныжи. — Отдадим ему всё, что захочет, только пусть уходит!
И сказали они Куйцуку:
— Возьми все наши богатства — золото, серебро, меха, скот, — только уходи!
— Весь скот, который вы угнали, вернёте хозяевам, — отвечал им Куйцук. — Награбленное вами золото и серебро я нагружу на одного из вас, на другого сяду сам, и вы отнесёте меня в мой аул.
Долго спорили иныжи, кому тащить Куйцука, и наконец решили:
— Пусть несёт его тот, кто принёс сюда. Старший брат пусть тащит золото и серебро, а остальные гонят скот.
На том и порешили. Когда переправились через речку, младший иныж опустил Куйцука на землю и сказал:
— Теперь ступай сам, не понесу тебя дальше.
Куйцук уколол его посильнее шилом да и говорит:
— Путь был не близкий. Должно быть, вы устали и проголодались. Пойдёмте ко мне в дом, отдохнёте, поедите, а тогда уж вернётесь обратно.
Когда были совсем близко от дома, Куйцук остановил иныжей и говорит:
— Постойте тут. Я мигом сбегаю, предупрежу мать, чтобы она приготовила угощение.
Пошёл он к матери и говорит:
— Нана, свари три самых больших котла пасты — крутой пшённой каши. А когда я сяду с гостями за стол, ты залезь на чердак, постучи там чем-нибудь и крикни: «Ах, сынок, что делать — от великанов не осталось ничего, кроме костей!»
Вернулся Куйцук к иныжам, повёл их в свой дом. А у матери уже готова паста.
Подала она её гостям, сама залезла на чердак и кричит оттуда:
— Ах, сынок, что делать — от великанов не осталось ничего, кроме костей!
Испугались иныжи:
— А что, разве вы едите великанов?
— Это наша самая любимая еда, — отвечал Куйцук.
Переглянулись иныжи, вскочили да как побегут!
А Куйцук им вслед:
— Куда же вы? Хоть пасты отведайте!
Но великанов и след простыл.
Собрал Куйцук на сход весь аул и раздал добро, какое награбили разбойники-иныжи.
И стал народ жить с тех пор спокойно — забыли иныжи дорогу в тот аул.
Как мы не видели всего этого, так пусть не увидим мы болезней и горестей!
ЗАПАСЛИВЫЙ МУРАВЕЙ
Шёл Муравей по дороге. Навстречу ему — мужик. Знал тот мужик язык всех птиц и зверей.
— Почему у тебя такая большая голова? — спрашивает мужик.
— Потому что в ней много ума.
— А почему у тебя такая тонкая талия?
— Потому что я мало ем.
— А сколько ты съедаешь?
— Одного пшеничного зерна мне хватает на год, — отвечает Муравей.
— Посмотрим, хватит ли тебе на целый год одного зерна!
Посадил мужик Муравья в один из газырей своей черкески, бросил туда пшеничное зерно и заткнул газырь.
Прошёл год. Мужик думать забыл о Муравье.
Минул второй год. И тут только вспомнил мужик, что надобно отпустить Муравья.
Заглянул он в газырь и видит: сидит себе Муравей, а рядом половинка пшеничного зерна лежит.
— Ты говорил, что одного зерна хватает тебе на год. Уже прошло два года, а у тебя в запасе ещё ползерна. Как же так? — спрашивает мужик.
— Глупец, который посадил меня в газырь, может забыть обо мне, подумал я и, чтобы не помереть с голоду, разделил зерно на четыре части.
ТРИ СОВЕТА
Жил-был искусный охотник. Никогда не возвращался он домой без добычи.
Однажды пошёл он на охоту, целый день бродил, но ничего не подстрелил. Бредёт он домой, как вдруг видит в кустах жаворонка. Поймал охотник жаворонка и продолжал свой путь.
Вдруг жаворонок заговорил.
— Что хочешь ты сделать со мною? — спросил он.
— Как приду домой, велю жене изжарить тебя и съем.
— Разве ты насытишься мною? На мне ведь и мяса-то нет. Отпусти меня! Я дам тебе три совета. Они пригодятся не только тебе, но и детям твоим, и внукам. Первый совет я скажу, сидя в твоей руке, второй — взлетев на верхушку дерева, а третий — поднявшись на гору.
Согласился охотник.
— Помни, — сказал жаворонок, — никогда не жалей о том, что уже миновало.
Сказал маленький жаворонок и взлетел с ладони охотника.
— Не верь никогда тому, что противно здравому смыслу, — продолжал жаворонок, сидя на верхушке дерева. — У меня в зобу есть слиток золота величиною с куриное яйцо. Если бы ты достал его, то был бы богатым до самой смерти.
— Ах, проклятый день! — воскликнул с досадой охотник, ударяя себя по голове. — Лучше бы я умер! Зачем отпустил птицу? Как мог я поверить ей!
Уж очень ему было обидно.
— Каким счастливым стал бы я, будь у меня такой кусок золота! — сокрушался охотник.
Вспорхнув с дерева, жаворонок хотел было улететь, но охотник закричал:
— Уговор дороже денег! Ты обещал мне дать три совета. Два ты уже сказал, и я их запомнил, а третьего ещё не слышал. Прошу, дай мне третий совет!
— К чему тебе третий совет? Я дал тебе два, но ты забыл их прежде, чем я договорил. Если дать третий, будет то же самое! Я сказал — никогда не жалей о том, что уже миновало. А ты уже сейчас горюешь, зачем отпустил меня. Я сказал — не верь тому, что противно здравому смыслу. А ты поверил, что у меня в зобу слиток золота величиной с куриное яйцо, и не подумал, что весь я немного больше куриного яйца. Это и есть — поверить в невозможное.
Сказал так жаворонок и поднялся высоко в небо.
КАК БЫЛ НАКАЗАН ХИТРЫЙ ИНЫЖ
Жили-были в одном ауле три брата. От зари до зари трудились они: старший был пастухом, средний — кузнецом, а младший — пахарем. Да только не покидала их бедность: всего и было у них добра, что по одному козлу.
Решил старший брат, пастух, попытать счастья. Взял он своего козла и пошёл куда глаза глядят. Долго шёл он, и встретился ему иныж. Великан пахал землю на двух чёрных быках.
— Пусть будет обильным урожай на твоём поле! — сказал старший брат.
— Будь здоров, — отвечал иныж.
— Не найдётся ли у тебя какой-нибудь работы для меня?
— Найдётся работа, но с условием: будешь работать до тех пор, пока закукует кукушка, и выполнять все мои приказания не гневаясь. За это получишь пару быков. А если ты рассердишься, я вырежу из твоей спины три ремня и прогоню ни с чем. Если же я рассержусь, то я дам тебе одного быка.
На том и порешили. Иныж велел своему работнику пахать до вечера, а как стемнеет, выпрячь быков и идти за ними следом — они дорогу знают.
Сам иныж взял старого козла, которого привёл пастух, и пошёл к себе домой.
Весь день без отдыха пахал старший брат. А когда совсем стемнело, он выпряг быков и пошёл следом за ними к дому иныжа.
Когда старший брат вошёл в дом великана, тот уже снял с очага котёл с дымящейся козлятиной.
Догадался пастух, что иныж зарезал его козла, но виду не подал — помнил об уговоре.
— Возьми поскорее скамью — да чтоб она была не деревянная, не каменная и не глиняная — и садись за стол, а не то я всё сам съем!
Стал пастух искать скамью. Да где найти такую, чтоб была она и не деревянная, и не каменная, и не глиняная? Пока искал, сожрал иныж козла — даже косточки не осталось.
— Хороший был козёл! — сказал иныж, облизываясь. — Жалко только, что мало: хорошо бы каждый день съедать парочку таких козлов!
— Сожрал моего козла, да ещё и смеёшься! — рассердился пастух.
А иныжу только это и было нужно: вырезал он из спины пастуха три ремня и прогнал со двора.
Согнулся пастух и поплёлся домой. Увидала его жена среднего брата, кузнеца, и говорит своему мужу:
— Ты всё дома сидишь, а вон твой старший брат сколько заработал — еле несёт!
Решил кузнец попытать счастья.
Взял он своего козла и отправился к иныжу. Нанялся он к иныжу, как и старший брат. И его тоже обманул великан.
На другой день вернулся кузнец согнувшись: и у него вырезал иныж со спины три ремня.
Теперь младший брат решил попытать счастья и наказать злого иныжа. Взял он своего козла и отправился в путь.
Встретил младший иныжа и попросился к нему в работники.
Иныж принял его с уговором:
— Если будешь работать до тех пор, пока закукует кукушка, и выполнишь все мои приказания не гневаясь, получишь пару быков. А если рассердишься, я вырежу из твоей спины три ремня и прогоню ни с чем. А коли я рассержусь, то я дам тебе одного быка.
Согласился младший брат.
Дотемна пахал он, а как солнце спряталось за горы, выпряг быков и пошёл следом за ними к дому иныжа.
Вовремя пришёл младший брат: козёл был уже сварен и дымился на столе.
Иныж и говорит:
— Возьми поскорее скамью — да чтоб она была не деревянная, не каменная и не глиняная — и садись за стол, а не то я всё сам съем!
Недолго думая скинул младший брат с головы шапку, уселся на неё и принялся за козлятину. Иныж кусок не съест — он уж три проглотит. Мигом съели козла.
— Хороший был козёл! — сказал иныж, облизываясь. — Жалко только, что мало: хорошо бы каждый день съедать парочку таких козлов да без твоей помощи!
— Был у меня один козёл, и я привёл его к тебе, — спокойно отвечал младший брат.
На другое утро иныж приказал своему работнику засеять поле. А сам подошёл к волам и сказал:
— Когда дойдёте до середины реки, станьте как вкопанные и не трогайтесь с места.
Взвалил работник на арбу два полных мешка проса, поехал на поле.
Подъехали к реке. Вошли быки в воду, а когда добрались до середины реки, остановились — и ни с места!
«Видно, перегрузил я передок арбы и ярмо натёрло быкам шею. Переложу-ка я мешки с просом назад!» — подумал младший брат.
Передвинул он мешки назад и сам на них сверху уселся.
Ярмо сдавило быкам шеи так, что быки едва не задохнулись! Нечего было делать — перешли они реку.
Весь день сеял работник просо. Когда солнце село, поехал он домой. Распряг быков и лёг спать.
Пришёл иныж к быкам, стал их бить: почему не выполнили они его наказ. Быки рассказали иныжу, что сделал с ними работник.
Понял иныж, что нелегко будет рассердить нового работника.
На другой день иныж послал его в лес за дровами и приказал быкам:
— Когда подниметесь на гору, станьте и не двигайтесь. Разозлится работник и прибежит ко мне.
Приехал младший брат в лес, нарубил дров, нагрузил полную арбу. Когда поднялись быки на гору, остановились они — и ни с места. Устал работник за день, лёг он на траву и отдыхает. Уж солнце зашло, вечер наступил. Быки заморились в упряжке, не выдержали и тронулись с места.
Опять не удалось иныжу рассердить своего работника.
Приказал иныж погнать быков на речку и хорошенько их вымыть и вычистить.
Пригнал работник быков к реке, прирезал их, освежевал, мясо вымыл и завернул его в шкуры. Потом вернулся к иныжу и говорит:
— Пойдём, привезём быков!
— Разве ты не мог пригнать их? — удивился иныж.
— Ты велел мне хорошенько вымыть и вычистить их. Вот я и вычистил — и снаружи, и изнутри. Или, может быть, ты недоволен, хозяин, и сердишься?
— Что ты, что ты! — сказал иныж и пошёл за тушами быков.
Вечером приехал в гости к иныжу его старший брат.
Для дорогого гостя решил иныж зарезать барашка. Вот и говорит он работнику:
— Ступай в овчарню и зарежь того барана, который поднимет голову.
Вошёл работник в овчарню — все бараны подняли головы. Прирезал он всех баранов, а одного освежевал и приволок к иныжу.
— Пока этот баран будет вариться, давай сходим за остальными, — сказал работник.
— Как, — закричал иныж, — ты зарезал всех баранов? Зачем ты это сделал?
— Я выполнил то, что ты велел. Когда я вошёл в овчарню, бараны подняли голову, и мне пришлось прирезать их всех до одного.
— По твоей милости я остался и без стада, и без быков! — завопил иныж и затопал ногами.
— И такая малость может тебя разгневать? — спокойно спросил работник.
— Что ты, я нисколько не сержусь, — опомнился иныж.
Тихо во дворе у иныжа: быки не мычат, овцы не блеют.