Снимок круглого белого крепыша, сделанный сбоку, вышел просто отлично! На заднем плане рядком выстроились грибы помельче. Мал мала меньше, некоторые едва высунулись из земли. Осеннее солнце ласково пригревало шелковистые мягкие шляпки, каждая из которых отбрасывала на траву тень.
— Ой, ты такая молодец! — воскликнула Вилл. — Отлично получилось! Но что это?
Девочка ткнула пальцем в странную тень. Она не подходила по форме ни к одному грибу. Тарани помотала головой.
— Понятия не имею.
Вилл повернулась к компьютеру.
— Джордж, не мог бы ты увеличить этот кадр? Изображение на экране тут же стало крупнее, но при этом расплылось, и теперь тень больше напоминала грязное пятно. Как Джордж ни старался сделать картинку более резкой, у него ничего не выходило.
Вилл пролистала остальные кадры. На некоторых из них тоже была видна странная тень. Вдруг Тарани заметила, что она в точности совпадает с силуэтом трухлявого бурого гриба, который испортил самый лучший снимок. И вот он снова тут как тут! На последней фотографии бурый гриб и его тень были видны наиболее отчетливо.
— Я точно помню, что этот трухлявый урод не попадал в кадр, — промолвила Тарани, покачав головой. — Я снимала только белые грибы. Это очень странно!
Вилл озадаченно кивнула. Она включила принтер и вежливо попросила его распечатать фотографии. После ворчания и вздохов тот, наконец, принялся за работу, всем своим видом выражая недовольство.
Последний снимок был еще влажным от краски, когда Вилл поднесла его поближе к свету лампы. Расплывчатое изображение трухлявого гриба оставалось на месте.
— Тарани, по-моему, надо срочно связаться с девчонками, — заявила Вилл. — Что, если тут замешана магия? Это дело как раз для команды чародеек.
— Ты права, — кивнула Тарани. — Думаю, Ирма отправилась к Хай Лин обсуждать костюм для конкурса. Пойдем-ка и мы туда.
Глава 4. Увеличительное стекло
По гостиной Хай Лин доносились негромкий, умиротворяющий шум и восхитительные запахи из располагавшегося внизу ресторана. Тарани вдруг захотелось есть, хотя она успела плотно пообедать и еще перехватить кое-что потом. Порой, когда девочки заходили к Хай Лин, их угощали всякими китайскими деликатесами. Но сегодня, похоже, Тарани придется ужинать дома…
— Чаю хотите? — поинтересовалась Хай Лин. — Черного, зеленого или красного?
— Даже не знала, что бывает красный чай, — удивилась Тарани. — Что ж, я не прочь его попробовать.
— Да хоть синий, мне всё равно, — пожала плечами Ирма, — главное, чтобы к нему полагалось пирожное.
Вилл достала фотографии грибов и разложила их на столе между чашками. Ирма склонилась, чтобы разглядеть снимки получше.
— Уже готово? Я так и знала, что ты решишь участвовать в конкурсе! — воскликнула она.
— А мне можно взглянуть? — спросила Хай Лин. — Какие красивые грибы!
Тарани покачала головой и сказала, что это всего лишь проба. Она просто нащелкала в парке несколько кадров, чтобы проверить, как работает новый фотоаппарат.
— Лучше поглядите сюда, — Вилл решила взять беседу в свои руки. — Странная фотка получилась…
Большую часть изображения занимал роскошный белый гриб, но Вилл указывала пальцем не на него.
Хай Лин зажгла маленький светильник, чтобы девочки могли получше всё рассмотреть. Отброшенная им тень слилась с затемнениями на снимке.
— Ну и что? — хмыкнула Ирма. — Просто какой-то фотограф-неумеха поймал в кадр свой собственный силуэт. — И она дружески пихнула Тарани в бок, чтобы та не обижалась.
— Прекрати, Ирма, — оборвала подругу Тарани. — Вовсе это не моя тень. Когда я делала снимок, ничего подобного не было.
Хай Лин взяла фотографию и пристально вгляделась в нее. Потом обвела пальцем темное пятно.
— А знаете, у меня ведь есть лупа, — вспомнила она. — Погодите, я сейчас за ней схожу.
Хай Лин вернулась с красивой шкатулочкой, внутри которой лежала лупа, довольно старая на вид. На лакированной крышке был изображен дракон, а древесина слабо пахла благовониями. Четыре головы склонились над увеличительным стеклом. Сперва они увидели лишь размытое пятно, но через пару секунд изображение стало более отчетливым.
Пара маленьких острых глазок под спутанными волосами, нос крючком и тонкогубый рот. Странное существо непонятного возраста выглядело каким угодно, только не добрым. Внезапно оно пошевелилось и протянуло к чародейкам руку!
Хай Лин уронила лупу, а Ирма едва не подавилась пирожным. Вилл снова поглядела на снимок сквозь увеличительное стекло.
— Вы тоже это видели? Кажется, оно двигалось… Как будто хотело что-то нам сказать…
Девочки снова нависли над лупой. Но теперь картинка казалась более размытой, и существо не подавало признаков жизни. Чародейки долго таращились на неясную фигуру, однако ничего не происходило. Наконец Хай Лин сдалась и убрала увеличительное стекло обратно в изящную шкатулку.
Тарани напряженно хмурилась. Ей казалось, что она вот-вот что-то вспомнит. Этот маленький человечек выглядел поразительно знакомым. Ах да, сон!
— Ты права. Думаю, он хочет связаться с нами. Я сейчас вдруг вспомнила, что этот гном являлся мне ночью! А потом у меня стали вертеться в голове странные слова:
Синее пламя очищает и рассказывает о будущем…
И вдруг в ее мозгу всплыло продолжение:
Только отважный не устрашится синего пламени и увидит в его сердце и добро, и зло…
— Как поэтично! — воскликнула Хай Лин. — Но что означают эти фразы?
— Это только первые строки. Я уверена, что там есть что-то еще. Может, даже намного больше, чем я сейчас произнесла. Но я не помню продолжения.
Вилл слушала, склонив голову набок. Синее пламя?..
— Очищает, будущее, только отважный…
Она схватила блокнот и попросила Тарани прочитать загадочные строки еще раз. Любой текст легче понять, когда он у тебя перед глазами.
Вилл обвела подруг серьезным взглядом.
— А где Корнелия? Надо немедленно рассказать ей обо всем.
— Кажется, она пошла к себе с какими-то двумя девчонками из другого класса, — сказала Хай Лин. — Должно быть, готовится к конкурсу красоты.
— Ага, укладывает волосы, наносит макияж, красит ногти, — с сарказмом заметила Ирма. — Ну и флаг ей в руки!
— Напомните мне номер ее мобильника, — попросила Хай Лин, направляясь к тумбочке с телефоном. — Я её позову.
Дозвониться до Корнелии оказалось не так-то просто. А потом пришлось ждать еще полтора часа, пока ей удалось деликатно выпроводить своих приятельниц.
Когда в дверь, наконец, позвонили, и в прихожую вошла Корнелия, девочки не сразу ее узнали. Перед ними стояла взрослая девушка с заколотыми на затылке волосами и при полном макияже. Ей можно было дать минимум на пять лет больше, чем на самом деле.
— Глядите-ка, кто к нам пожаловал! — брякнула Ирма. — Это же старшая сестра Корнелии, которую она так тщательно от нас скрывала!
— Ух ты, отлично выглядишь! — восхитилась Хай Лин.
Корнелия покрутилась на месте, чтобы подруги могли полюбоваться на нее со всех сторон. Не удержавшись, она еще повертелась перед большим зеркалом — уже для себя. Потом, внезапно став серьезной, она обратилась к Тарани:
— А собственно, зачем вы меня вызвали? Хай сказала по телефону: с твоими снимками что-то не так…
Чародейкам потребовалось всего несколько минут, чтобы посвятить Корнелию во все подробности. Та сразу поняла, насколько это важно. Не оставалось никаких сомнений: Стражницам предстояло отправиться на новое задание!
Глава 5. Миссия Тарани
Вилл призвала Сердце Кондракара, и могущественный талисман озарил ярким светом обращенные к нему лица. Все девочки ощущали тяжкий груз ответственности, лежащий на их плечах. Они немного постояли в тишине. Каждая готовилась отправиться в Кондракар, чтобы встретиться с Оракулом. Вилл подняла взгляд и произнесла:
— Тарани — ОГОНЬ! Корнелия — ЗЕМЛЯ! Хай Лин — ВОЗДУХ! Ирма — ВОДА!
В следующий миг подруги обнаружили, что стоят на мраморном полу с шахматным рисунком. Они потянулись, разминаясь и привыкая к изменившимся телам — девочки приняли чародейское обличье, а значит, стали выше, стройнее и сильнее! Тарани почувствовала, как каждая клеточка ее организма наполняется знакомой энергией. Это было восхитительно! Хай Лин взмахнула крылышками и, вся сияя от счастья, поднялась в воздух.
— Как здорово! — прошептала она. — Я почти забыла это ощущение!
Просторный зал, в который попали чародейки, был полон света; далеко-далеко, в самом его конце находилась дверь — оттуда лилась нежная музыка. Высоко над головами уходил вверх стеклянный купол.
Девочки посещали Кондракар много раз, но еще никогда не оказывались в этом зале с клетчатым полом. Чародейки замерли в нерешительности, не зная, куда идти.
«Добро пожаловать, Стражницы!»
Голос звучал, казалось, сразу со всех сторон. Ирма обернулась, Хай Лин подняла глаза, а Корнелия устремила взгляд на дверь. Тарани же посмотрела вперед и внезапно увидела его, Оракула! Он сидел на маленькой подушечке, парившей над полом. Он одновременно находился и совсем близко, и где-то далеко. Его облик был расплывчатым и при этом абсолютно четким. Прозрачным и полным красок.
«Огненная Стражница, у меня есть для тебя особое задание!»
Голос — сильный и глубокий, и в то же время тихий, как шепот, — раздавался сразу и снаружи, и у Тарани в голове. Девочка попыталась сосредоточиться, но это оказалось невероятно сложно. Поэтому она просто позволила речам Оракула беспрепятственно проникать в свой разум.
«Слушайте же. Есть в одном мире страна под названием Мускария, богатая плодородными землями и густыми лесами. С самого начала времен люди в тех краях жили в мире и согласии. Долгие годы там правила мудрейшая королева, и всё шло хорошо. Самым главным и тщательно охраняемым секретом Мускарии было Пламя Чистоты. В нём королева видела будущее, и потому могла предотвратить голод, неурожай и войны».
— Я слышала во сне слова, — прошептала Тарани.
Она робела перед Оракулом и не знала, позволено ли ей его прерывать. Но он лишь мягко улыбнулся и склонил голову. Только после этого она отважилась продолжить. Сердце девочки отчаянно заколотилось, когда она обнаружила, что вспомнила вторую часть загадочного текста:
Синее пламя очищает и рассказывает о будущем.
Только отважный не устрашится синего пламени и увидит в его сердце и добро, и зло.
Настанет день, когда пламя затрепещет,
огонь угаснет, и время остановится.
И тогда придет Огненная Стражница из дальних земель, она раздует пламя,
и время продолжит свой ход.
Оракул кивнул. Так оно и было. От Пламени Чистоты остался едва теплящийся огонек. Он уже почти погас! Мускарию сейчас могла спасти только Тарани, Огненная Стражница. В стране воцарился хаос. Никто больше не думал о будущем, никто не строил планов, все жили одним днем. Когда люди перестают провидеть будущее, время для них всё равно что останавливается.
Иногда одним днем жить неплохо: ты наслаждаешься каждым моментом, смеешься, поешь, танцуешь и радуешься… Но всё это теряет смысл, если страна стоит на грани гибели. Никто не сеет и не собирает урожая. Никто не делает запасов на зиму. Никто не строит домов и не ремонтирует дорог. Никто не присматривает за границей…
А потом Оракул исчез, оставив девочек наедине с их новым заданием. Дальше они должны были действовать самостоятельно.
— Мускария, — прошептала Тарани, чтобы лучше усвоить полученные знания. — Где бы это место ни находилось, мы туда отправимся. Там есть драгоценное пламя, и мне предстоит вернуть его к жизни. Пламя Чистоты…
Глава 6. Мускария
Волшебство перенесло чародеек в дремучий лес. Тарани обнаружила, что стоит на четвереньках на подстилке из сосновых иголок. В темноте она увидела на траве поблескивающие капельки росы, какие появляются в предрассветные часы. По расчетам Тарани, сейчас было пять утра или около того — среди деревьев уже брезжили первые лучики солнца. Окрестности тонули в полнейшей тишине: ни звука, ни ветерка.
Тарани подождала немного, пока путаные мысли придут в порядок. Неподалеку поднималась на ноги Вилл, стряхивая с себя хвоинки. С другой стороны на траве, сладко потягиваясь, разлеглась Ирма. Чуть поодаль, с любопытством оглядываясь по сторонам, сидели Корнелия и Хай Лин.
Вдруг заволакивающую лес тишину нарушил мерный стук. Он приближался. Пять чародеек сразу насторожились и поспешно спрятались в зарослях. Всегда лучше сначала разведать обстановку, и лишь потом обнаруживать свое присутствие. Звук становился отчетливее, и вскоре девочки поняли, что это топот десятков ног. На Стражниц надвигалось нечто похожее на светлую стену. Это были люди в белой униформе. Выстроившись шеренгами по четыре человека, они маршировали мимо кустов, где притаились чародейки.
В этом отряде, облаченном в кипенно-белые наряды, были и мужчины, и женщины. И все со странными лицами. Сначала Тарани подумала, что они в масках, но потом заметила — просто каждый из них улыбался. Почему они шагали по лесу в темноте, растянув рты от уха до уха? Люди в белом не смотрели по сторонам, взгляды у всех были направлены прямо вперед.
Несмотря на довольно большое расстояние, Тарани видела, что они улыбаются одними губами. Глаза их оставались холодными и пустыми. Чародейка поежилась и стиснула руку Вилл. Наконец мимо протопала последняя четверка, а всего их было около сотни. Шаги постепенно затихли вдали, и вновь воцарилась тишина.
К тому времени, как девочки выбрались из кустов, уже рассвело. И тут они с изумлением обнаружили, что со всех сторон их окружают грибы. Тысячи грибов самого разного вида! Белые, желтые, коричневые, красные, фиолетовые и даже бирюзовые! Большие и маленькие, круглые, конусообразные и плоские, похожие на оладьи. Куда хватало глаз, повсюду под деревьями росли грибы.
— Странно, — пробормотала Вилл. — Этот лес совсем не похож на те, в которых я бывала.
— Естественно, мы же далеко от дома, — сказала Ирма и схватилась за лиану. Та, словно веревочная петля, свисала с ветвей дерева.
Чародейка уселась на нее, будто на гигантские качели, и с хохотом принялась наклоняться взад-вперёд. Вдруг сверху раздался треск, и Ирма плюхнулась на пятую точку. Оборвавшаяся лиана, будто сворачивающаяся кольцами змея, соскользнула вниз перед изумленной физиономией Ирмы. Хай Лин хихикнула и тут же зажала рот ладонью, а Вилл не удержалась и громко рассмеялась.
— Ах, ну почему такие вещи вечно происходят именно со мной?! — фыркнула Ирма.
— Это потому, что ты наш клоун, — с теплотой в голосе сказала Вилл и протянула Ирме руку, помогая подняться.
— Хватит терять время, — напомнила подругам Тарани. — Предлагаю воспользоваться тропой, которой прошли эти типы в белой форме. Дорожка протоптанная, должна же она куда-то вести.
Тропа действительно оказалась широкой и хорошо утоптанной — одно удовольствие идти. В лесу было тихо, поэтому когда вдруг раздался чей-то голос, девочки аж подпрыгнули от неожиданности.
— Ох, наконец-то! Наконец-то! А то я уж заждался!
Звуки неслись со стороны пышной ели. Ветки дерева раздвинулись, и на тропинку выскочил маленький человечек. Удивленные чародейки замерли как по команде.
— Я уже почти отчаялся, — произнес коротышка и стряхнул с одежды обрывки паутины. — Думал, мое послание так и не дошло.
Тарани сразу узнала в нем то самое существо, которое девочки увидели сквозь лупу на фотографии. Он был одного роста с чародейками — низковат для взрослого мужчины. Его космы, еще более спутанные, чем на снимке, напоминали жухлую траву. Глубоко посаженные темные глазки блестели, как бусинки. На вид он казался не слишком дружелюбным.