Том 15. Сестра милосердная - Чарская Лидия Алексеевна 12 стр.


— Кажется, так… Сосчитайте… — произнес он, не глядя на деньги.

— Но…

— Без «но»… барышня, милая… Хотите спасти людей — не лишайте своей помощи. И вот еще прошу — поторопиться. Через два дня я должен возвратиться на мызу… Уж будьте готовы, прошу вас… И адресочек ваш оставьте, заеду в понедельник сам за вами. Не позже семи часов. Поезд наш отходит ровно в 8… Да вот еще: боюсь я за вас, не соскучились бы вы в нашей глуши…

— Мне некогда будет скучать! — сказала Ира, которая в глубине души уже решила принять столь необходимое для нее предложение: "Что делать, — думала девушка, — не придется съездить к маме в родные Яблоньки, повидаться с милой старушкой. Пусть Катя едет туда одна по окончании занятий и экзаменов. Попрошу Зину Градову пока что заменить ей меня. Пусть в отпуск ходит к ней Катя по-прежнему, как и при мне, и пускай от Зины же и отправляется на родину".

— Благодарю вас, — уже вслух докончила свою мысль Ира. — Я с удовольствием принимаю ваше предложение и особенно благодарю вас за деньги, доверенные мне авансом. Вот визитная карточка: на ней значится мой адрес.

Незнакомец взял ее и в свою очередь передал свою. На толстом четырехугольнике было выведено старинной вязью: "Алексей Алексеевич Сорин". И больше ничего.

* * *

Все последующие события промелькнули с быстротою кинематографических картин.

Пришел и ушел вечер субботы с подсчетом кассы и заблаговременным приложением не достававшей до этого дня суммы. Нечего и говорить о том, что Валерьян так и не показывался с деньгами. Удивление Ильи Ивановича Донцова достигло крайних пределов, когда неожиданно Ира поблагодарила его за оказанное ей доверие и отказалась от места.

— Да как же это так, вдруг, барышня? С бухты-барахты? Раз-два и готово. И мы вами довольны и вы нами как будто. Служить бы, значит, а вы вот, как нарочно, покидаете нас. Редко, когда попадется такой хороший, честный человек, как вы, и непременно переманят его на лучшее место, — возмущался старик-управляющий. Ире пришлось рассказать про происшедшее с нею за эти дни несчастье: не называя фамилии виновника его — Валерьяна, но не забыв упомянуть и о выручившем ее из беды незнакомце, которому решила заплатить добром за добро.

Лишь только Илья Иванович услышал об этом, он весь так и зашелся негодованием. — Да Бога вы не боитесь, барышня, да неужели же из-за трех сотен каких-то злосчастных нам работницы хорошей лишаться! Да сказали бы вы хоть одно слово мне о том, да я бы ждал отдачи хоть сотню лет…

И он еще долго говорил, все еще, вероятно, надеясь на то, что Ира откажется от своего решения и останется служить у них.

Совершенно иначе отнеслись к уходу молодой девушки ее сослуживицы. Илочка, Тина, Машенька, Катя и другие барышни-продавщицы завидовали недавней скромной кассирше, мельком на ходу услыхав из ее разговора с управляющим о том, что она, Ирина Басланова, получила и выгодное приглашение.

— И везет же таким белоручкам! Небось, теперь наживет денег кучу. Не то что мы, грешные, — шептались они по уголкам.

И вот Ира ушла. Словно во сне произошло с нею все последующее: ее последние сутки в маленькой хибарке на Васильевском острове, последние часы с Катей, Зиной, ее детьми, Леонидом, прибежавшим проводить ее. Никому из них Ира не рассказала про Валерьяна. Ей самой становилось как-то стыдно за человека, так бесчестно поступившего. Ира говорила перед разлукой:

— Ради Бога, поберегите мне Катю, Зина.

— Да, ладно уж, ладно, сберегу вам сокровище ваше, — добродушно отмахивалась та, — небось не забыла, как вы за моих Журу и Надю заступались.

— А ты, Катя, заботься о маме, когда домой приедешь. Все ей расскажи, нашей милой. Я от себя ей напишу пока что. Да занимайся хоть немного летом: С книги списывай, задачи решай. А еще скажи мамочке, что я всей душой к ней рвалась хоть бы на недельку. Не судьба, значит. В письме все ей объясню подробно. Да пиши почаще, ради Бога, отсюда и из дома. Ну, храни тебя Господь!.. — Это были последние слова Иры, адресованные сестре перед отъездом. Катя горько плакала, обнимая старшую сестру. Зинаида Градова крепко жала ее руку… Жура и Надя рыдали навзрыд. Когда вечером Алексей Алексеевич заехал к Градовой, он не мог не умилиться при виде трогательного прощания сестер и друзей.

* * *

Возница финн, куря трубку и флегматично подергивая вожжами, подкатил к крыльцу вокзала на своей тряской таратайке.

— Садитесь, Ирина Аркадьевна, вам неудобно? Какая досада, что не телеграфировал на мызу. Выслали бы экипаж за нами. Пожалел людей беспокоить ночью, — хлопоча около своеобразного чухонского экипажа и устраивая в нем Иру, говорил Алексей Алексеевич.

Ира уселась в тарантас. Глаза ее слипались. Долгая тряска в вагоне, позднее время, частая смена впечатлений за день — все это вместе взятое не могло не повлиять на девушку. Она чувствовала себя невероятно уставшей. А кругом нее северная апрельская ночь давно ткала свои причудливые узоры.

Мохнатые огромные сосны, уходя в небо, особенно рельефно выделялись зелеными пушистыми ветвями на светлом фоне. Молодая едва освободившаяся от снега травка уже мягко зеленела по краям дороги. Но там, подальше, в глубине леса, лежали еще набухшие, грязные полосы снега. Где-то вдали уже шумели по-весеннему озера. Величаво и сумрачно высились холмы. Таратайка то ныряла в ложбины, то поднимались по извивающейся дороге. Алексей Алексеевич заботливо накинул на плечи своей спутницы теплую меховую пелерину.

— Удобно ли вам? — спросил он Иру.

Девушка едва нашла в себе силы ответить ему что-то. Туманные грезы сковали ее.

Скоро сладкое забытье охватило Иру, и она медленно погрузилась в дремоту.

— Приехали! Ирина Аркадьевна, пожалуйте. С Богом входите в мою скромную хату! — услышала девушка голос Сорина и открыла глаза. Солнце ярко и весело брызнуло ей в лицо. Таратайка стояла перед воротами мызы. Флегматичный финн, доставивший их сюда со станции, тащил ее чемодан к калитке и кричал что-то на непонятном наречии.

— Что Святослав Алексеевич? Как здоровье? — с плохо скрытою тревогою в голосе обратился Сорин к отворившему калитку человеку.

Человека звали Степаном: он принял у чухонца пожитки барышни и, сунув чемодан другому слуге, кинулся к таратайке, где находились картонки, пакеты и корзины хозяина.

— А мы, барин, нынче вас и не ждали. Святослав Алексеевич почивают… Они, слава тебе Господи, всё время хорошо себя чувствовали. Только скучали малость… Господин Магнецов и то жаловались на барчонка… Сладу, сказывали, нет. Тосковали, капризничали, попашеньку дожидались, — самым обстоятельным образом докладывал словоохотливый Степан. Другой человек, Ефим, служивший кучером, дворником и сторожем на мызе, угрюмого вида человек, молча принял пожитки и понес их в дом.

Солнце играло на стеклах небольшого двухэтажного здания, построенного по образцу норвежских домиков. Он стоял в саду. Вокруг домика росли сосны и пихты… Серые зыбучие финские пески ревниво охраняли сад от малейшего признака зеленой травки… Песчаные неровные дорожки, волнообразно убегали куда-то под густые шатры хвойных деревьев.

Какой-то рокочущий шум долетел до Иры, пока она входила в сени своего нового жилища.

— Это озеро наше шумит, не извольте беспокоиться, барышня, — сказал Степан, указывающий ей дорогу в ее комнату.

Через ряд небольших, но чрезвычайно чистых и уютно обставленных стильной норвежской мебелью комнат Ира прошла к себе. Ее горница находилась в нижнем этаже дома. В верхнем жили сам хозяин с сыном, прислуга и доктор, неотлучно находившийся при ребенке. Внизу же была столовая, гостиная, кухня и ее, Иры, угловая комната, выходившая огромным окном в сад. Эта комната с чистой узкой постелью, с зеркальным карельского дерева белым шкапом, письменным столиком и широким креслом-кушеткой сразу понравилась ей. Выкрашенная масляной краской, чуть сумрачная от сосен, росших по соседству, просторная, чистенькая и уютная горница невольно располагала к занятиям здесь, под ее гостеприимным кровом. Чья-то благодетельная рука позаботилась и об удобствах Иры. В новеньком умывальнике была налита студеная вода. На письменном столе расставлены принадлежности для письма. На полках, прибитых на стене, прижимались друг к другу томики классиков: Пушкина, Лермонтова, Гоголя.

Белоснежное полотенце, покрывало и подушки на кровати сверкали безупречной чистотой. Едва успев налюбоваться всем этим, Ира услышала стук в дверь. Вошел Степан.

— Барин просит вас закусить с дороги. Барчонок спят, почивают крепким сном. До завтрака не придется вам с ним познакомиться. А закусить пожалуйте, барышня.

— Спасибо, Степан. Поблагодарите Алексея Алексеевича, но есть я не хочу. Скажите, что не до еды, спать хочется.

— Доброго сна, барышня, — отвечал Степан.

Глава 9

Ира спала долго. Она не проснулась даже тогда, когда, чуть слышно, скрипнув дверью, зашла в комнату плосколицая, рыхлая, старая чухонка Анна-Мария, служившая одновременно и кухаркой и горничной на мызе Сорина.

— Тавай, ремя тавать, голюбуська, — произнесла она. "Вот и привезли новую гувернантку барчонку, — думала Анна-Мария, — а долго ли поживет такая молоденькая да красивая здесь, без людей, один Господь знает. Приезжали сюда служить и не такие молоденькие, много постарше, да и то больше месяца не оставались. Шутка ли, кругом на 15 верст ни одной живой души. Ни соседей, ни деревни, даже. Одной ей, старой Анне-Марии, нипочем это, она родилась и выросла на этой мызе, в здешней глуши. Ее покойный муж был управителем и сторожем у прежних хозяев. И она, Анна-Мария, перешла вместе с мызой от старого хозяина к новому, купившему это гнездо. Она умеет чисто и вкусно готовить, убирать комнаты, и не мудрено, что ей удалось угодить новому владельцу. Для черной работы здесь держат работницу Иду, тоже финку, которая ходит за коровами. Остальную трудную работу выполняют мужчины. Анна-Мария уже год со дня приезда сюда новых хозяев служит им. Водворение Сориных на мызе совпало со днем смерти ее мужа, старика Адама. Теперь его обязанности поделили между собою Степан с Ефимом. Анна же знает одно комнатное и кухонное хозяйство. Она любит эту мызу, где родилась, выросла и вышла замуж за своего Адама. Любит это угрюмое, одинокое, печальное гнездо, затерянное среди песков и вечнозеленых сосен. Она привыкла и к одиночеству, и к неумолчному плеску большого холодного озера. Никуда не тянет старую одинокую женщину. А все же порою в долгие зимние вечера взгрустнется бывало и ей: вспоминается умерший муж, вышедшие в далекую сторону замуж дочери. И перемолвиться о них не с кем. Барин Алексей Алексеевич Сорин дни и ночи просиживает у себя в кабинете, что-то пишет, что-то читает. Славушка лежит целыми днями, а по вечерам со Степаном, которого очень любит, возится в зале. Приезжие наставницы, сменявшие одна другую, и вовсе не нравились Анне-Марии. Они ни слова не говорили по-фински, она очень плохо объясняется по-русски. Да и важные они были, барышни… А эта как будто на них и не похожа вовсе".

Размышляя таким образом, Анна-Мария склоняется над Ирой и пристально разглядывает лицо спящей.

— Тавай, тавай, миляя!..

Неожиданно Ира поднимается и садится на постели.

— Который час? Уже поздно? А вы, верно, Анна-Мария, про которую мне рассказывал господин Сорин? — задает она вопрос старухе и крепко сжимает мозолистые загрубевшие в работе руки Анны-Марии. Старуха, непривычная к такому отношению со стороны приезжих гувернанток, улыбается во всю ширь своего плоского лица и кивает головою.

— Добро позяловать! Бог помоць! — коверкая слова, говорит она.

Солнце стояло высоко в небе, когда Ира вышла в столовую. Тот же вездесущий Степан хлопочет возле самовара на хозяйском месте. На нем красная сатиновая рубаха с ременным поясом и высокие сапоги. А в большом и удобном кресле Ира видит ребенка с распущенными по плечам льняными локонами и черными глазами, похожими на спелые черные вишни, обрызганные росой.

На нем надет тот самый голубой воздушный капот-матинэ с белым кружевным воротом, который она несколько дней тому назад продавала Сорину в магазине дамских нарядов.

— Да ведь это Славушка! — говорит Ира.

Он приподнялся с кресла… Одет он был в длинные матросские штаны и желтые ботинки.

— Славушка! — повторила Ира и радостно протянула навстречу мальчику обе руки.

— Да, я — Славушка Сорин, а вы Ирина Аркадьевна, моя новая наставница? — спросил он тоном вполне взрослого человека. Ира молча кивнула. "Боже мой, помоги мне раздуть огонек жизни, слабо теплящийся в нем", — мысленно вознесла свою мольбу к небу девушка, в то время как ее энергичные маленькие руки крепким пожатием приветствовали мальчика.

— Я рад вас видеть, — сказал Славушка. Потом, с видом маленького хозяина он стал радушно угощать свою будущую наставницу. Сам он ел мало и неохотно. Ира с сочувствием смотрела на его усталые лихорадочно блестящие глаза. Когда же, выпив стакан молока и съев порцию холодного ростбифа, молодая девушка встала из-за стола, Славушка предложил ей пойти посмотреть мызу с ее несложным хозяйством.

— Только уж вы простите меня, я очень плохой спутник. И подвигаюсь настолько быстро, насколько Степан возит мое кресло-колясочку. Ведь мои ноги так слабы, что я вовсе не могу ходить, — с виноватой улыбкой заключил Славушка.

— Конечно, конечно, мы совершим чудесную прогулку, Славушка. Вы покажете мне все ваше хозяйство. Одевайтесь же поскорее. Ведь, надо надеяться, вы не выедете на прогулку в этом голубом капотике, — пошутила она, чтобы придать хоть немного бодрости ребенку.

— Ну, разумеется, нет. Голубой капотик мне привез папа из Петербурга. В нем резче проступает мое сходство с покойной мамой, — не без гордости произнес ребенок. — Вы еще не видели, конечно, ее портрета, который стоит в кабинете у папочки. Сейчас я не могу вам показать его. Папа занимается в кабинете. Пишет свою большую книгу о передвигающихся растениях. Мой папа ученый-ботаник, профессор; читал прежде лекции студентам, теперь же бросил службу из-за меня. Бедный папочка, сколько ему предстоит еще возни со мною! Я очень нездоров, Ирина Аркадьевна. И папе приходится возиться с моим лечением, ездить со мною за границу, держать в доме постоянного доктора. Ах, как грустно, если бы вы знали, Ирина Аркадьевна, как больно причинять столько забот и волнения папочке… Он такой добрый, и я его так люблю. Вы знаете, мне иногда кажется, что ему, пожалуй, легче было бы, если бы я не мучился, не болел, а лежал, как мама, в могилке.

Ира не дала договорить ребенку. Она взяла его слабенькие ручонки в свои и заговорила, стараясь во что бы то ни стало справиться с охватившим волнением.

— Нет, нет… Вы совершенно не правы, Славушка. Ведь вы — все для вашего отца. И жизнь, и солнышко, и воздух. Подумайте только, что за ужас для него лишиться вас!..

— Да, да, вы правы! Вы так успокоили меня, — задумчиво и не по детски-серьезно произнес мальчик. — Ведь так, как вы говорите, никто еще не говорил со мною. Те, прежние наставницы, которых приглашал ко мне папа, отвечали всегда одно и то же: что я еще слишком молод для таких разговоров или что все это глупости и что я люблю воображать то, чего нет на самом деле. И только вы, вы одна поняли меня и так хорошо меня успокоили… И… и я не знаю, дорогая Ирина Аркадьевна, но я вас сразу полюбил за это. И всегда, всегда буду любить вас и останусь вашим другом.

— Ну, вот и отлично, давайте будем друзьями.

* * *

Маленькая, но весьма комфортабельно устроенная мыза Сориных произвела на Иру отрадное впечатление. В конюшне их встретил веселым ржанием гнедой красавец Лютик и старая Водовозка. В хлеве румяная, веселая Ида приветствовала их бесчисленными книксенами. По-русски она не понимала вовсе, и знакомство их ограничилось лишь улыбками с обеих сторон. В стойлах стояли четыре коровы, которых Славушка пожелал угостить хлебом, предусмотрительно захваченным из дома Степаном.

Назад Дальше