— Добро пожаловать, мать. Что привело тебя ко мне? Может, и тебе хочется моё оружие иметь?
— Нет, Бабек, мне не нужно оружие. Пришла я сказать, что у меня живут твои братья, Магомед и Сафо, они просят, чтобы ты приютил их. Они нищие и голодные, прими их!
Услышав, что братья стали нищими и хотят, чтобы он их приютил, Бабек побагровел и крикнул:
— Они хотят сделать меня посмешищем Багдада? Разве великому мастеру пристало с нищими знаться? Не могу их приютить!
Достал он из ящика два золотых, отдал старухе и сказал:
— Передай им эти деньги и скажи — пусть уходят из города. Я не хочу их видеть. А если они не уйдут, я попрошу великого визиря посадить их в яму.
Старуха взяла деньги, вернулась домой, отдала Магомеду и Сафо по золотому и передала слова Бабека, а потом прибавила:
— Дети мои, уходите поскорее из города, а то он и мне может сделать плохое. Ведь он очень большой человек. Говорят, сам падишах Багдада и великий визирь почитают его как великого мастера…
Братья взяли у старухи деньги, поблагодарили и пошли вон из Багдада. И стали они опять из города в город скитаться. Однажды Магомед заболел и слёг. Сафо позвал к нему и лекарей, и знахарей, и мулл, но Магомед не поправлялся.
Пусть Сафо хлопочет около больного Магомеда, а мы посмотрим, что делает Бабек.
У Бабека кончалось железо, и однажды весной он взял верблюдов и погонщиков, чтобы поехать и запастись железом. Отправляясь в путь, Бабек приказал жене:
— Смотри, если придут сюда мои братья, не смей их принимать. Коли примешь, несдобровать тебе!
Жена обещала помнить его наказ…
А Магомед проболел всю зиму и всю весну, и только к лету он поднялся на ноги.
Жить было не на что, и братья решили вернуться в Багдад, пойти к брату и снова просить, чтобы он их приютил. На этот раз они решили сами пойти к нему. Когда они пришли в город Багдад и разыскали мастерскую старшего брата, слуги сказали, что Бабека в городе нет, что он давно уехал в далёкий путь за железом для мастерской и скоро должен вернуться. Магомед и Сафо пошли к дому старшего брата и постучали в ворота. Выглянула жена Бабека и сразу догадалась, что это братья её мужа. Она увидела, какие они худые, оборванные, и ей стало их жалко. Когда Магомед спросил: «Здесь ли живёт мастер Бабек?» — жена старшего брата приветливо ответила:
— Да, он живёт здесь, его сейчас нет, но вы заходите. Братья зашли. Жена Бабека быстро затопила очаг, согрела воды, чтобы они помылись с дороги, и дала переодеться в старую одежду мужа. А потом приготовила плов с мясом, накормила их и подала выпить сладкого шербета. Давно братьев никто так не угощал.
И вдруг раздался стук в ворота. Женщина перепугалась. Она поняла, что это Бабек. Оба брата тоже испугались и с перепугу упали без чувств — так сильно ослабели они за годы нищеты и бед. Женщина заметалась, не знала, что делать. А в ворота стучали сильнее прежнего. Жена Бабека схватила братьев и потащила в сарай и спрятала их там. Потом она подбежала к котлу с горячей водой, намочила голову и бросилась открывать ворота. Бабек посмотрел на нее и строго спросил:
— Где ты была, почему так долго не открывала? Жена ответила:
— Не ждала тебя в такой поздний час, голову мыла. Не видишь, вода капает с волос?
Бабек поверил ей и сказал:
— Привёз я железо. Пойду в мастерскую, посмотрю, как его разгружают.
Едва Бабек вышел, жена его набросила на себя дорогую шаль и поспешила в город. Шла, шла и увидела своего соседа Надыра. У Надыра не было ни кола ни двора. Жил он в покосившейся хижине и добывал себе на пропитание тем, что выполнял для богатых горожан разную работу.
Жена Бабека подошла к нему и спросила:
— Надыр, ты хочешь получить от меня два золотых?
— Хочу. А какая у тебя работа?
— К нам домой пришёл нищий. Я накормила его, а потом он заснул, и я не могу его разбудить. Я не хочу, чтобы мой муж — мастер Бабек — нашёл его в доме. Отнеси нищего на площадь и положи там на землю. Он очнётся и пойдёт своей дорогой.
— Хорошо, — согласился Надыр.
Привела жена Бабека к своему дому Надыра и велела ему подождать у ворот, а сама пошла в сарай, натянула на одного из братьев мешок и потащила к воротам. Надыр подхватил мешок и отнёс на площадь. А когда стянул мешок, видит человека, но лица его не рассмотрел — темно. Это был карлик. Уложил он карлика на землю, взял мешок под мышку и пошёл к жене Бабека за двумя золотыми.
Пришёл, а она у ворот дожидается и говорит ему:
— Как же ты его отнёс, когда он опять здесь? — и показывает ему второго брата.
Удивился Надыр, накинул на карлика мешок и отнёс на площадь, но положил его подальше, чтобы он дорогу к мастеру Бабеку не нашёл.
Потом вернулся к дому Бабека, получил у его жены два золотых и отправился в чайхану. Идёт он и видит — опять навстречу ему карлик, которого он на площадь отнёс. А это был сам мастер Бабек. Железо разгрузили, и теперь он возвращался домой. Вы знаете, что был он точно такого роста, как братья, и выглядел, как они. Только одежда на нём была другая.
А Надыр подумал: «Это он нарочно переоделся, чтобы я его не узнал». Разгневался он: «Сколько раз я тебя носить буду!» — схватил Бабека, оглушил его, связал по рукам и ногам, отнёс на площадь и положил на землю ещё дальше, чем его братьев, а сам отправился в чайхану.
Настала ночь…
Всё это было в городе Багдаде, а падишах Багдада одевался иногда дервишем — странником и обходил со своим визирем весь город, чтобы знать, что делается в столице.
И в этот вечер шёл он с визирем по городу. Шли они по площади, и вдруг падишах споткнулся. Смотрит — на земле человек лежит. Вроде и живой, а не отзывается, глаз не открывает. Пошли дальше и второго нашли, а ещё дальше — третьего.
Только третий связан по рукам и ногам.
Посмотрел падишах во все стороны — нет ли прохожих, чтобы незнакомых карликов с площади унести. Видит, вышел из чайханы какой-то человек. Это был Надыр. Он посидел в чайхане и теперь направлялся домой.
Падишах выхватил кинжал, подбежал к нему и крикнул:
— Если жить хочешь, ступай за мной!
Надыр испугался и пошёл за дервишем. Подошли они туда, где карлики лежали, и говорит падишах:
— Возьми этих людей и неси, куда я укажу! Удивился Надыр, что карликов трое, и воскликнул:
— Будьте вы прокляты, целый день я вас таскал, и теперь мне покоя нет!
Но возражать не стал, взял карликов в охапку и понёс за дервишем. А визирь шёл впереди, дорогу фонарём освещал.
…Надыр взял карликов в охапку и понёс за дервишем.
Пришли они ко дворцу падишаха. Стража узнала их, посторонилась и пропустила падишаха, визиря и Надыра во дворец.
Когда пришли они во дворец, дервиш снял с себя свой старый плащ, и Надыр увидел, что это падишах. Опять удивился Надыр и опять промолчал.
А падишах смотрит на карликов и удивляется:
«Все на одно лицо — три Бабека перед ним. Что за диво?!»
Вызвал падишах лекаря. Лекарь принялся вокруг карликов хлопотать. Магомед и Сафо очнулись. А Бабека слуги развязали, и он тоже пришёл в себя.
Но прежде чем братья очнулись, падишах спросил у Надыра:
— Скажи, почему ты воскликнул, что целый день их таскал?
Надыр рассказал, как было дело. Когда карлики в себя пришли, падишах спросил:
— Кто же из вас Бабек?
— Я, — ответил мастер Бабек.
Падишах приказал одеть всех братьев одинаково и привести жену Бабека. Когда её привели, он показал ей трёх карликов и спросил:
— Который из них твой муж?
Она долго на них смотрела, а потом сказала:
— Кажется, этот мой муж, — и показала пальцем на Магомеда.
— Нет, я твой муж, — произнёс Бабек.
Понял он, что ничем от братьев своих не отличается и напрасно их к своему дому не подпускал.
А падишах узнал, что все три брата — хорошие мастера, и оставил их при себе оружейниками. Говорят, до сих пор в Багдаде живут неразлучно три мастера-оружейника.
Али-богатырь
Когда-то давным-давно жил в одном городе бедный человек, по имени Али?. Ростом он был высокий, в плечах широкий, огромными руками своими железную палицу мог согнуть. Кто его в горах встречал, принимал за богатыря. Али ютился с женой в стареньком домике на самой окраине города. Детей у них не было.
Каждый день Али уходил в лес, валил деревья, сжигал их, а уголь укладывал в корзину из камыша, грузил на осла, отвозил в город и продавал. Этим кормил он себя и жену.
Жили они, не жаловались. И всё бы хорошо было, если бы не боязливый нрав Али. Всего он на свете опасался, ночью из дому выглянуть не решался. А тут ещё однажды дурной сон ему приснился, будто волки его в лесу растерзали.
— Не пойду я больше в лес, — сказал он жене, — там меня волки съедят.
А жена ему ответила:
— В нашем лесу волков никто не видел. И тебе ли, с твоей силой, волков опасаться?
— Нет, жена, я боюсь. Давай лучше покинем эти места, — ответил Али.
И каждый раз, возвращаясь из леса, всё повторял:
— Боюсь волков, съедят они меня… Давай, жена, покинем эти места.
Надоело жене слушать его жалобы, и сказала она:
— Давай уедем, надоел ты мне — каждый день всё одно да одно.
Продали они свой старый домик, положили вещи на осла, не забыли и старую саблю Али, и отправились в путь.
Пробыли они в пути несколько дней и ночей. И вот однажды оказались на широком лугу. Журчат на лугу ручейки с родниковой водой, колышется высокая трава. Али и говорит жене:
— Жёнушка, вот уж несколько дней и ночей я не сплю. Снимем поклажу, дадим ослу отдохнуть, попастись, и я хоть немного посплю. А ты возьми саблю и карауль меня, чтобы волки не напали.
Жена согласилась. Снял Али поклажу, положил на траву и отпустил осла пастись. Жена постелила мужу, он лёг и заснул.
А луг, где они остановились, принадлежал падишаху той страны. Дворец падишаха находился неподалёку. Падишах как раз вышел на крышу своего дворца и любовался владениями своими. И увидел он, что незнакомые люди остановились на его лугу, да ещё осла пустили пастись. Рассердился падишах, позвал десять воинов и повелел им:
— Поезжайте на луг, свяжите наглеца, который посмел остановиться там, взвалите его на осла и доставьте ко мне!
Воины сели на коней и поспешили на луг. Жена Али заметила, что на дороге показались десять верховых, и подумала: «Не к добру это».
Вынула она саблю Али из ножен и, когда всадники стали приближаться, пошла им навстречу. Сняла с головы платок, бросила им под ноги и сказала:
— Да будет платок запретом — не приближайтесь. Мой муж знаменитый Али-богатырь, одним ударом он убивает десятерых. Вот его сабля. Уезжайте! Если он проснётся, не бывать вам в живых.
Воины взглянули на спящего огромного человека, поверили, что это богатырь, и испугались.
— А куда путь держит этот славный богатырь? — решился спросить старший из воинов.
— Он обиделся на своего падишаха и оставил его. Кто первым его к себе пригласит, тому он и будет дальше служить.
Воины повернули коней и вихрем умчались к своему господину. Падишах спросил:
— Где же этот наглец?
— Великий падишах, на лугу остановился не простой человек, а великий Али-богатырь. Роста он огромного, кулачищи здоровые. Говорят, одним ударом десятерых убивает. Обиделся он на своего падишаха и покинул его. Кто его теперь к себе пригласит, тому он и будет служить.
— Если так, приготовьтесь встретить его. Освободите один из моих дворцов. Пусть соберутся все мои воины, я сам выйду с ними встречать великого Али-богатыря.
Стали слуги готовиться к встрече.
В это время на небе появилось небольшое облако; оно приближалось, становилось всё больше. Ударил гром, и полил дождь. Али и его жена вымокли до нитки. Жена принялась ругать Али:
— Это всё из-за тебя, ты захотел спать! Куда мы теперь, мокрые, денемся? У нас ни дома, ни печки — тэндура, чтобы согреться и высушиться. Оставлю я тебя и уйду куда глаза глядят!
Испугался Али, стал упрашивать жену, чтобы не покидала его одного в незнакомом месте.
— Жёнушка, как же ты меня оставишь? А куда я денусь, что будет со мной?
— Хорошо, — сказала жена, — я не уйду, но поклянись, что с сегодняшнего дня ты станешь делать всё, что я тебе прикажу.
— Клянусь священной книгой — кораном, что во всём буду тебе повиноваться, только не оставляй меня! — взмолился Али.
Поверила ему жена и говорит:
— Грузи вещи на осла, поедем к дворцу падишаха. Если, нас встретят, ты только поглядывай сурово на всех, но не произноси ни слова. На приветствия не отвечай, не кланяйся. Только головой небрежно кивай. Если будут тебя называть Али-богатырём — не удивляйся. Запомнил, что я тебе сказала?
— Запомнил, всё сделаю так, как ты говоришь. Когда они приблизились к дворцу, падишах со своей знатью и со всеми воинами вышел им навстречу. Взглянул он на Али и подумал: «Правду воины мне сказали, богатыря такого роста я ещё не видел». Подошёл падишах к Али и сказал:
— Добро пожаловать, Али-богатырь, добро пожаловать!
Али ничего не ответил, только слегка кивнул головой и сурово посмотрел на падишаха. От такого взгляда падишаху стало не по себе.
Али и его жену проводили во дворец. Осла отвели в конюшню падишаха и приставили к нему слугу, чтобы чистил осла и кормил. Падишах прислал к Али своего портного. Портной снял мерку и сшил Али богатую одежду.
Вернувшись в свою мастерскую, старик портной рассказывал:
— Сорок лет служу я при дворце падишаха портным, видел много людей, но такого богатыря не встречал.
Целый месяц Али и его жена прожили во дворце. Падишах не тревожил их ничем. Но вот однажды жена говорит Али:
— Падишах скоро пригласит тебя в гости, угощать станет. Если попросит он что-нибудь для него сделать, ты ему знай одно отвечай: «Я думал, что потруднее, а это детская забава». Больше ничего не говори, поднимайся и уходи.
Как в воду глядела жена Али. На другой день и вправду слуги пришли и сказали:
— Али-богатырь, падишах приглашает тебя в гости. Оделся Али и пошёл к падишаху. А там уже сидели все визири и знатные люди. Али вошёл и так оробел, что даже поздороваться забыл. А гости падишаха, увидев его огромный рост, широченную спину, тяжёлые кулаки, стали шептаться:
— Вот это богатырь, вот это герой! И богатство падишаха ему нипочём, и знатных гостей он будто не замечает. Видно, много повидал на своём веку, у многих падишахов бывал!
Али сел к столу. Гости о чём-то шептались, что-то вслух говорили, но он не произносил ни слова. Когда съели плов, падишах обратился к Али:
— Знаешь, Али-богатырь, почему я тебя позвал? Али пожал плечами, а падишах продолжал:
— В нашем саду стал появляться по ночам огромный волк. Он пожирает людей и всех держит в страхе. Я прошу тебя — избавь нас от этого волка.
Когда Али услышал слово «волк», язык у него отнялся; он долго не мог произнести ни звука. А падишах и гости ждали ответа. Али вспомнил наказ жены, собрался с силами и промолвил:
— Я думал, что потруднее, а это детская забава.
Сказал он так поднялся и молча ушёл. А визири и приближённые падишаха стали наперебой восторгаться, когда Али покинул пир:
. — Вот это богатырь! Послал нам аллах счастье!
— Волк с перепугу околеет, едва увидит его!
Али прибежал домой запыхавшись. Было уже темно. Он влетел в комнату, словно камень, брошенный кем-то, и сказал:
— Жена, давай уйдём из этого города, нам здесь не жить. Уйдём на рассвете, когда все ещё будут спать!..
— Зачем уходить, что стряслось? Ты хоть расскажи толком.
— Падишах говорит, что к нему в сад повадился по ночам огромный волк-людоед, и просит меня избавить город от этого волка. А мне ли на волка ходить? Не потому ли я здесь оказался, что волков опасаюсь? Покинем этот город!