Луна койота - Джон Ворнхолт 4 стр.


Ксандр заглянул за угол ларька:

– Надеюсь, вы меня обсуждаете? Я сегодня весьма популярен у девушек.

Баффи закатила глаза:

– Ксандр, мне очень хотелось бы, чтобы ты был начеку, вот и все.

– Зависть и ревность это некрасиво даже с твоей стороны, Баффи, – самодовольно сказал он.

– Нет, это всего лишь предостережение. – Баффи вздохнула, понимая бессмысленность попыток образумить Ксандра. – Послушайте, ваши новые друзья отправились обратно на работу, так что теперь мы можем заняться тем, чем собирались с самого начала, – весельем и развлечениями! Вы готовы посетить еще парочку аттракционов и съесть что-нибудь абсолютно бесполезное для организма?

Ксандр смущенно уставился в землю:

– Я… я потратил все свои деньги на игры.

– И я тоже, – призналась Ива.

Баффи сдерживалась, чтобы не рассмеяться им прямо в лицо.

– Ладно, я угощаю. Но если еще какие-нибудь работнички будут строить вам глазки, то вы просто пройдете мимо. Договорились?

– Мне вполне хватит Розы, – блаженно ответил Ксандр.

– Это так трогательно, что меня сейчас просто стошнит, – пробормотала Баффи. – Вперед, я чую запах сосисок в тесте.

– Они обошли ларек с лимонадом и уже изучали меню, когда Баффи затылком почувствовала чей-то взгляд. Она обернулась: старик Гопскоч стоял через дорогу и наблюдал за ней. Похоже, теперь он не оставит ее в луна-парке без присмотра ни на минуту.

Что ж, решила про себя Баффи, в следующий раз, когда он со своими друзьями появится на улицах Саннидейла, уже она будет наблюдать за ними.

Этой же ночью, когда Баффи была дома, вдалеке послышался вой койотов. Она была к этому готова – полностью одета, с биноклем на шее и в своих самых лучших беговых кроссовках, поскольку знала, что сегодня ночью стая выйдет на охоту.

Спрыгнув на землю, Баффи спряталась за деревом во дворе. Ночное небо было скрыто облаками, но луна просвечивала сквозь них тусклым желтым пятном. Этого света было достаточно, чтобы разглядеть стаю потрепанных хищников, безбоязненно по-хозяйски обследовавших улицу.

Баффи рассматривала их в бинокль – ей совсем не хотелось подходить к ним близко.

По краям дороги, в канавах, висела туманная дымка, разглядеть койотов там было почти невозможно. Оставалось только надеяться, что туман не сгустится еще сильнее, потому что в таком случае бинокль стал бы абсолютно бесполезным.

Баффи дождалась, когда койоты, бежавшие последними, исчезли из виду, и стремительно понеслась вслед за ними по улице, перебегая от дерева к дереву и от дома к дому, чтобы оставаться под прикрытием. К счастью, в этом старом пригороде было много развесистых деревьев, и потому ей легко удавалось прятаться. Она понимала, что ветер может донести ее запах и привлечь внимание койотов, но они бежали против ветра и поэтому вряд ли могли учуять Баффи.

Она наблюдала за животными в бинокль, когда один из них издал возбужденный крик и рванул вперед. Остальные помчались следом, радостно повизгивая. Должно быть, они нашли свою жертву! Чтобы не упустить их из виду, Баффи побежала так быстро, как только могла.

Осторожно выглянув из-за угла дома, Истребительница увидела всю стаю – животные окружили дерево, некоторые бегали по кругу, как одержимые, другие подпрыгивали на месте, остальные неподвижно сидели на земле, задрав кверху морды.

Оглядевшись, Баффи обнаружила, что дерево, вокруг которого бесновались койоты, стоит на окраине старого кладбища, где обрывки тумана цеплялись за мраморные могильные плиты. С тех пор как она попала в Саннидейл, ей частенько приходилось натыкаться здесь на вампиров.

Прячась в тени, чтобы остаться незамеченной, Баффи прижала бинокль к глазам. Стараясь отогнать воспоминания, связанные с кладбищем, она сосредоточилась на одном: что нашли койоты на этом дереве?

Проследив за их взглядами и прыжками, она наконец заметила рыжевато-коричневое существо, которое отчаянно пыталось забраться как можно выше. Одна из тоненьких веточек обломилась, и бедное животное

чуть было не упало вниз, туда, где щелкали челюстями визжащие и подпрыгивающие, как безумные, койоты. Но их жертва сумела-таки в последнюю секунду ухватиться за другую ветку и перепрыгнула в безопасное место, жалобно мяукнув.

Койоты загнали на дерево кошку! Мало им было собаки!

Баффи должна была спасти бедное животное. Но как? Она совсем не была уверена, что сможет справиться со стаей койотов. Но была уверена в том, что если стоять слишком долго и обдумывать план действий, кошка просто сойдет с ума от страха.

Неожиданно посветлело, как будто кто-то зажег гигантский уличный фонарь. Баффи подняла голову и увидела, что облака разошлись и в просвете появилась светящаяся как маяк, почти полная луна. Койоты замолчали и все одновременно уставились на луну, не обращая больше ни малейшего внимания на кошку. И вдруг вся стая развернулась и рванула в противоположную сторону к кладбищу. Преодолев стальную изгородь, койоты растворились среди печальных надгробий и клочьев тумана.

Баффи пробежала по тротуару к дереву, на котором, уцепившись за ветку, сидела перепуганная кошка.

– Теперь у тебя осталось только восемь жизней, – прошептала Баффи. – Давай-ка отправляйся домой.

И ту же секунду кошка спрыгнула на землю, про мчалась но дороге и скрылась за домом. Баффи облегченно вздохнула и побежала в сторону кладбища. В прыжке она перелетела через острые наконечники стальной изгороди, приземлилась на мягкую землю, вскочила на ноги и отряхнулась.

Кладбище было очень старое. Могилы здесь располагались почти вплотную друг к другу. И только в центральной части был выделен кусок земли для богатых людей – со склепами и статуями. Несмотря на яркую луну, казалось, что в этом месте гораздо темнее. Кладбище располагалось на огромном пустыре, туман здесь был гораздо гуще, к тому же вокруг не было ни одного уличного фонаря или хотя бы света в окне.

Баффи поднесла бинокль к глазам. Вряд ли койоты остановились где-то поблизости. Скорее всего, они просто срезали путь, пройдя через кладбище.

Истребительница осмотрела унылый пейзаж, надеясь заметить какое-нибудь движение, прислушалась, но не услышала ничего, кроме загадочного шуршания ветра в ветвях деревьев да постукивания калиток у могильных оград – ветер…

Пытаясь перебороть страх, Баффи не отнимала бинокль от глаз и все-таки заметила силуэт животного, пробиравшегося сквозь туман. Он мелькнул на секунду наверху гробницы, и туман снова скрыл его из виду, но теперь Баффи знала, в какую сторону ей идти. Животное направлялось в центральную часть кладбища, с ее причудливыми статуями и склепами.

Пригнувшись, Баффи осторожно пробиралась короткими перебежками от одного надгробия к другому, осматриваясь по сторонам, чтобы случайно не упустить из виду еще кого-нибудь из обитателей кладбища. Впрочем, вряд ли кому-то придет в голову связываться со стаей койотов. Баффи оказалась единственной, кто вздумал преследовать их глубокой ночью – на кладбище.

Она заметила еще несколько мелькающих силуэтов – койоты, похоже, собирались вокруг высокого надгробия из белого камня в виде шпиля, на верхушке которого был мраморный шар. В бинокль Баффи рассмотрела, что на самом деле этот шар представлял собой копию луны с рельефами кратеров.

Из своего укрытия Баффи видела только двух или трех койотов, которые бегали кругами около памятника, но не лаяли и не визжали, – не похоже, чтобы они нашли там какую-нибудь несчастную жертву.

Что же они там делают? Придется подобраться поближе. И хотя обычно Баффи открыто выходила к противнику, делала пару умных, но очень едких замечаний, чтобы разрядить обстановку, а потом задавала ему жару, на этот раз все было по-другому. Так нужно. Койоты известны своей непредсказуемостью и странным поведением, поэтому прежде, чем обратиться к Джайлсу со своими подозрениями по поводу этих койотов, ей нужно убедиться во всем самой.

Истребительница поползла на четвереньках сквозь высокую влажную траву, иногда останавливаясь и прячась за надгробиями и стволами деревьев, чтобы передохнуть. Так она добралась до вершины мшистого холма, откуда открылся вполне приличный обзор старого кладбища. Баффи легла на живот между двумя деревьями и стала наблюдать за обезумевшими койотами.

А они вели себя весьма странно, бегая против часовой стрелки вокруг шпиля над покрытой увядшими цветами старой могилой.

Время от времени один из койотов прекращал безумный бег и, жалобно повизгивая, принимался раскапывать могилу, разбрасывая в стороны сухие цветы. Потом так же неожиданно койот прекращал это занятие и вновь присоединялся к гонке, а его место занимал другой.

Если бы вся стая одновременно принялась копать, они могли бы откопать гроб за пару минут, подумала Баффи. Но похоже, на самом деле они и не собирались раскапывать могилу, а только притворялись, делали вид. Но зачем? Она наблюдала за этим странным действом, с каждой секундой понимая все меньше – что же они такое делают? Баффи решила прийти сюда днем и узнать, чья это могила – под шпилем и луной. По идее, это должен быть кто-то богатый или знаменитый, потому что такой памятник явно обошелся недешево.

Вдруг среди тяжелого дыхания и повизгивания животных Баффи различила новый звук – низкий рык. Он прозвучал так близко и громко, как будто кто-то зарычал ей в самое ухо. Она услышала, как щелкнули челюсти, и поняла, что тварь, готовая наброситься на нее в любую секунду, находится прямо сзади нее. Баффи мгновенно повернулась и подняла руку, чтобы отразить возможную атаку, но ее не последовало…

Сквозь туманную дымку она увидела старого койота с желтыми глазами, который стоял всего в десяти футах. Он растянул слюнявые губы, обнажив ряд острых, неровных зубов. Шерсть у него на шее встала дыбом, словно это была неряшливая прическа какого-нибудь панка.

Гопскоч! Если до этого Баффи была не совсем уверена, то теперь у нее не осталось сомнений. Она начала медленно отползать в сторону, пытаясь определить, далеко ли ей удастся убежать, прежде чем потрепанный койот прыгнет ей на спину или вонзит зубы в ногу.

Но старый охотник был слишком мудр, чтобы нападать в одиночку. Он задрал морду и издал леденящий душу вой. Когда в ответ послышались визг и тявканье, Баффи вскочила на ноги и огляделась, ища пути для отступления.

Но отступать было некуда – со всех сторон к ней приближались безумные глаза рычащих койотов.

ГЛАВА 4

Когда койоты, завывая, бросились к ней, Баффи присела. Справа от нее метнулась какая-то тень, и она двинула левой ногой как раз вовремя, чтобы отшвырнуть Гопскоча, попытавшегося вцепиться ей в горло. Старый койот отлетел на десяток футов в кусты, а она тут же высоко подпрыгнула, и два койота столкнулись лбами прямо у нее под ногами.

Приземлившись на сбитых с толку тварей, Истребительница кулаками закрыла их разинутые пасти. Она осмотрелась – отовсюду, клацая зубами и топорща шерсть, к ней лезли койоты!

Баффи сделала колесо, ударив еще двух койотов, и скатилась с холма прямо на загадочную могилу. Койоты возмущенно взвыли. Этот вой быстро привел ее в чувство – она вскочила на ноги и бросилась бежать.

Две ноги по сравнению с четырьмя – это очень мало, и стая уверенно настигала ее, щелкая зубами у ее щиколоток. В отчаянии Баффи подпрыгнула в воздух на десять футов и опустилась на одну из старых гробниц, раскачиваясь взад и вперед на скользком мраморе – была установлена под углом, словно крыша настоящегодома.

Койоты тоже умеют прыгать, и, когда они начали прыгать, и когда они начали наскакивать на нее со всех сторон одновременно, Баффи пришлось вертеться на месте и бить их ногами. Возбужденные охотой, койоты визжали и тявкали, как будто Баффи была кошкой, загнанной на дерево.

Со стороны довольно забавно смотреть на такое поколение животных, но когда ты сама становишься жертвой, то это совсем не весело!

Обладая моментальной реакцией, Баффи была в состоянии обороняться, однако она понимала, что безостановочные атаки вымотают ее – взбесившиеся хищники ни на секунду не давали ей передышки. Нападающих было вполне достаточно, чтобы они могли меняться и устраивать себе перерывы, а она одна отчаянно сражалась за её жизнь.

В двухстах футах от своего ненадежного убежища, Баффи заметила другую гробницу, хорошо ей известную и ненавистную. Внутри этого склепа начинался подземный ход, ведущий в логово вампиров. Кто знает, что ждет ее там?

Но в то же время Баффи понимала: необходимо что-то предпринять – ноги ее соскальзывали с мраморной крыши, а руки уже устали колошматить по зубам и носам. Она пригнулась, резко оттолкнулась и прыгнула вперед.

Преодолев первое кольцо койотов, Баффи приземлилась рядом с одним из отдыхавших. Инстинктивно она схватила изумленного пса за лохматый хвост, крутанула вокруг головы и бросила в середину стай. На несколько секунд наступление койотов приостановилось, а ей только это и было нужно.

Она побежала сломя голову через кладбище, а койоты чуть ли не хватали ее за пятки. Ее цель – старая гробница – мерцала в тумане. Но успеет ли она?

Разгоряченные погоней звери подскакивали и прыгали ей на спину. Баффи споткнулась и чуть было не упала под тяжестью жилистых тел, однако сумела скинуть их, словно безобразную шубу, и нырнула в склеп. Только необыкновенная сила Истребительницы спасла ее. Она захлопнула дверь, оставив за ней десяток рычащих койотов.

Задыхаясь от безумного бега, она прислонилась спиной к прохладному мрамору и осмотрелась. Это был старый склеп, стены его осыпались, везде лежали горы мусора – беспорядок такой же, как в ее собственной комнате! Пожалуй, она поторопилась, выбрав себе подобное убежище, – уж очень оно напоминает логово какого-нибудь вампира.

И все же Баффи вовсе не собиралась возвращаться наружу. Упустив добычу, койоты протестующе скулили, выли и напирали на дверь. Оставался только один выход – придется спуститься вниз и только потом выбираться наверх.

Она отошла от двери, борясь со страхом, побежала к потайному ходу и нырнула внутрь. В тот же момент мраморная дверь с грохотом упала на пол, и койоты устремились в склеп сквозь облако древней пыли.

В полутьме Баффи разглядела, как койоты, бежавшие первыми, замерли в нерешительности и, повизгивая, отступили назад, как будто чувствовали, что с этим местом что-то не так, – и тут она их понимала. Однако те, что были позади, все еще пытались пробиться внутрь – инстинкт охотников был гораздо сильнее, чем страх перед неизвестностью.

Баффи понимала, что на счету каждая секунда. Поэтому она не стала наблюдать за тем, как поведут себя животные в этой зловещей гробнице, а опустилась на колени и поползла по узкому и низкому тоннелю, стараясь не дотрагиваться до склизкой, пахучей плесени, покрывавшей стены. Если бы она сейчас наткнулась на вампира, то не смогла бы ему противостоять – у нее не было никакого оружия, даже зубочистки! Вообще вампирам бы этой ночью страшно повезло – она уже достаточно навоевалась сегодня.

Время от времени Баффи останавливалась и прислушивалась. Насколько она могла судить, койоты ее не преследовали. И все же у нее не было ни малейшего желания оставаться здесь, и она продолжала понемногу продвигаться вперед.

Отличное зрение и умение ориентироваться еще никогда ее не подводили, поэтому довольно скоро. Она оказалась у железной лестницы и полезла по ней Наверх. Сдвинув в сторону тяжелую крышку, Баффи высунула голову и увидела, что очутилась на.Электростанции – вокруг тянулись провода и гудели трансформаторы.

Она оглядела себя с ног до головы – жакет, джинсы футболка были изорваны и испачканы, однако каким-образом бинокль все еще висел у нее на шее. Просто разительно: ее спас вампирский тоннель! Нежить благоразумно убралась с дороги, а койотов отпугнул запах в гробнице. Ей надо обо всем этом хорошенько, подумать и рассказать Джайлсу. Стараясь не задевать многочисленные ссадины и синяки, Баффи осторожно перелезла через забор и поплелась по пустынным улицам домой.

Истребительница спрыгнула с кровати и непонимающе уставилась на будильник. Сообразив наконец, что уже больше десяти часов, она поняла, что проспала. Конечно, она не спала полночи и провела короткие утренние часы, спасаясь от стаи койотов в логове вампиров, и все же это не оправдание.

Назад Дальше