Вечеринка накануне Хэллоуина - Стайн Роберт Лоуренс 2 стр.


— Вот это да! Неудивительно, что она такая… — _И оборвал на полуслове.

— Какая — такая? насторожилась Ники. Глаза ее грозно заблестели.

— Ну, такая… ты понимаешь, — Терри старался подавить улыбку. Он пристально смотрел на подругу, пытаясь понять, действительно ли она была вне себя или просто дразнила его.

— Такая аппетитная? — предположила Ники.

— Ну да, — согласился Терри.

Девушка расхохоталась.

— Все вы, мальчишки, одинаковые! — промолвила она сквозь смех. — Интересно, кого Джастин пригласила в качестве кавалера.

В последующие дни разговоров только и было, что о Джастин и ее вечеринке. Об этом знали все, хотя приглашенных было немного.

В коридоре, как раз перед звонком на последний урок, Терри остановила Лайза Блюм. Она была помощником редактора школьной газеты и обычно была в курсе всего, что происходило. Занималась самыми обычными сплетнями, хотя сама Лайза называла это репортерской работой.

— Я слышала, ты приглашен на тусовку к Джастин, — она сразу взяла быка да рога. — Как ты думаешь, почему она пригласила тебя?

— Не имею ни малейшего понятия, — пытался отбрыкаться Терри. — Ты у нас репортер — вот и объясни.

— Думаю, Джастин хочет узнать ребят поближе, но стесняется из-за этих ужасных историй о, своем доме, — высказала свою версию Лайза.

— О чем это ты?

— А ты что, разве не слышал? — удивилась «репортерша». — Довольно давно последние владельцы дома Камеронов погибли, вроде бы став жертвой несчастного случая. И с тех пор никто не решался поселиться в их доме, потому что в нем, говорят, водятся привидения.

— Чудесно. Так почему же Джастин живет там? — скептически спросил Терри.

Лайза пожала плечами.

— Как говорит моя тетя, Джастин — дальняя родственница первых владельцев. Ее дядя унаследовал этот дом и решил привести его в порядок.

— Да-да, я слышал, что она живет там со своим дядей.

— Он — ее опекун, — продолжала помощница редактора школьной газеты. — Родители Джастин, кажется, умерли, или развелись, или еще бог знает что. Говорят, она со своим дядей исколесила чуть ли не век страну, везде пожила и была даже в Европе.

Терри знал, что информация Лайзы обычно соответствовала действительности, но не мог понять, какое отношение Джастин имела к нему и Ники. Во время перемены перед уроком биологии он все еще продолжал искать ответ на этот вопрос, когда к нему подсел Рики Шорр.

Рики был противным шутником и имел репутацию самого большого насмешника в школе. Копна его черных волос, как обычно, была растрепана, а замызганная тенниска, которую никто другой не надел бы и под страхом смерти, — вся в пятнах от апельсинового сока.

— Поцелуй меня, я — марсианец, — вместо приветствия сказал Рики.

— Здорово, Шорр, — отозвался Терри.

— Это я, — подтвердил Рики и поставил мятый бумажный пакет на разделявший их лабораторный столик. — Слышал, ты и Ники получили приглашение Джастин на вечеринку.

— Именно так.

— И я тоже, — гордо произнес Рики.

— Да? И это не шутка? — Терри действительно был удивлен. Он не мог понять, почему Джастин выбрала его и Ники, а то, что она пригласила также Рики и Тришу, было и совсем уж странным. Никто из них не был с ней знаком.

— Интересно, кто еще идет, — попробовал выяснить Рики. — Ты не слышал?

— Нет, — отрезал Терри. И, чтобы сменить тему, спросил:

— Как продвигается твоя работа по биологии?

— Почти готова, — ответил Рики. — Кстати, она у меня здесь, внутри, — и он ткнул пальцем в бумажный пакет.

Терри недоверчиво посмотрел туда. Мешочек зашевелился и начал двигаться по лабораторному столику.

— Не хочу тебя расстраивать, — заметил он, — но твоя научная работа, похоже, пытается сбежать.

Рики открыл пакет, но в тот же момент из него выпрыгнула маленькая зеленая лягушка и принялась скакать по столику. Терри схватил ее и с отвращением зажал в руках.

— Это, Шорр, и есть твоя работа по биологии? — воскликнул он. — Лягушка?

— Это еще не все, — Рики выглядел смущенным. Затем запустил руку в пакет и вытащил стеклянную емкость, заполненную темной жидкостью. — Моя работа — по метаморфозу, — пояснил он. — Здесь живут головастики.

Терри взирал на банку с сомнением.

— Ты хочешь сказать, что здесь жили головастики, — уточнил парнишка. — Сейчас они не двигаются.

— Дай-ка посмотреть, — заволновался Рики. Приблизив банку к глазам и внимательно изучая ее содержимое, он поворачивал сей сосуд то одним боком, то другим. Даже потряс его. — Наверное, надо было проделать в крышке отверстия для воздуха, — посетовал незадачливый исследователь. — Ну что ж, такова жизнь, да? Сегодня она такая, а завтра станет скользкой и противной. Ладно, я всегда могу набрать в пруду еще.

Терри протянул ему лягушку, и тот запихнул ее и банку с дохлыми головастиками обратно в пакет.

— Очень интересная работа, Шорр, — съязвил Терри.

— Зови меня просто господин Визард, — парировал Рики.

— Так кто же еще приглашен на тусовку? — вернулся он некоторое время спустя к интересной теме.

— Не знаю, — ответил Терри. — Триша Маккормик. Кто еще — я не знаю.

— Мёрфи Картер, — назвал еще одно имя Рики.

Мёрфи Картер был первым человеком, в приглашении которого Терри видел хоть какой-то смысл. Мёрфи играл полузащитником в футбольной команде и слыл завсегдатаем всех вечеринок. Но у него не было ничего общего с другими приглашенными.

Терри собрался было расспросить Рики подробнее, но тут в класс вошел учитель Ротрок. Свой урок он посвятил генетике, и на сорок минут юноша напрочь отключился от всего, связанного с вечеринкой. Но после занятий, бродя около школы в ожидании Ники, он обратил внимание на группку ребят, собравшихся на ступеньках крыльца. Им что-то вещала Лайза Блюм. Ники догнала друга на боковой дорожке.

— Приветик, — поздоровалась она, взяв Терри под локоть. — Как прошел день?

— Странно, — честно признался юноша. — А у тебя?

— Тоже странно, даже очень. Из-за этого приглашения я чувствую себя прямо-таки знаменитостью.

— Каким путем пойдем домой? — спросил Терри.

— Думаю… Подожди минутку, — насторожилась девушка, покосившись туда, где стояла «репортерша». — Лайза называет какие-то имена. — Может, как своего рода компенсация глухоты, зрение Ники было великолепным — она могла читать по губам на достаточно большом расстоянии. — Перечисляет всех, кто приглашен на вечеринку, — продолжила Ники. — Девять человек…

— Только девять? — удивился Терри.

— Это она так говорит. В списке ты и я, Триша, Рики Шорр, Мёрфи Картер, Анджела Мартинер, Лес Уиттл, Дэвид Соммерс и… и Алекс Биле.

— Алекс? О, замечательно, — язвительно пробормотал Терри. Раньше они с Алексом были лучшими друзьями. Вместе росли, вместе играли в теннис, даже с девочками гуляли вместе — вплоть до прошлого года, когда Ники перестала встречаться с Алексом и отдала предпочтение Терри. Но чувства Алекса к бывшей подруге остались прежними, поэтому у Терри нет-нет да и закрадывались сомнения — а действительно ли изменились ее чувства к Алексу?

— Весь этот список довольно странный, — продолжала Ники. — Никто из нас с Джастин близко не знаком и особенно ничем не выделяется, за исключением, может быть, Мёрфи и Дэвида. — Оба они были членами футбольной команды и играли в баскетбол. Анджела — стройная, хорошенькая, с рыжими волосами — имела репутацию легкомысленного человека, а Лес, местный вундеркинд, напротив, отличался замкнутым характером и держался особняком. Терри никак не мог уловить смысл в их приглашении.

Но он вдруг испытал радость от того, что наряду с Алексом Биле тоже попал в список.

— О, смотри, — прервала его мысли Ники. — А вот и Джастин. Может, она пояснит, по какому принципу составляла эту компанию.

Джастин как раз показалась в дверях школы и стала быстро спускаться по ступеням. Толпа ребят ринулась к ней. Неохотно Терри последовал за Ники по лестнице навстречу Джастин.

— Где ты была весь день? — спросил у нее кто-то.

— На приеме у врача в Уэйнесбридж. И вернулась буквально только что.

— Ладно, брось. Поясни лучше свой список.

— Что пояснить? — ласково спросила Джастин. — Просто у меня устраивается вечеринка.

— Я понял! — воскликнул Мёрфи Картер. — Если посмотреть внимательно, то можно заметить, что каждый приглашенный — либо спортсмен, либо примерный ученик, либо чей-то ухажер. Это так, Джастин?

— Прошу прощения, но не понимаю такой постановки вопроса, — пожала плечами девушка. — Я пригласила несколько человек, с которыми хотела бы познакомиться поближе. — Она была одета в белое шерстяное облегающее платье и со своими светло-серебристыми волосами и зелеными глазами походила на модель еще больше, чем раньше.

— А мне мысль Мёрфи нравится, — заметил Дэвид. — «Примерные» и «спортсмены».

— Ну, а что об этом думаешь ты, примерный ученик? — спросил Мёрфи у Терри, заметив его в толпе. — Хватит у тебя смелости пойти на эту тусовку и пробыть там всю ночь?

— Надеюсь, вы все придете, — сказала Джастин и, одарив Мёрфи ослепительной улыбкой, спросила: — Могу я рассчитывать на тебя?

— Ну… конечно, — растерявшийся Мёрфи выглядел ужасно глупо.

— Ты можешь рассчитывать также и на меня, — заверил девушку Дэвид.

— Я рада, — продолжала Джастин. — Итак, вы оба должны пообещать, что пригласите меня потанцевать. У меня хорошая стереосистема, и я купила кучу отличных танцевальных компакт-дисков.

Терри обратил внимание, как ловко Джастин «умаслила» Мёрфи и Дэвида и как они купились на это.

— Эй, я бы тоже хотел потанцевать с тобой, — крикнул Бобби Маккори, появившийся откуда-то со своим дружком Марти Дэнфортом. Бобби играл в школьной футбольной команде, но обладал скверным нравом, и поэтому большинство других парней с ним старались не общаться. Они с Марти слыли самыми большими задирами в школе.

— Хорошо, Бобби, я хотела бы потанцевать с тобой, — голос Джастин приобрел вдруг насмешливый оттенок: — Почему бы тебе не прийти на мои занятия аэробикой?

Все ребята рассмеялись, и прежде, чем снова обратиться к Джастин, Бобби свирепо посмотрел на них.

— А почему бы мне вместо этого не прийти к тебе на вечеринку, — предложил он. — Ты, очевидно, просто забыла пригласить меня, да?

— Нет, — снова улыбнулась Джастин. — Я не забыла.

— Тогда тебе лучше передумать, — сердито произнес Бобби. — Мне и Марти не нравится быть за бортом.

— Мне жаль, что ты все так воспринимаешь, — примирительным тоном продолжала Джастин. — Но это — небольшая вечеринка, и вы, ребята, — не в списке.

— Ну что ж, раз так — посмотрим, — в голосе Бобби прозвучала угроза. — Пошли, Марти, — обратился он к своему дружку. — К черту этот курятник, лучше развлечемся. — Они отошли от толпы, уселись на свои мотоциклеты и со страшным ревом унеслись. У Терри возникло ощущение, что парни это так не оставят, однако Джастин не выказала ни малейших признаков беспокойства.

— Эй, Джастин, а как насчет пар? — поинтересовался Мёрфи. — Я хотел бы прихватить свою подружку, можно?

— Это не тусовка, — ответила Джастин. — Моя вечеринка вообще не из этой категории.

— Но мы с Моникой встречаемся уже два года, — пытался уговорить ее Мёрфи.

— Тем более. Я уверена, она не побоится дать тебе немножко свободы на одну ночь, — не уступала «модель».

Терри и Ники уже собирались уйти, когда с грохотом открылась входная дверь и из школы развязной походкой вышел Алекс Биле. Его огромная, мускулистая фигура, казалось, занимала все пространство в радиусе одного фута. Терри не мог не отметить, что Алекс со своими светлыми волосами, самоуверенной улыбкой и веселыми темными глазами был красив. Приблизившись к Джастин, Алекс ей подмигнул.

— Я получил твое приглашение, — сказал он.

— Отлично, — ответила Джастин. — Надеюсь, что могу рассчитывать на тебя.

— О, конечно, ты можешь «рассчитывать» на меня, — подтвердил Алекс. — Один, два, три, четыре, пять…

«А что последует после пяти, Алекс?» — думал Терри. При виде Алекса он становился беспокойным и язвительным.

— Я знала это, — снова улыбнулась Алексу Джастин. Она повернулась и помахала все еще стоявшим ребятам: — Ас остальными увидимся позже, — сказала на прощанье и прошествовала к автостоянке.

Терри взял Ники за руку и нежно сжал ее. Но прежде, чем они спустились по ступенькам, громко прозвучал голос Мёрфи Картера:

— Эй, Терри, примерный, куда ты так спешишь?

— Мы идем домой, — ответил Терри. — А что?

— Да ничего, — продолжал Мёрфи. — Просто ты так и не ответил на мой вопрос. — Он быстро рассказал Алексу свою версию: на вечеринку идут одни примерные ученики и спортсмены. — Ну, я и спросил Терри, сможет ли он прийти туда и пробыть всю ночь.

— Хороший вопрос, — рассмеялся Алекс. — Ну и как, ты сможешь?

— Н-да. Дом с привидениями, — нарочито испуганно ответил Терри. — Уже дрожу от страха.

Алекс, подражая голосу графа Дракулы, произнес:

— Даже если это будет на улице Кошмаров?

— Насколько я знаю, это будет на другой улице, — заметил Мёрфи. — А весь этот треп насчет обитающих там привидений’— просто предрассудки.

— Не уверен, — задумчиво возразил Биле.

— Вот те раз, Алекс у нас, оказывается, из примерных да робких? — т слегка растерялся Мёрфи. — Эй, так ты на чьей стороне?

— Брось, Мёрфи, не наезжай, — сверкая своими темными глазами, попытался отбрыкаться тот, — Хэллоуин на улице Кошмаров? Я готов. — Со странной самодовольной ухмылкой на лице Алекс снова повернулся к Терри. — Так как, Терри? Полагаешь, ты и остальные «примерные» сможете пробыть всю ночь в доме с привидениями?

— Никаких проблем, — оборонялся Терри. — Л вот уверен ли ты, что мама позволит тебе гулять поздно вечером?

Алекс пропустил выпад бывшего друга мимо ушей и позвал Рики Шорра, направлявшегося к автостоянке и несшего в руках свой бумажный пакет с почившей работой по биологии. — Эй, Шорр! А как насчет тебя? Ты присоединишься к команде Терри и придешь на вечеринку?

— Конечно, приду, — ответил Рики. — Только я не «примерный ученик».

Алекс, Дэвид и Мёрфи прыснули со смеху.

— Мне это нравится, — сказал сквозь смех Мёрфи. — Он не «примерный»!

— У него не хватает смелости быть «примерным»! — выпалил Дэвид, и все трое снова покатились со смеху, обмениваясь шлепками по ладоням в знак одобрения.

— Итак, Терри, кто еще в твоей «команде»? — спросил Алекс. — Наверно, Лес Уиттл и Триша? Думаешь, у них хватит духу прийти?

— Спроси их об этом сам, — ответил Терри и, готовясь к словесной дуэли, набрал в грудь воздуху.

Ники бросила на него беспокойный взгляд и повернулась к спортсменам:

— Ладно вам, мальчики. Хватит уже, — Сказала она. — Это вам не состязание, а вечеринка. Почему бы нам всем просто не…

— Извини, Ники, — ’-отозвался Мёрфи. — Может, это и было задумано как вечеринка, но сейчас это уже состязание «спортсменов» с «примерными».

Какое-то время выведенный из себя Терри стоял молча. Алекс всегда пытался подначить его. Почему он не мог просто смириться с тем, что теперь Ники была не его девушкой?

— Для своих игр найди кого-нибудь еще, — выдавил наконец из себя Терри. — Пошли, Ники.

— Иначе говоря, — не унимался Алекс, — ты еще не дорос до этого. В таком случае, Ники, присоединяйся к нашей команде. Похоже, Терри не уверен, что может защитить тебя.

— Я могу позаботиться о Ники, и уж наверняка получше, чем ты! — теряя самообладание, закричал Терри, и сразу же почувствовал себя неловко.

— Вы, оба, перестаньте вести себя, как дети! — не выдержала Ники. — Я в состоянии позаботиться о себе! И, к вашему сведению, не принадлежу ни к какой так называемой команде! Это — самая дурацкая мысль, какую только можно услышать!

— Да-а? — протянул уязвленный Алекс. — Тебе, наверное, следовало бы дважды подумать, прежде чем Так говорить, — он сделал шаг вперед, от гнева лицо его сразу потемнело.

— Спокойно, Алекс, — попытался сбить его пыл Терри. — Никто ничего обидного не имел в виду. Это просто вечеринка, не так ли?

Назад Дальше