— И у меня есть товар, и я еду из Земли Израильской в заморские страны.
— А какой у тебя товар?
Этого он им не захотел сказать. Стали купцы искать товар этого человека, обыскали весь корабль, но ничего не нашли.
— Обманываешь ты все, — сказали они ему, — нет у тебя никакого товара.
— Есть и есть, — возразил он им с улыбкой, — я не могу вам сказать, что это, но уверяю вас, что товар у меня хороший, полезный и дорогой, дороже всех ваших товаров вместе взятых.
— Если бы у тебя были такие сокровища, ты бы купил себе новые одежды, — насмехались купцы, — и не купец ты вовсе, а просто нищий обманщик.
Так они смеялись над этим путешественником, и тут вдруг к кораблю приблизилось пиратское судно. Пираты взобрались на корабль и захватили все дорогие товары: ящики и сундуки, украшения, серебро и золото, кувшины с маслом, фрукты — все, все забрали пираты. Даже дорогую обувь и одежду купцов забрали с собой. Погрузили все на свое судно и быстро уплыли с этого места. Остались купцы раздетые, босые и без товара.
Когда корабль приплыл в порт, купцы сошли на берег грустные и нищие. Они стояли на улице и не знали, что им предпринять дальше. Не было у них ни товара на продажу, ни одежды, ни обуви; не было даже денег, чтобы купить немного поесть, и попить, и заплатить за ночлег. Что делать? Так стояли они на улице сконфуженные и растерянные.
А тот человек, что плыл с ними, оказался на самом деле большим ученым из Земли Израильской. Едва он сошел с корабля, его тотчас встретили с большими почестями жители города, которые уже ждали его. И сразу же повели его показывать, где он будет жить, пока будет находиться в их городе. Они шли шумной гурьбой — этот ученый посередине, а справа и слева от него сопровождающие, и оказывали ему всяческие почести. И когда этот мудрец шел так по улице, его увидели купцы, что потеряли все свои богатства, увидели великие почести, которыми его окружили, и поняли, что перед ними большой человек.
— Послушай, наш господин, — обратились они к нему, — расскажи жителям этого города, что с нами случилось. Может быть, они снарядят корабль вдогонку за пиратами и вернут нам наши богатства, а пока что, может быть, они дадут нам чего-нибудь поесть, и попить, и место для ночлега?
— Вы сможете помочь несчастным переночевать? — спросил мудрец сопровождающих.
— Конечно, если ты просишь, — ответили жители города. — Твоя просьба для нас закон.
— Большое спасибо тебе, — стали благодарить несчастные купцы.
— Не меня вы должны благодарить, — сказал им ученый муж, — а мой товар. Я ведь говорил вам, что мой товар лучше и дороже всех ваших товаров вместе взятых. Знания — вот мое богатство. Те знания, которые я вез в своей голове, никто не мог их у меня украсть. В честь этого товара — знаний моих, которые я получил, — такая встреча и все почести. Не ради меня, а ради учености моей. — Так сказал им мудрец и распрощался с ними с миром.
Почему был разрушен храм…
За что и почему разрушен Иерусалим и сожжен Храм во времена римлян? Предание гласит, что дело было так.
Жил в то время в Иерусалиме один богач. И был у этого богача друг-приятель по имени Камца, что означает Скупой. Проживал Камца далеко от своего друга, на другом конце города. А у богача был сосед, что жил в соседнем доме, и звали его Бар?Камца, что означает Сын Скупого.
Бар?Камца и его сосед враждовали с давних пор. То и дело они кричали друг на друга:
— Твои дети опять мешают мне отдыхать!
— Почему ты дал своей лозе залезть на мою землю?!
— Дым из твоей трубы зашел в мою дверь!
И еще всякие такие упреки, которые могут возникнуть между соседями.
Однажды богач задумал устроить у себя в доме званый обед и пригласить на него всех ученых мужей и почтенных граждан Иерусалима. Своего друга Камцу он решил усадить во главе стола и послал за ним слугу. А слуга был человек нерасторопный и ленивый, он поленился идти за Камцой на другой конец города. "Наверное, хозяин имел в виду Бар?Камцу, своего соседа, что живет в соседнем доме, — стал он рассуждать про себя, — наверное, я плохо расслышал. Сколько раз хозяин ошибался, а я должен ломать голову, что он хотел. Но на этот раз я сделаю, как он приказал и приглашу к обеду Бар?Камцу".
Сказано — сделано: зашел слуга в дом Бар?Камцы и пригласил его к обеду. Бар?Камца очень удивился, когда слуга зашел в его дом и передал ему приглашение соседа. Не ошибка ли это? Но когда слуга стал настаивать, что богач его приглашает и даже указал ему его место — во главе стола, — Бар?Камца очень обрадовался. "Наверное, он хочет, чтобы мы помирились", — подумал он и принял приглашение.
В назначенный день Бар?Камца надел свои самые нарядные одежды, обул праздничную обувь и отправился в дом богача. Он полюбовался на богато украшенный дом, а также на большой стол, накрытый разноцветной скатертью, уставленный красивой посудой и изысканными яствами, зашел и уселся во главе стола.
Увидел хозяин, что Бар?Камца зашел в его дом и сел во главе стола и вскипел страшным гневом.
— Что тебе надо в моем доме?! — заорал он со злостью.
Бар?Камца покраснел от стыда.
— Ты ведь сам пригласил меня в свой дом, — проговорил он с удивлением.
— Я пригласил тебя?! Как тебе это в голову могло придти?! — орал богач. — Радуйся, что я терплю тебя в соседях. В своем доме я не хочу тебя видеть!
Так он кричал, а в дом входили все новые и новые гости, почтенные жители Иерусалима и ученые. Они удивлялись, увидев разгневанного хозяина, но не говорили ни слова. "Это его дом, — думали они про себя, — и он поступает, как хочет".
Богач стоял около Бар?Камцы, и тот не хотел, чтобы их голоса достигали ушей уважаемых гостей, что собирались вокруг стола.
— Допустим, что твой слуга пригласил меня по ошибке, — увещевал богача Бар?Камца, — но раз уж так вышло, что я пришел, перестань меня срамить, перестань гнать меня из дому на глазах всех твоих гостей.
— Я все равно тебя выгоню! — орал хозяин во весь голос. — Вы посмотрите только на эту наглость! Мало того, что он прокрался ко мне в дом, так он еще уселся во главе стола!
Посмотрел Бар?Камца вокруг и увидел, что ни один из гостей не встал со своего места и не сказал доброго слова в его защиту. Все сидели у стола, все были заняты едой, и никто не промолвил ни слова.
— Оставь меня в покое, — попросил Бар?Камца, — и я заплачу тебе за все, что съем и выпью в твоем доме.
— Убирайся немедленно из моего дома! — орал хозяин.
— Я оплачу тебе весь этот обед, — предложил Бар?Камца.
— Не надо! Убирайся!
— Я оплачу тебе все расходы за этот обед: новую посуду, вышитую скатерть, всё… Всё, что ты попросишь. Только оставь меня здесь.
— Ты не купишь мою дружбу за все деньги в мире! — кричал богач и приказал двоим слугам взять Бар?Камцу и выкинуть его вон из дома.
Схватили его эти слуги, силой выдернули из-за стола, вытащили из дому и выбросили на улицу. Очутился Бар?Камца на улице города побитый и сильно обиженный. "Как много злобы у моего соседа, — сказал он про себя. — И сколько уважаемых гостей сидело у стола… Почему никто не заступился за меня?"
И наполнилось сердце Бар?Камцы злобой против соседа-богача и всех его дорогих гостей, почтенных граждан Иерусалима. Решил он отомстить им страшной местью. Что он сделал? Пошел к римскому кесарю и сказал ему:
— Знай, что жители Иерусалима не хотят, чтобы ты правил в этой стране, и они договариваются напасть на тебя и убить.
— А как я проверю, что ты говоришь правду? — спросил кесарь.
Бар?Камца подумал немного и сказал:
— Пошли им тельца и попроси принести его от твоего имени в жертву в Храме. И ты увидишь, сделают ли они это.
Послал римский кесарь теленка и написал в письме, что просит от его имени принести теленка в жертву в Храме.
По дороге Бар?Камца отрубил теленку хвост. И когда теленок прибыл в Иерусалим, жрецы Храма его забраковали и не приняли его в жертву, сказав:
— Тора запрещает нам приносить в Храме в жертву животных с физическими недостатками.
Услышал кесарь римский, что евреи отказались принести в жертву в Храме теленка, которого он сам лично прислал, и вскипел страшным гневом:
— Ага! Бунтовать, значит, вздумали эти жители Иерусалима! — воскликнул он и тотчас приказал своему главному полководцу выступить на Иерусалим во главе войска большого и очень жестокого.
Римские солдаты стали грабить и сжигать дома богачей Иерусалима, на которых донес Бар?Камца. Но этого им показалось мало. Злоба их на евреев, которые взбунтовались против римского кесаря была так велика, что они разграбили и сожгли много домов и ворвались даже в Храм и уничтожили там много драгоценных сосудов.
Вот так, рассказывает предание, из-за обиды и жажды мести был разрушен святой Храм, а из-за Скупого и Сына Скупого был разорен Иерусалим.
Как пастух ученым стал
Жил-был бедный мальчик в Иерусалиме. Звали его Акива. Дом его был беден и мал, не было в нем хлеба и не было у родителей денег послать Акиву учиться.
Видел мальчик, как бедно живут его мать и отец, братья и сестры и решил им помочь.
Что он сделал? Нанялся к богачу Калба Савуа пасти овец. Пас их Акива с утра до ночи много дней подряд, вырос за этим делом и стал ладным молодцем.
А Калба Савуа, что означает Сытый Пес, был большой богач. В доме его столы всегда ломились от вкусных яств, и люди говорили,
что зайдешь к нему в дом голодный как собака, а выйдешь довольный и сытый. Дом у Калба Савуа был большой и красивый, мебель дорогая, посуда красивая и одежды роскошные. И была у богача Калба Савуа дочка, Рахиль ее звали, стройная станом и прекрасная на вид. Многие богачи и ученые Иерусалима хотели взять Рахиль в жены, но она и слышать об этом не хотела. Почему? Да потому, что всем сердцем любила она пастуха Акиву. Правда, он не был богат и не был ни ученым, ни учителем. Но зато он был добрый человек, и Рахиль любила его тайно. Она подолгу смотрела в окно, как он выгонял отару в поле, как красиво он ухаживал за колосьями, и с каждым днем любила его все больше и больше. И Акива любил Рахиль, и мечтал, что если бы она стала его женой, он мог бы учиться книжной премудрости.
Однажды Калба Савуа спросил свою дочь:
— Скажи мне, Рахиль, почему ты отказываешь всем, кто просит твоей руки?
Выслушала его Рахиль и ответила:
— Не хочу быть ничьей женой, кроме того единственного, которого я люблю.
— И кто же твой избранник? — спросил отец.
Посмотрела Рахиль ему в глаза и произнесла:
— Акива, пастух овец.
— Не бывать этому никогда! — страшно рассердился Калба Савуа. — Если ты станешь женой этого пастуха, клянусь, я выгоню тебя из своего дома и никогда больше даже не взгляну в твою сторону!
Заплакала Рахиль и сказала:
— Отец мой, я очень люблю тебя. Но я все равно буду женой Акивы. Он выучит книжную премудрость и станет большим ученым.
Не поверил Калба Савуа, что пастух его овец станет учить книжную премудрость, и не хотел, чтобы красавица дочь стала его женой. Но Рахиль любила Акиву больше всего на свете. И она покинула дом отца. Акива оставил овец, которых он пас, и они вдвоем ушли из дома Калба Савуа.
Тяжелые времена наступили для Акивы и Рахили. Не было у них пристанища, не было денег на хлеб. Одни бедняки сжалились над ними и пустили их жить в кладовку, где хранилась солома и сечка для овец. Сечка эта была тут же в помещении, где жили Акива и Рахиль. И было там холодно, темно и тесно. И на улице стояла зима, шел дождь и снег, и солнце редко показывалось на небе. Но не жаловались Акива и Рахиль. Каждое утро Акива ласково перебирал длинные шелковистые волосы Рахили, вынимал из них соломинки и говорил:
— Если бы у меня были деньги, Рахиль, я купил бы тебе очень красивое украшение — "Золотой Иерусалим". Оно бы так подошло к твоим чудесным волосам!
— Не надо мне золотых украшений, — улыбалась Рахиль, — если бы ты только мог пойти учиться книжной премудрости, я была бы счастлива!
И вот однажды кто-то постучал в дверь их кладовки. Акива открыл. На пороге стоял человек в рваных одеждах, худой и бедный.
— Люди добрые, — попросил бедняк, — сегодня ночью жена родила мне сына. А мне даже не на что уложить ее и ребенка. Может быть, вы дадите мне немного соломы с сеновала?
— Да, бери, пожалуйста, сколько тебе надо! — сказал Акива.
Взял человек полный мешок соломы и пошел своей дорогой. Закрыл Акива за ним дверь и обернулся к Рахили:
— Ты видела? Можно, оказывается, жить и беднее, чем мы.
И пошел Акива учиться. День и ночь одолевал он книжную премудрость, а в редкие свободные часы уходил в лес, рубил там дрова. Часть их он продавал на рынке и покупал на эти деньги хлеб себе и своей жене. А часть дров он оставлял, разводил из них костер, и они грелись с Рахилью у огня.
— Жаль, что ты тратишь время на дрова, — говорила ему Рахиль, — надо, чтобы ты учился.
— А что с нами будет? Где мы согреемся? — спрашивал Акива.
— Не беспокойся об этом, — сказала однажды Рахиль мужу.
Послушался ее Акива и сидел теперь за книгами без отдыха, даже перестал
ходить в лес за дровами. А что же сделала Рахиль? Она срезала свои черные, прекрасные волосы, продала их и на эти деньги покупала хлеб, дрова и свечи для Акивы, чтобы он мог заниматься и в темное время дня, и вечерами.
Так прошло много дней. В бедности и лишениях проходили годы, но они по-прежнему никогда не жаловались. Рахиль ни о чем не жалела даже тогда, когда Акива ушел продолжать свою науку в другой город и они не видели друг друга долгими месяцами. Она очень скучала о нем, но ждала терпеливо и радовалась, что он учится.
Много долгих лет учил Акива книжную премудрость вдали от жены своей Рахили. Учил и учил, пока не стал великим ученым, появилось у него множество учеников, и все звали его уважительно раби Акива — учитель Акива.
Через много лет вернулся Акива в Иерусалим. Подошел Акива к воротам города, а с ним двенадцать тысяч учеников. Вышли все жители города навстречу великому ученому. Услышала Рахиль, куда они бегут, и поняла, что это муж ее вернулся. Очень она обрадовалась и тоже побежала к воротам города.
— Рахиль! Рахиль! Куда ты бежишь? — окликнули ее соседи. — Ты не можешь в таком виде предстать пред великим ученым. Платье на тебе старое и чиненое-перечиненое. Это неприлично!
— Нет у меня другого платья, — возразила Рахиль.
— Если так, я одолжу тебе свое, — предложила соседка.
— Нет, спасибо, — отказалась Рахиль, — мне не надо чужого платья.
Прибежала Рахиль к раби Акиве, но ученики его не позволили ей приблизиться к нему. Они увидели перед собой бедную женщину в старом платье и сказали ей:
— Иди отсюда!
Но Акива узнал ее издалека и крикнул ученикам:
— Пропустите ее! Это жена моя Рахиль, и только благодаря ей я смог выучиться!
Приблизилась Рахиль к раби Акиве, он поцеловал ее, они очень обрадовались друг другу и даже заплакали от счастья. И вот так стояла Рахиль счастливая около своего мужа и вдруг услышала знакомый голос:
— Дайте дорогу! Дайте дорогу! — посмотрела она и увидела своего отца — богача Калбу Савуа, который двигался через толпу прямо к ним. Рахиль тотчас спряталась, потому что помнила клятву отца никогда не взглянуть даже в ее сторону. А Калба Савуа приблизился к раби Акиве и не узнал в нем человека, что пас у него некогда овец. Подошел Калба Савуа к раби Акиве и обратился к нему: