Принц и Русалочка - Варгин Алексей Матвеевич 3 стр.


Ланцерей утвердительно кивнул.

– Однако я не замечаю, чтобы ради этого вам пришлось чем-нибудь пожертвовать, как бедняжке Сиренелле, – заметила Сатария, окидывая взглядом красивого юношу.

Вдруг она заметила полосатую рыбину, крутившуюся поблизости во всё время разговора.

– Брысь отсюда! – прикрикнула на неё Сатария, и рыба тут же нырнула в заросли подводной травы.

– Отвечайте, принц, – велела русалка.

– Мне просто повезло с колдуньей, – развёл руками Ланцерей. – Её помощь была совершенно бескорыстна.

Некоторое время Сатария молчала, как бы обдумывая что-то, а затем тряхнула головой.

– Как же вы собираетесь вернуть Сиренеллу? – спросила она.

– Прежде всего я должен добыть у морской ведьмы её голос, – ответил принц.

– Голос? – недоверчиво переспросила Сатария. – Ну а потом?

Ланцерей смешался. Он и сам уже задумывался над тем, что следует делать дальше, но рассчитывал на помощь Паланиты.

– Не знаю, Сатария, – признался он. – Сюда я пришёл за волшебным голосом Русалочки.

– Всё это очень непонятно, – протянула Сатария. – Вы, люди, мыслите как-то иначе, чем мы…

Ланцерей почувствовал неловкость. Ему всё время приходилось оправдываться перед этой девушкой, а с её стороны не прозвучало ни слова сочувствия. «Полно, да в самом ли деле это её сестра?» – подумал принц.

Словно угадав его мысли, Сатария приблизилась и мягко коснулась руки Ланцерея.

– Ради несчастной Сиренеллы я помогу вам, принц, – сказала она. – Правда, в моих силах немногое, ведь я не колдунья… Но я могу сильно сократить ваш путь к Летимарии… если, конечно, вы не передумали навестить её.

– О нет, нет! – воскликнул Ланцерей, мигом простив Сатарии её холодный тон и подозрительность. – Как хорошо, что я встретил вас!

– Надеюсь, что да, – ответила она и посмотрела на Ланцерея таким долгим и вызывающим взглядом, что тот смутился.

«Как я мог спутать её с Сиренеллой? – подумал принц. – Сатарии и в голову не пришло бы оставить царский дворец ради какого-то избалованного мальчишки, а моя кроткая Русалочка не пожалела для меня своей жизни…»

«Он и в самом деле прекрасен, – думала в это же время Сатария, – и я начинаю понимать Сиренеллу. Будь я на её месте… Впрочем, на её месте я давно бы стала женой этого красавчика».

Улыбнувшись своим мыслям, Сатария сказала:

– Должна предупредить вас, принц, логово старой колдуньи окружают смертельные водовороты и охраняют чельганы.

– Кто?

– Страшные многорукие полипы. Они убивают всякого, кто пытается проникнуть к Летимарии без её приглашения.

– Мне кажется, вам тоже пришлось побывать в гостях у морской ведьмы, – осторожно сказал Ланцерей. – Я знаю про волшебный нож, который сёстры передали Русалочке… Ведь это нож Летимарии?

– Вы догадливы, принц, но не забывайте, что все мы – дочери морского царя, а это что-нибудь да значит здесь. Вы же другое дело, вам следовало бы остеречься…

– Ах, милая Сатария, у меня нет другого пути, – вздохнул Ланцерей, не заметив, как вспыхнуло при слове «милая» лицо русалки. – Если я и погибну, то сделаю это ради Сиренеллы.

«Глупец! – раздражённо подумала Сатария. – Плыть к ведьме за голосом той… которой уже и на свете-то, наверное, нет!.. И при этом он даже не смотрит на меня, а ведь я красивее Сиренеллы. И главное – я живая, я рядом!..» Злость так ослепила Сатарию, что она почти желала гибели Ланцерею. «Однако если чельганы схватят этого безумца, я потеряю его навсегда, – вовремя опомнилась русалка. – Значит, надо помочь принцу».

– Вы вовремя вспомнили о кинжале, – смирив свой гнев, сказала она. – Когда Сиренелла выбросила его в море, я подобрала и спрятала нож. Теперь я хочу отдать его вам. Думаю, он не будет лишним.

– Благодарю вас, Сатария, я непременно вооружусь им, – с признательностью проговорил принц. – Но где же вы его спрятали?

– Оставайтесь здесь, – сказала русалка и, с силой взмахнув хвостом, мгновенно исчезла из вида.

«Это то самое, о чём говорила полосатая рыба, – понял Ланцерей. – Поистине русалки – фантастические создания…»

– Прошу вас, принц!

Перед ним была Сатария, в руках она держала волшебный нож.

Ланцерей провёл пальцем по стальному лезвию и вздрогнул, представив его в своём сердце.

– Дайте вашу руку, – приказала русалка. – Ничего не бойтесь и ни о чём не думайте. Просто отдайтесь моей воле.

Какая-то искра пробежала из её руки в тело принца, и он судорожно ударил хвостом… Всё закружилось перед его глазами…

– Очнитесь, принц. Мы с вами на границе владений Летимарии.

– Мне показалось, что я умираю, – с трудом переводя дыхание, сказал Ланцерей и оглядел незнакомый пейзаж.

– Это действительно немного похоже на смерть, – коротко рассмеялась Сатария. – Но с последующим воскресением.

– Вам тоже было страшно?

Она не ответила и снова бросила на Ланцерея долгий, многозначительный взгляд.

– Мне жаль, что из-за меня вы подверглись такому испытанию, – пробормотал принц.

Губы Сатарии тронула тонкая усмешка.

– Ради вас идут и не на такие испытания…

Не дождавшись ответа, она заговорила вновь:

– Дальше вам придётся плыть одному. Во владениях Летимарии мы теряем свои способности и делаемся беспомощными… Я буду ждать вас тут, и очень прошу, принц, не совершите непоправимого поступка…

«О каком непоправимом поступке она говорит? – думал Ланцерей, устремляясь в опасный путь. – Нет, всё-таки Сатария странная девушка».

А сама русалка думала, глядя вслед Ланцерею: «Если проклятая ведьма согласится ему помочь, она по обыкновению запросит высокую плату. Только бы она не потребовала красоту принца!.. Этот влюблённый глупец отдаст за голос Сиренеллы всё что угодно».

Потом Сатария вспомнила, как совсем недавно ей пришлось вместе с сёстрами нанести визит Летимарии, и русалка зябко поёжилась, представив жуткие бурлящие водовороты и хищные щупальца чельганов. Она не понимала, как можно в одиночку отважиться на такое путешествие. «А ведь Сиренелла тоже плавала к ведьме одна, – вдруг пришло ей в голову. – Ну да она всегда была сумасбродной».

Сатария впервые подумала о своей сестре с такой неприязнью, но это не удивило её. Где бы ни была сейчас Сиренелла и кем бы она ни была, младшая сестра сделалась для Сатарии соперницей, и это ожесточило сердце русалки.

МОРСКАЯ ВЕДЬМА

Ланцерей ринулся в клокочущие водовороты, за которыми жила ведьма, с отчаянной храбростью человека, которому нечего терять. Да так оно и было, ведь жизнь без Русалочки утратила для принца всякий смысл.

Он изо всех сил старался плыть быстро, чтобы не оказаться затянутым в одну из бесчисленных воронок, но, когда внизу показался лес из многоруких полипов, Ланцерей от ужаса и отвращения поплыл вдвое быстрее прежнего.

Краем глаза он видел, как жирные чельганы бросали свои прежние растерзанные жертвы и тянулись за новой, которой и был Ланцерей. Одному из омерзительных отростков удалось обхватить руку принца, и другие уже намеревались довершить своё гнусное дело – но Ланцерей взмахнул ножом и отрубил бледную присоску. Ему пришлось ещё не раз пускать в ход волшебный нож, и принц в мыслях поблагодарил Сатарию за её бесценный подарок.

Ведьма Летимария жила на скользкой лесной поляне, в доме, сложенном из белых человеческих костей. Чудовищный вид этого жилища до глубины души возмутил Ланцерея, он с яростью сжал в руке свой нож.

– Что, нравится мой дворец? – спросила ведьма, появляясь на пороге дома. – Построено со вкусом, не так ли, принц Ланцерей?

При звуке её голоса юноша замер, словно поражённый громом. Если бы крокодил залился при нём соловьиной трелью, Ланцерей, без сомнения, удивился бы намного меньше. Ведьма Летимария говорила самым нежным и певучим голосом, какой только можно было вообразить! И это был голос, который звучал в сердце принца под сводами огромного собора…

– О Боже! – вскрикнул Ланцерей, закрывая лицо руками.

Летимария с довольным видом усмехнулась:

– Да-да, когда-то этот голос принадлежал Сиренелле, пока на её горизонте не появился один самовлюблённый мальчишка… И тогда это сокровище сделалось моим. Не правда ли, оно мне очень идёт? Вот только беда, говорить почти не с кем.

Ланцерей с трудом сдерживал себя, хорошо понимая, что пришёл он сюда не с мечом, а с поклоном.

– Как ты лихо накинулся на мою стражу! – продолжала Летимария, гадко подмигнув принцу. – Или ты скажешь, что всё было наоборот?

Ланцерей терпел настоящую муку, слушая, как ведьма глумится над ним божественным голосом Русалочки.

– Ладно, пошутили – и будет, – сказала наконец Летимария. – Ты молодец, что не испугался моих чельганов, а пальцы у них отрастут новые. Давай-ка сюда мой ножик, и потолкуем о деле.

– Ну уж нет, – ответил принц, пряча за спину верное оружие. – Я уверен, что за нож вам сполна заплатили, и потому он вам больше не принадлежит. А мне он стал надёжным другом…

– Вот как? – засмеялась ведьма. – А ты мне нравишься, принц Ланцерей. Ты не труслив да в придачу и не дурак. Вот только как же ты не разглядел Сиренеллу?

– Госпожа Летимария, помогите мне! – воскликнул Ланцерей, у которого вдруг прошла вся злость на ведьму.

– Чем же я тебе помогу? – пожала плечами та.

– Верните Русалочке её чудесный голос!

– Да в своём ли ты уме? – спокойно спросила Летимария. – Чтобы я рассталась с такой драгоценностью?

– Я заплачу вам столько, сколько вы пожелаете, ведь я принц!..

Морская ведьма презрительно поджала губы:

– Всё твоё золото – ничто по сравнению с голосом Сиренеллы. Да и к чему оно? Мне и так хорошо в моём милом домике.

– Так возьмите мою жизнь! – крикнул Ланцерей. – Я всё равно не уйду отсюда без голоса Сиренеллы!..

– От твоей жизни мне мало проку, – объявила ведьма и оценивающе посмотрела на принца. – А вот твои глаза, пожалуй, мне подойдут…

– Глаза?! – отшатнулся Ланцерей.

Летимария поманила его пальцем и доверительно сказала в самое ухо:

– На старости лет я стала плохо видеть. А у тебя глаза молодые и зоркие, ведь так? Конечно, мне жаль расставаться с голосом Сиренеллы, я изрядно привыкла к нему, но в мои годы такой голос – это роскошь, а глаза – необходимость. Ну, разве одно не стоит другого?

– Стоит, – побледнев, ответил принц. – Я принимаю ваше условие.

– Ай да молодец! – ведьма даже хлопнула в ладоши. – Обойдёшься как-нибудь и без глаз, если рядом с тобой будет Русалочка со своим волшебным голоском. Погоди-ка…

Она скрылась в доме, но вскоре появилась, держа что-то в зажатом кулаке.

– Вот тебе обручальное кольцо, – сказала ведьма. – Оденешь его на палец Сиренеллы во время венчания – и в тот же миг она обретёт свой голос и бессмертную душу, а твои глаза закроются. Как видишь, всё без обмана.

– Всё без обмана, – повторил Ланцерей, принимая кольцо. Оно было таким маленьким, что с трудом залезло на мизинец принца.

– И вот ещё что, – снова заговорила Летимария. – Ты, верно, знаешь, что Русалочка испытывала страшную боль, ступая по земле. Так вот, если хочешь избавить её от мук, обвенчайся с ней не позже, чем в три дня с момента вашей встречи.

– Благодарю вас, госпожа Летимария, я обвенчаюсь в нужный срок.

– Ну то-то же, – ухмыльнулась ведьма. – Как видишь, не такая уж я и злодейка…

– Я этого не думал, госпожа, – смутился принц.

– Думал! – уверенно произнесла Летимария. – Вы все так думаете. Сначала натворите чёрт знает что, а потом умоляете о помощи да ещё хотите получить её даром… Ладно, не тушуйся, ты мне и вправду нравишься, принц Ланцерей, и я не хочу, чтобы ты думал обо мне хуже, чем следует. Поэтому я расскажу тебе одну историю, печальную историю моей любви…

– Вашей любви?!

– Чему ты удивляешься, дурачок? Думаешь, я сразу родилась старой ведьмой? Нет, когда-то я тоже была русалкой и хотела счастья так же, как твоя Сиренелла. Но как же это было давно…

ИСПОВЕДЬ ЛЕТИМАРИИ

– Я родилась не здесь, а далеко-далеко отсюда, в холодном и суровом море, где плавают льдины. Во мне не было царских кровей, как в твоей Сиренелле, и потому я даже мечтать не смела о принцах. Но так уж случилось, что-то позваало меня из родных мест в чужие просторы, и я не смогла противиться этому зову.

Так я оказалась в здешних краях, совсем юная и обворожительная русалочка, хотя тебе и трудно в это поверить. Я радовалась тёплому морю, подводным садам и каждой маленькой рыбёшке… И вот здесь-то нежданно-негаданно я повстречала своего принца…

Он был юн и прекрасен и чем-то походил на тебя, принц Ланцерей. Нам хватило одного взаимного взгляда, чтобы полюбить друг друга.

Мы были счастливы, очень счастливы… до тех пор, пока о нашей любви не узнали царь и царица. Они запретили принцу видеться со мной, а когда он не послушался, заперли сына во дворце… Они, видишь ли, собирались женить его на принцессе из соседнего царства. Я плакала день и ночь и билась в окна дворца, мечтая хоть раз ещё увидеть своего любимого…

Всё кончилось тем, что на меня выпустили стаю голодных акул, и я, потеряв голову от страха, кинулась прочь. На беду или на счастье, я очутилась над зарослями ужасных чельганов, но отступать было некуда. Зажмурившись, я поплыла вперёд. Каким-то чудом я осталась жива и оказалась на этой отвратительной поляне. Да-да, тебе она ведь тоже показалась отвратительной, принц Ланцерей?

На поляне, перед домом из человеческих костей, сидела старуха, такая же страшная, какою теперь сделалась и я. Это была морская ведьма. Она ласково приветила меня и пригласила остаться в её доме.

– Я уже старая, – сказала ведьма, – а мне, вот незадача, некому передать своё колдовское ремесло. Живи у меня, Летимария, и я научу тебя всему, что умею сама.

– Откуда ты знаешь моё имя? – удивилась я, и старуха рассмеялась.

– Я много чего знаю, – сказала она. – Я знаю, например, что через неделю твой возлюбленный женится на принцессе Элинее… Как видишь, тебе незачем возвращаться обратно, и поэтому, Летимария, оставайся у меня…

Я не поверила старухе, но через неделю она велела мне посмотреть в волшебное зеркало, и я увидела свадьбу принца и Элинеи. Я горько плакала и умоляла ведьму дать мне какой-нибудь отравы… А на следующий день стала учиться колдовству…

Шло время. Морская ведьма выполнила своё обещание и открыла мне все тайны чародейства. Я сделалась очень сильной, я стала могущественнее своей учительницы. Но я видела, что она недовольна мною. Перед самой смертью старуха сказала:

– Большую ошибку я совершила когда-то, взяв тебя в свой дом. Несчастная любовь могла бы научить тебя состраданию и привести к мудрости, но она наполнила твоё сердце ядом… Из тебя никогда не получится колдунья, и мне жаль тебя, Летимария.

– Не получится?! – закричала я, глубоко уязвлённая. – Да я могу иссушить всё это море!..

– А можешь ты простить своих обидчиков? – вдруг спросила ведьма.

– Никогда! – с ненавистью ответила я.

– Вот видишь, – вздохнула она и отвернулась от меня.

– Нет, погоди! – закричала я. – Мне тоже есть о чём спросить тебя!.. Почему ты, такая мудрая и сострадательная, всю жизнь прожила в доме из человеческих костей? Почему окружила его смертоносными чельганами? Почему твоё имя наводит ужас на всё живое?

Старуха опять повернула ко мне своё лицо, и я с изумлением увидела в её глазах слёзы, ведь русалки, да будет тебе это известно, не умеют плакать.

– Потому что я тоже долго не могла сжечь в своём сердце обиду. Так-то, Летимария, – сказала она и умерла.

Ведьма разбередила мои старые раны, и в ту же ночь я сделала то, на что раньше не решалась. Элинея, моя счастливая соперница, превратилась в морскую пену прямо во сне…

Назад Дальше