— Я влюбился в жену этого мальчика и хочу жениться на ней. Придумайте что-нибудь, — сказал хан собравшимся.
— Мой повелитель, — обратился к нему главный визирь. — В нашем ауле есть мыстан. Она сделает так, чтобы красавица стала вашей женой.
Вызвали мыстан. Подумала старуха и сказала хану:
— Напейтесь крови черной овечки, обильно изрыгайте ее и катайтесь по земле. Затем созовите народ и дайте мне проверить ваш пульс. Я скажу: «Болезнь очень опасная. Нужно найти молоко айбокена». Вы подготовьте людей. Когда зададите вопрос: «Кто найдет молоко айбокена?», пусть они как один закричат, что это под силу только Каиму.
Зарезал хан черную овечку, напился ее крови, начал обильно изрыгать ее и, скрутившись, безумно катался по земле. Созвали весь народ. Когда все собрались, мыстан стала прощупывать пульс хана.
— От вашей болезни есть единственное средство, это молоко айбокена, — сказала она хану.
— О люди, кто достанет молоко? — обратился главный визирь к собравшимся.
— Найдет только Каим, — закричали все хором.
Хан пригласил к себе Каима и сказал:
— Ну, друг мой. жизнь моя, видать, в твоих руках. Никто, кроме тебя, не добудет молока айбокена. Поезжай за ним.
— Пойду домой и подумаю, — ответил Каим. Он вернулся к себе и рассказал обо всем жене. Взглянула жена в книжку-гадалку и сказала:
— У хана есть белая кольчуга и белый меч, который складывается вдевятеро. На привязи стоит вороной тулпар с лысиной. Попроси все это. Если даст, поезжай, а не даст — откажись.
Пришел Каим к хану и попросил все, что перечислила жена. Когда он назвал лысого вороного тулнара, хан с радостью подумал: «Каим легко нашел свою смерть. Тот скакун сбросил и раздавил многих людей аула и потому был прикован цепью к вбитым к землю четырем кольям. Не успеет Каим освободить тулнара, как он растопчет его», — заключил хан.
— Сходи и приведи коня, — сказал хан. — Потом я выдам все остальное.
Хан вызвал коневода и приказал:
— Отдай этому человеку лысого вороного тулпара!
Услышали это люди аула и собрались все. Коневод отомкнул дверь, а сам стал подсматривать в щель, через которую подавал коню корм. Только вошел Каим в конюшню, как лысый вороной заржал. Каим сорвал все цепи с ног коня, сделал из пояса петлю, накинул на шею и вывел тулпара во двор.
— Ой-бой, он достоин быть ханом! — восхищались собравшиеся.
Каим явился к хану, тот испугался и выдал мальчику остальное снаряжение.
Каим получил все необходимое для дороги и вернулся домой.
— Как только выедешь из дома, найди местность с хорошим пастбищем и дай коню возможность пятнадцать дней хорошо попастись. Только потом приступи к поискам айбокена, — посоветовала жена.
Каим двинулся в путь. По пути он на пятнадцать дней отпустил коня на отдых. После этого доехал до одной горы и взобрался на ее вершину. Неожиданно конь заговорил:
— Каим, взгляни по сторонам, что видишь вокруг?
— Кроме густорастущих сосен и берез ничего не видно, — ответил Каим.
— Тогда послушай, что я тебе расскажу. Я был любимым конем такого же батыра, как ты. Хан послал того батыра за молоком айбокена. Тогда мы пришли и остановились точно на этом месте. Я не заметил, как подскочил айбокен. Я метнулся в сторону, но тот успел стащить с меня хозяина и тут же растерзал. Я спасся благодаря своей быстроте. Отомстить айбокену за хозяина не хватило моих сил, и, я от злости начал убивать людей хана. Будь это дети или взрослые, я кусал, бил копытами и убивал без разбора. Меня поймали и приковали к четырем кольям в том железном сарае, откуда ты вызволил меня. Сегодня исполнилось тридцать три дня, как меня приковали. Вот что произошло со мною. А ты все же внимательнее посмотри по сторонам, не видно ли чего? Каим посмотрел вокруг.
— На верхушке одного дерева в густом сосновом бору что-то белеет, — ответил он.
— Это и есть айбокен. Он хотел полететь на луну и расшибся. Сейчас он повис на дереве. Сук пронзил ему круп. Направь меня в его сторону и освободи поводья. Я буду скакать изо всех сил. Когда я поравняюсь с ним, ты переруби сук мечом. Айбокен рухнет на землю. Мы не будем возвращаться к нему — поскачем дальше. «Вернись, вернись!» крикнет он тебе. Но ты не оглядывайся. Он позовет второй раз. И только когда взмолится он в третий раз: «Вернись, друг мой», тогда только подойди к нему. Перевяжи ему рану своей рубахой. Потом скажи, что тебе нужно, — сказал тулнар.
Каим едва успел обнажить свой меч — лысый вороной тулпар уже был возле айбокена. Взмахнул Каим мечом — и айбокен рухнул на землю. «Вернись!» — тут же вскрикнул айбокен. Каим-батыр не обратил на это внимания. Айбокен окликнул во второй раз. Каим скакал дальше. Он вернулся лишь тогда, когда тот крикнул третий раз. Каим подскакал к айбокену, промыл и перевязал его рану рубахой.
— Ну, друг мой, что ты пожелаешь от меня? Я исполню твое желание, сделаю все, что в моих силах, — обратился к батыру айбокен.
— Заболел наш хан, ему нужно молоко айбокена. Я ищу это молоко, — ответил Каим.
— Это нетрудно сделать. Я сейчас крикну, и сюда соберутся разные животные. Среди них будет и самка айбокена с шестью сосками. Она будет стоять головой на запад. Выступи вперед и взмахни кнутом. Она пойдет за тобой. Придешь к хану, подои айбокена и напои своего хана. Если не захочет хан молока, погладь животное по лбу и скажи: «Разгроми аул хана». Тысячная армия не остановит ее. Всех уничтожит. А если послушается тебя хан, тогда погладь животное по груди и произнеси: «Возвращайся в свои горы». Не успеешь моргнуть, как она исчезнет. Когда у тебя будут другие дела, найдешь меня здесь.
Сказал так айбокен и крикнул три раза. Тут же начали сходиться со всех сторон разные животные. Самой последней прибыла самка айбокена длиной в четыре сажени и встала головой на запад. Каим стал впереди нее, взмахнул кнутом и поехал — самка айбокена последовала за ним.
Приехал он в свой аул в тот же день.
— Ой-бой-бой, Каим раздобыл не только молоко — привел самого айбокена! — восхищались люди. Услышал об этом хан и затрясся от испуга.
Каим привел айбокена в ханскую ставку. Увидел хан айбокена и забегал по комнате.
— О, дорогой Каим, прошло много времени, как ты уехал. Я принял разные лекарства и выздоровел. Не мучай теперь айбокена, отпусти его обратно, — затрепетал он.
— Возвращайся в свои горы, — сказал Каим и погладил грудь айбокена. Не успел он оглянуться, как айбокен уже исчез.
Хан снова вызвал к себе мыстан.
— На этот раз Каим вернулся невредимым. Что еще можешь придумать? Нет мне жизни без нее. Как трава, иссыхаю я от любви. Возьми половину моего состояния, найди какой-нибудь выход, чтобы я мог жениться на ней, — умолял он ведьму.
— Есть еще один выход, — сказала мыстан. — Если даже тысячи жизней у Кайма, он не вернется из этой поездки. Для этого вы должны снова напиться крови черной овечки и валяться на земле, изрыгни кровь. Соберите людей и дайте мне пощупать пульс. Тогда я скажу: «Ваша болезнь опасней первой, будете болеть длительное время. Нужно достать молоко морской коровы. Морская корова находится под охраной трех дэвов по имени Белый дэв, Черный дэв и Красный дэв. Между нами и теми дэвами стоит шесть гор. На вершину Куз-тау не только человек, птица не сможет подняться. А дальше стоит гора Тас-тау. Там одни скалы, гладкие, как зеркало. Даже горный тур сорвется с них, не говоря уже о человеке. А за ними лежит Кар-тау. Там день и ночь падает снег. Толщина снега достигает тысячи саженей. Через них и подавно не перейти. Еще дальше находятся горы Муз-тау. Они скользкие и выше, чем все остальные. Самой быстрокрылой птице понадобится целый месяц, чтобы пролететь без отдыха от их подножия до вершин. За ними лежат горы Саз-тау. Стоит упасть маленькому камешку на их поверхность, они тут же втянут его в себя. И наконец встретятся горы От-тау. Не только
человек, даже птица не перелетит через них. Пламя, поднимающееся от них, достигает самого солнца. Вот туда и посылайте врага своего. Как только Каим уедет, через несколько дней можете обвенчаться с его женой.
Напился хан крови черной овечки и стал кататься по земле. Собрался весь народ. Мыстан взялась за пульс: «Ой, ой, ой, сказать правду или нет?»— и нарочно закатила глаза.
— О мудрая, говори все, не утаивая! — взмолился хан. Люди тоже поддержали его.
— Тогда я скажу вам все, не примите только близко к сердцу. Болезнь хана намного опаснее прошлой. Если даже найдется средство для лечения, он пролежит два-три месяца, а если не найдется, через три месяца умрет, — ответила мыстан.
— Какое же нужно ему лечение? — загалдели визири.
— Кроме молока морской коровы ничем другим нельзя вылечить его, — заключила мыстан.
— Ой-бой, — обратились визири к собравшимся, — кто может найти ту морскую корову?
— Ее найдет Каим, — ответил кто-то, и все обратились к Каиму. — У нас говорят: «Рождаешься для себя, а страдать будешь за народ», — сослужи эту службу, наш храбрый батыр.
Каим дал клятву раздобыть это молоко.
На следующий день Каим выехал на поиски морской коровы. Пусть он пока едет, а мы вернемся к хану.
Спустя три дня хан пригласил своих визирей и отправился за женой Каима. Жена Каима знала об этом давно. Она взяла свою книжку-гадалку, прочитала заклинание — и вокруг дома возникла крепость о девяти стенах.
Увидел это хан, собрал весь подвластный ему народ и приказал разрушить стены крепости. До вечера сумели разрушить только восемь стен. Последнюю решили разнести утром следующего дня. Глянули утром: снова возникло девять стен. И так каждый день. Разрушенные Будур-ханом стены возникали снова.
Вернемся к Каим-батыру.
Каим приехал к своему другу айбокену, рассказал все и попросил помощи.
— Помочь я ничем не могу, — ответил айбокен. — Та корова находится под присмотром дэвов. — Белого дэва, Красного дэва и Черного дэва. Чтобы попасть туда, нужно преодолеть шесть гор. Даже птицы не могут перелететь через те горы. Выслушай, что я посоветую тебе. Посмотри, вон стоит тополь-байтерек, дотянувшийся до самого неба. На вершине его вьет гнездо Самрук. Ежегодно могучий удав проглатывает ее птенцов. Если ты убьешь того удава и избавишь птенцов от смерти — кто не любит свое дитя? — птица доставит тебя, куда захочешь. Ничего другого я не смогу придумать.
Подъехал Каим к высокому байтереку. Один лист этого дерева так велик, что вполне может служить навесом. Смотрит Каим: на вершине в гнезде сидят три птенца. Каждый из них с верблюда величиною. Перья у птенцов только начали пробиваться. Каим отпустил коня пастись и стал ждать удава. Ждал, ждал — не заметил, как задремал. Проснулся от странного звука — это визжали птенцы. «Почему они так визжат?»— подумал он и стал оглядываться кругом. Вдруг видит: вверх по стволу ползет к птенцам огромный удав. Каим выхватил складывающийся вдевятеро белый меч и взмахнул им. Надвое рассек он голову удава. Затем рассек на куски его туловище и сел отдохнуть.
Вдруг поднялся сильный ветер. Каим посмотрел по сторонам и увидел: летит огромная птица. Ветер был поднят взмахами крыльев птицы. Это и была Самрук. Когда птица села на гнездо, дерево согнулось и едва не переломилось.
— Дети мои, я чувствую запах человека, — сказала она, подавая птенцам принесенную пищу.
— Кого бы вы хотели видеть — друга или врага? — запищали птенцы.
— Сперва хотела бы увидеть врага, — ответила мать. Птенцы показали на убитого удава. Птица вмиг проглотила удава.
— Теперь покажите мне друга, — сказала она.
— Выходи, — запищали птенцы Каиму. Когда Каим вышел из-за дерева, птица кинулась и хотела проглотить его. Птенцы схватили мать за горло и не дали проглотить Каима.
— Очень жаль, дети мои, — сказала мать, выпустив Кайма. — Если бы я проглотила и обратно изрыгнула его, то у него была бы сила тысячи человек. А сейчас он обрел силу только ста человек. — Потом Самрук расспросила Каима, куда и зачем он едет. Каим сказал, что он разыскивает молоко морской коровы.
— Это дело трудное, я не смогу достать тебе такого молока. Я могу только доставить тебя туда, а в остальном поступай, как можешь сам, — ответила ему птица.
— Хорошо, вы меня доставьте только туда, — согласился Каим. — Тогда жди меня здесь две недели, я заготовлю детям пищу. Припасу также для нас сорок бурдюков воды. На нашем пути лежит огненная гора, вода может нам пригодиться, — сказала птица.
Каим остался на месте, а птица улетела. Она два раза в неделю возвращалась в гнездо и заготовила детям пищу на целый месяц. Потом запаслась водой и на третьей неделе сказала Кайму:
— Ну, полетим.
Целый месяц летела Самрук высоко-высоко в небе.
— Посмотри вниз, что видишь? — сказала однажды птица Кайму.
— Вижу землю величиной с потник, — ответил Каим.
— Мы летим низко, — сказала птица и взмыла еще выше. Так они летели еще несколько дней.
— Взгляни-ка еще раз вниз, — сказала Самрук.
— Земля не больше ушка большой иглы, — ответил Каим.
— Закрой глаза, — сказала птица, и Каим зажмурил глаза.
— Теперь открой.
Каим открыл глаза и увидел: от сорока бурдюков воды не осталось ни капли.
Птица приземлилась и сказала:
— Иди вдоль берега. Придешь к мосту. Перейдешь его и окажешься у дома Белого дэва. Захвати с собой мое перо. Где бы ты ни ночевал, воткни перо около костра наискось к дому.
Самрук простилась с Каимом и цоднялась в воздух. Каим сел на своего коня и приехал к большой белой юрте. В юрте сидела девочка пятнадцати-шестнадцати лет. Губы девочки были зажаты железным замком.
— Чья это юрта? — спросил Каим у девочки, сняв с ее губ зажимы.
— Это юрта Белого дэва, — ответила она.
— Где он сам?
— Ушел на охоту.
— Тогда я остановлюсь у вас, — сказал Каим и вошёл в юрту. Там стояли одна саба кумыса и полный казан мяса.
— Подай мясо и кумыс, — сказал Каим девочке.
— Отец будет ругать меня, — ответила девочка. Каим сам взял мясо и кумыс.
— Ешь, — обратился он к девочке.
— Отец будет ругать. Он зажал мне губы, чтобы я ничего не ела.
— Твой отец не вернется и ругать тебя не будет, — сказал батыр и дал девочке поесть.
— Какой дорогой возвращается твой отец? — спросил он.
— Вот этой, — указала девочка.
Каим поехал по той дороге. Въехал он в лес, привязал коня к дереву, а сам притаился в засаде. Прошло немного времени, впереди показался Белый дев. На руке его сидел беркут, следом бежала гончая. Беркут клекотал, собака выла, а кольчуга чуть ли не разрывалась на нем от натуги.
— Эй, проклятый пес, пусть вой погубит тебя самого, твой клекот, беркут, будет твоей же смертью, а ты, кольчуга, чтобы одряхлела! Все мое тело содрогнулось, когда родился Каим!..
— Что я сделал тебе плохого?! — закричал Каим и выскочил из укрытия. Схватились они насмерть. Долго бились. Наконец Каим поднял Белого дэва над головой и ударил о землю. Отрубил ему голову и поехал к его дому. Девочка увидела голову и заплакала, жалко ей было отца.
Каим поехал дальше и приехал к юрте Черного дэва. Там было два казана мяса и две сабы кумыса. Дома была единственная девочка. Он вошел в юрту и увидел, что губы девочки тоже зажаты. Он сломал зажимы, посадил девочку рядом, накормил и расспросил, какой дорогой возвращается ее отец. Потом поехал навстречу.
У Черного дэва так же выла собака, клекотал беркут и разрывалась кольчуга.
— Эй, проклятый пес, пусть твой вой погубит тебя самого, твой клекот, беркут, будет твоей же смертью, а ты, кольчуга, чтобы одряхлела! Все мое тело вздрогнуло, когда родился Каим!.. — злился дэв.
— Что я сделал тебе плохого?! — крикнул Каим, и они схватились. Каим одолел дэва, отрубил голову, привез дочери и сказал:
— На, возьми, твой отец отправился туда, откуда больше не возвращаются!
Приехал он после того в юрту Красного дэва. Там тоже сидела девочка с зажатым ртом.
— Ты чья? — спросил ее Каим.
Девочка объяснила, что она дочь Красного дэва.
— Тогда дай кумыса, — сказал он. Здесь было три казана мяса и три сабы кумыса. Девочка подала.