Она решила не будить подруг и на цыпочках побежала по веранде к кухне, открыла дверь и вошла в черный мрак.
В следующее мгновение раздался жуткий вопль, и ее кто-то схватил!
КРАСНЫЙ СЛЕД
Нэнси высвободила руку и попыталась нащупать выключатель. Ей это удалось, под потолком вспыхнул свет и озарил… миссис Термонд!
На кухарке была старомодная ночная рубашка, а на голове топорщились бигуди. Она отпрянула от Нэнси, как от раскаленной кочерги.
– Это ты! – вскрикнула она.
– Да, это я, – ответила Нэнси, пряча улыбку. – И удивлена не меньше вас, миссис Термонд.
– Что случилось? – спросил Эд Роули. Они с женой в халатах и шлепанцах вбежали в кухню из гостиной.
Почти сразу же в дверь веранды ворвались Бесс и Джорджи с Элис.
– Нэнси, с тобой ничего не случилось?
Затем в кухне появился полуодетый У от Сэндерс. За ним ввалились Текс и Бад. «Но где Дейв и Шорти?» – подумала Нэнси.
– • Мы с Бадом делали обход, – сказал рыжий ковбой, – и как раз проверяли конюшню, когда услышали визг. Что тут такое?
Миссис Термонд начала рассказывать. Она спала у себя в закутке за кухней, как вдруг ей послышалось, что кто-то входит в кухню снаружи.
– Я сплю очень чутко, – объяснила она. – Сначала я боялась пошевельнуться и только слушала. Но ничего |не услышала, а потому решила встать и посмотреть, что "'там такое. Только я открыла свою дверь, как вижу, что сетчатая дверь открывается и кто-то входит. Ну, я прыгнула на него и позвала на помощь.
– А этим кто-то была я, – с улыбкой сказала Нэнси. – Но сюда кто-то действительно входил, миссис Термонд. Я его видела.
– Значит, он ускользнул в гостиную, – заметила миссис Роули. – Ведь другого выхода отсюда нет. Миссис Термонд замотала головой.
– Эта дверь скрипит, мэм, – заявила она категорическим тоном, – а я ни звука не слышала.
Джорджи открыла и закрыла дверь гостиной. Петли громко заскрипели.
– Так куда же он девался? – спросила Бесс со страхом.
Но зоркие глаза Нэнси уже заметили крышку люка у старомодной плиты.
– Может быть, туда? – сказала она, показывая.
– Если так, то он попался, – мрачно заявил Эд Роули. – Это погреб, и другого выхода из него нет. Дейв, пойдешь со мной, – приказал он, глядя через плечо Нэнси.
Высокий ковбой прошел мимо Нэнси. Он был полностью одет и держал в руке электрический фонарик. Оглянувшись, Нэнси увидела, что в дверях веранды стоит Шорти Стил, тоже совершенно одетый. Когда они вошли? И почему не легли спать, сменившись с дежурства?
– Можно и я с вами, дядя Эд? – спросила Нэнси, когда он открыл спуск в погреб.
– Хорошо, – ответил он после некоторого колебания, – но только держись у нас за спиной.
Дейв включил фонарик, и Нэнси спустилась по деревянной лесенке. Она очутилась в неглубоком погребе, совершенно пустом, если не считать ряды полок у одной стены.
По просьбе Нэнси Дейв посветил на пол, но земля была так крепко утоптана, что различить на ней следы казалось невозможным.
Когда они все трое вернулись в кухню и сообщили, что погреб пуст, кухарка замотала головой.
– Это был призрак, – объявила она, – такой же, как конь.
– Послушайте, миссис Термонд, сказала тетя Бет, – может быть, вы от волнения просто не заметили, что он удрал через гостиную.
– У меня очень хороший слух, – возмущенным тоном произнесла кухарка. – И эта дверь не скрипела.
Нэнси почувствовала, что верит миссис Термонд. Она повернулась к Дейву.
– Вы пришли прямо из барака?
– Нет, – ответил Дейв спокойно. – Я кое-что проверял.
«Вопрос только – что», – подумала Нэнси, отметив про себя, что Шорти промолчал.
Мистер Роули не стал никого расспрашивать, и несколько минут спустя все, кроме Текса и Бада, отправились спать.
Нэнси проснулась на заре и принялась размышлять. Кто был ночной посетитель? Чего ему было надо? Куда он исчез?
Она тихонько оделась и пошла на кухню, чтобы выпить чаю.
Ей не хотелось ждать, когда согреется большой чайник, стоявший на старомодной плите, и, сняв кастрюльку с крючка на стене, она подошла к раковине. Но когда она открыла один кран, вода не потекла. С некоторым удивлением Нэнси открыла второй – и с тем же результатом. «Странно! – подумала она. – Надо будет спросить девочек».
Торопливо вернувшись в спальню, она разбудила подруг. Они сказали, что ничего подобного прежде не случалось, и Джорджи побежала предупредить тетю с дядей.
Поспешно одевшись, Эд Роули присоединился к ним в полном недоумении.
Вместе с ним они пошли мимо конюшни и кораля к дощатому сараю. Внутри был электрогенератор и насос.
Осмотрев их, Эд Роули произнес только одно слово:
– Опять! – Он показал девочкам на пустые гнезда от винтов. – Надо будет поставить новые части, а до тех пор воды не будет.
– Как же так? – воскликнула Джорджи. – Когда, по-твоему, это случилось? И где были сторожа?
– Какая разница, – сказал ее дядя со вздохом. – Два человека не могут быть одновременно повсюду.
– Ну, а Вождь? – спросила Нэнси. – Он же не лаял? Значит, он хорошо знал этого человека?
– Сэндерсу, Баду и Дейву я полностью доверяю, – твердо ответил Эд Роули. – Их мне рекомендовали мои близкие друзья. Что касается остальных, то без доказательств я никого обвинять не стану.
– Я тоже, – негромко ответила Нэнси и принялась осматривать сарай. На деревянном полу она заметила сырые мазки красной глины. Снаружи был довольно большой участок влажной глины, однако следы накладывались друг на друга и были почти неразличимы.
«Но тот, кто испортил насос, возможно, все еще ходит в измазанных сапогах», – подумала Нэнси. Лицо хозяина ранчо посерело от тревоги. – Насос необходимо починить как можно скорее. Когда повалили ветряк на восточном пастбище, мне, чтобы поить скот, пришлось использовать этот насос, хотя он рассчитан только на домашние нужды. Того, что качает ветряк на большом пастбище, им мало. Хорошо еще, что у нас есть родник.
Девочки вызвались принести воды на кухню и отправились за ведрами к миссис Термонд. Кухарка была очень бледна и расстроена. Она дала им несколько чайников и больших кастрюль. Бесс повела их вокруг дома к встроенному в заднюю стену кухни чуланчику из необожженного кирпича.
Джорджи открыла тяжелую деревянную дверь, и они, перешагнув через порог, прошли по глинобитному полу к торчащей из стены трубе. Окон в пристройке не было, и в прохладном сумраке они не сразу различили вытекающую из трубы тонкую струйку воды.
Ожидая своей очереди, Нэнси вышла за дверь и огляделась. Оказалось, что между ранчо и подошвой горы Тени тянется полоса густого леса, продолжаясь вдоль большого пастбища.
«Это ведь тут являлся конь-призрак», подумала Нэнси.
В этот момент из пристройки вышла Бесс – Твоя очередь, Нэнси, – сказала она.
Юная сыщица торопливо вернулась в пристройку и подставила свой чайник под струю. Пока чайник наполнялся, она заметила, что у стены кухни стоит каменный чан со стороной в три фута и накрытый деревянной крышкой на петлях. «Это где прежде хранили молоко, масло и яйца», – подумала она.
Когда Нэнси с полным чайником вошла в кухню, миссис Термонд уже накрыла стол к завтраку. Следом за девочками появились Дейв и Шорти. Нэнси покосилась на их сапоги. Все четыре были в мазках влажной красной глины!
Когда они кончили есть, Дейв встал и повернулся к Нэнси.
– Я еду в Тамблуит за частями для насоса, – буркнул он. – Мистер Роули сказал, что у вас какое-то дело в юроде. Можете поехать со мной.
Нэнси обрадовалась, что мистер Роули не упомянул про шерифа. Она ответила:
– Спасибо, я поеду с вами. Только позову Джорджи.
– Я буду в грузовике, – нахмурился Дейв и быстро |ушел.
Нэнси побежала к себе в комнату, чтобы взять угро-1жающие записки и гремушку. Грузовик стоял во дворе, и едва Нэнси с Джорджи забрались в кабину, как Дейв рванул с места.
Он молча выехал за ворота и свернул на проселок, ткнувшийся по долине. Девочки держались непринужденно, но ловили себя на том, что не доверяют Дейву. Нэнси покосилась на его сапоги, а он перехватил ее взгляд.
– Да, мисс сыщица, – сказал он, – это глина из лужи у насосной. Я встал сегодня еще до зари, и мне послышался там какой-то шум. Но я никого не нашел. Наверное, вспугнул его, но только он потом вернулся.
Джорджи спросила его, почему он встал так рано, но Дейв промолчал и продолжал молчать, пока они не въехали в городок из старых дощатых зданий. Ковбой поставил грузовик на главной улице.
– Встретимся здесь через полчаса, – сказал он, спрыгивая на землю.
Нэнси с Джорджи смотрели ему вслед, пока он не скрылся в дверях скобяного магазина дальше по улице. А прямо напротив них был дом с вывеской «ШЕРИФ».
Девочки вошли в небольшую приемную, и навстречу им с вращающегося кресла поднялся седой человек.
– Вы, полагаю, мисс Дру, – произнес он с приятной оттяжкой. – Я шериф Кертис. – В глазах у него заблестели веселые искорки. – Эд Роули сказал, что вы прицеливаетесь узнать, кто вредит у него на ранчо.
– И Нэнси узнает! – решительно заявила Джорджи.
– Ну, что ж, желаю удачи. – Выслушав историю Нэнси, прочитав записки и осмотрев гремушку, шериф добавил: – Это я оставлю пока у себя как улики, а потом позвоню в полицию штата и Феникса, чтобы они высматривали типа, которого вы видели в аэропорту. Держите меня в курсе и будьте очень осторожны, девочки, – закончил он серьезным тоном.
Нэнси поблагодарила его, и девочки ушли. У них в запасе было еще двадцать минут, и Джорджи решила забежать в универсальный магазин купить ковбойский шейный платок, а Нэнси медленно пошла по улице, разглядывая товары в витринах. Прохожих не было, и большинство магазинов и лавок еще не открылись.
Впереди прямо посреди мостовой рос могучий тополь, опоясанный деревянной скамейкой. Она решила посидеть в его тени, как вдруг увидела напротив высокую башню индейских корзин у входа в лавочку с вывеской «Мэри Олень. Подарки», и перешла улицу, чтобы полюбоваться ими вблизи. Потом она заглянула внутрь и чуть не закричала от неожиданности.
В лавочке был только мужчина, чье лицо по глаза прятал черный платок. Нагнувшись над открытым ящиком, он ссыпал из него в бумажный пакет драгоценности!
Сердце Нэнси бешено заколотилось. Она посмотрела направо и налево. Ни души! И она смело переступила порог лавочки.
– Брось пакет! – крикнула она.
Охнув от неожиданности, мужчина молниеносно обернулся и ринулся на нее.
ПОДАРОК БАНДИТА
Нэнси не растерялась и, отпрыгнув в сторону, опрокинула корзины под ноги вору. Вор охнул, споткнулся и упал, а пакет вылетел из его руки.
– Помогите! – закричала Нэнси, выбегая на тротуар и подбирая пакет. – Шериф!
Вор вскочил, расшвыривая корзинки, и скрылся в узком проходе между домами, а из кафе рядом выбежали молодая индианка и какой-то мужчина.
– Что случилось? – воскликнула индианка. – Я Мэри Олень!
Нэнси быстро объяснила ей, что произошло, и Мэри ахнула:
– Ограбили!.. Мою лавку…
– Почти, – ответила Нэнси с улыбкой, протягивая ей пакет.
Индианка принялась ее благодарить, но тут к ним подбежали Джорджи, Дейв, шериф Кертис и несколько соседних лавочников. Нэнси быстро повторила свою историю и описала вора.
– Нос и подбородок он закрыл черным носовым платком, был в рубашке и темных брюках.
Мужчины бросились в проход между домами, а Нэнси обернулась к индианке. На ней было алое, расшитое бусами платье, на спину падали две черные глянцевые косы. Нэнси назвала ей свое имя и имя Джорджи.
– Нэнси, я тебе так обязана! – с благодарностью сказала Мэри. – Мне хочется подарить тебе что-нибудь на память!
– Не надо! Я рада была помочь.
Но Мэри пригласила их войти. В лавочке было прохладно и приятно пахло выделанной кожей. Вдоль стены стоял длинный стеклянный шкаф с драгоценностями в стеклянных ящичках. Стекло сбоку было отодвинуто и ящичек опустошен.
– Шкаф не запирается, – объяснила Мэри. – Конечно, мне следовало запереть за собой дверь, но так рано покупателей не бывает. – Затем она спросила: – А откуда вы? Выговор у вас не местный.
Нэнси ответила, что она гостит на ранчо Тени Индианка улыбнулась.
– Ну, так я знаю, что тебе подарить! – Из бумажного пакета она достала золотую вещицу – старинные дамские часики на булавке с французскими королевскими лилиями.
– Какие красивые! – воскликнула Нэнси. – Но они же очень дорогие, и я не могу их взять. Их ведь, наверное, очень легко продать!
Мэри Олень покачала головой.
– Они не продаются. Я выставляла их среди других антикварных драгоценностей, просто чтобы на них любовались. Но раз ты с ранчо Тени, они будут твоими.
– Но при чем тут ранчо? – с любопытством спросила Нэнси.
Часы эти, объяснила индианка, подарил Фрэнсис Хамбер ее возлюбленный.
– Вот его инициал, – добавила она, показывая заднюю крышку, на которой под буквой «В» была вырезана дата – июнь 1880 года. Потом Мэри показала Нэнси сердце, выгравированное на передней крышке.
– Это знак Валентайна, – сказала она. – Если верить легенде, все его личные вещи, вроде пряжки на поясе или перстня, были помечены изображением сердца. И даже тавро на его коне изображало сердце.
– Он прямо-таки романтичный разбойник! – заметила Нэнси, и Мэри кивнула.
– Он завещал Фрэнсис сокровище, – продолжала она. – Но оно ей так и не досталось.
– Сокровище? – повторила Нэнси. – Какое же? Мэри пожала плечами.
– Валентайн только указал в завещании, что все принадлежащее ему имущество он оставляет Фрэнсис и ее наследникам. А что это за сокровище и где оно спрятано, в завещании не указывалось. Многие считают, что оно спрятано где-то на ранчо Тени.
Сердце Нэнси взволнованно забилось. А вдруг в этом и заключена тайна всех несчастий на ранчо? Кто-то хочет без помех искать там клад?
– И многие об этом знают? – спросила Джорджи.
– Историю Валентайна здесь знают почти все, но вот что он будто спрятал что-то на ранчо, помнят только несколько старожилов. – Мэри покачала головой – Недумаю, что новые его владельцы хотя бы слышали об этом. Нэнси внимательно разглядывала золотые часики. А вдруг в них спрятано указание, как отыскать клад? Она подцепила ногтем крышку, и та отскочила, открыв полустертый циферблат.
– Они исправны, – сказала Мэри. – И задняя крышка тоже открывается.
К большому разочарованию Нэнси, на внутренней стороне крышек не оказалось ни надписей, ни рисунков.
– А откуда они у вас? – спросила она.
– Я купила их на аукционе вместе с разными безделушками, хранившимися в шкатулке, – объяснила Мэри, добавив, что они принадлежали мисс Мелоди Филлипс, одной из старейших обитательниц Тамблуида, которая в юности была близкой подругой Фрэнсис Хамбер. Когда та умерла где-то в восточных штатах, ее родители, еще жившие на ранчо, подарили шкатулку мисс Мелоди на память о подруге.
– Все это было написано на крышке шкатулки, – объяснила Мэри.
– А она у вас сохранилась? – поспешно спросила Нэнси.
Но индианка покачала головой.
– Нет, я ее выбросила, как и большую часть безделушек. Они не имели никакой ценности. А часики ты обязательно возьми, Нэнси. Прошу тебя, – добавила она очень серьезно.
Боясь ее обидеть, Нэнси согласилась. Она поблагодарила ее, и тут вернулся Дейв. Он сообщил, что вор убежал.
– Шериф говорит, что он примет меры.
– Очень хорошо, – ответила хозяйка лавки и показала часики Дейву. – Я их подарила Нэнси, – добавила она и снова рассказала их историю.
Дейв как будто очень заинтересовался и внимательно осмотрел часы. Когда он вернул их индианке, та с застенчивой улыбкой приколола их к блузке Нэнси.
Выходя из лавки вместе с Джорджи и Дейвом, Нэнси заметила небольшую пастель, выставленную на прилавке.