Золото викингов - Уильям Арден 12 стр.


— Фу-ты, отделались наконец, — сказал Пит, выжимая майку. — В масках они сюда не попрутся.

— Предлагаю сесть в автобус и смотаться отсюда, — прохрипел Джупитер, который еще не мог прийти в себя от далекого заплыва.

— А как же мой велосипед? — спросил Пит.

— Велосипеды заберем потом, главное, подальше отсюда.

В автобусе сыщики сели на последние сиденья. Одежда их была еще мокрая, и люди с удивлением поглядывали на них, но ребят это мало трогало, ведь им так много нужно было рассказать друг другу. Сначала Боб рассказал, как они с Питом произвели обыск в доме и в гараже у Сэма, о находке в гараже и о странном поведении Сэма.

— Сэм изображал призрака капитана Кольтера, и утопленника, и волка — а все потому, что нашел на острове золото со «Звезды Панамы»! — так закончил он свое сообщение.

— А эти типы в масках — его сообщники! — добавил Пит.

— Поэтому он с ними и встречался, — сказал Боб. — Готов поспорить, что один из них был ночью на корабле, а другой сигналил с берега фонарем. Сэм опять превратился в капитана Кольтера, чтобы нас прогнать. Им нужно было погрузить на корабль золото!

— Может быть, может быть, — глубокомысленно произнес Джупитер. — Одно мне неясно, почему ему потребовалась помощь для отправки золота?

— А чего же тогда они делали на острове? И почему Сэм поехал к ним на пирс? — сказал Пит.

— Похоже, что у них какие-то делишки, — согласился агент № 1. — Конечно, Сэм заметил меня, когда я ехал к миссис Маннинг, и напустил этих головорезов.

— А что, Сэм был в доме Маннинга? — удивился Боб.

— Да. Наверное, услышал от отца, что я туда собираюсь, сел на мотоцикл и решил меня опередить.

— Не понял, — сказал Пит. — Зачем такой сложный путь?

Джупитер пожал плечами.

— Не хочет упускать нас из виду. Мы у него, так сказать, под колпаком. Во всяком случае в дом он не заходил, потому что ни миссис Маннинг, ни брат ее мужа Сэма в глаза не видели. Хотя… стоп! Я видел следы от мотоцикла у черного входа, на грядке. Почему же его тогда никто не видел? — главный детектив замолчал и погрузился в размышления. — Чего-то тут не сходится, — наконец изрек он. — Ладно, сейчас сядем в штаб-квартире и пораскинем мозгами.

Глава двадцать вторая

Сэм и его интриги

В штаб-квартире детективы аккуратно разложили фотографии, заняв ими все помещение. Вначале они отобрали те, где был Сэм.

— Вот он нагнулся и что-то поднимает с земли, — сказал Боб. — Наверное, только что нашел монеты.

— А тут он заметил, что ты его фотографируешь, — Пит ткнул пальцем в другой снимок. — Поэтому на берегу он требовал у нас показать снимки, чтобы изъять эти.

Джупитер молча ходил взад и вперед и думал, пытаясь нащупать связь между всеми событиями.

— Да, конечно, ему были нужны эти два снимка, — согласился он. — Хотя на них не видно, что он делает, но ведь Сэм этого не знал и боялся, что там можно будет разглядеть золотишко. Теперь он один на острове, и ему никто не мешает продолжить поиск клада.

Главный детектив подошел к другому ряду фотографий.

— А те двое в масках — его сообщники, по его заданию они украли негативы и пытались отнять копии у моего отца, — сделал свои выводы Боб. — Сэм послал их, чтобы они захватили тебя, Главный, а потом поехал туда сам, узнать, удалось ли им получить от нас фотографии. И все для того, чтобы другие не узнали, что он нашел клад!

— Наверно, все уже попрятал на острове. А те два бандита погрузят золото на свой траулер и переправят на материк в надежное место, — сказал Пит. — Вчера для этого они и приплывали ночью к острову. Ночь да туман — самое подходящее время для темных делишек.

— Да, только мы им помешали, — заметил Боб.

— Это все так, — Джупитер задумчиво теребил нижнюю губу. — Все вроде бы логично, но не совсем. Зачем Сэму эти мужики? Зачем делить с кем-то клад, если он может справиться с этим и в одиночку. Спрятать его на острове нетрудно, потом самому увезти — и никто бы ничего не знал.

— Может быть, он нанял их для того, чтобы отнять у нас негативы, и ему пришлось рассказать и о золоте. И еще, наверно, ему не терпится поскорее захапать золото, иначе для чего весь маскарад с привидениями?

Главный детектив сдвинул брови и сунул руки в карманы — вид у него был исключительно серьезный, почти суровый.

— Но есть еще одно слабое место в этой версии. Как мог напустить Сэм своих гангстеров на отца Боба, чтобы они отняли у него фотографии, если он вообще не знал, что в газете уже напечатано шесть штук? И не забывайте, что накануне, когда те типы напали на Боба, Сэм находился на острове, как утверждал его отец.

— Ладно, если не Сэм их науськивал украсть фотографии, то кто? — удивился Боб. — А потом, он же с ними встречался на пирсе!

— Все правильно, — согласился Главный. — Работают они вместе.

— А не рассказать ли нам все братьям Рэгнарсон? — спросил Боб. — Или в полиции?

Джупитер опять теребил нижнюю губу, потом долго смотрел на ряд фотографий, разложенных на полу.

— У нас нет доказательств, что Сэм нашел золото, вы же не догадались взять хотя бы одну монету. И еще… я не уверен, что здесь дело только в золоте. Думаю, нужно застукать Сэма на каком-нибудь деле, а тогда уж и обращаться в полицию. А застукать его можно только на острове. Сегодня вечером отправимся туда еще раз. Предлагаю сходить домой за вещами и сказать, что мы там останемся на ночь. О'кей?

Они ушли из штаб-квартиры через тайный ход № 2.

Когда Боб пришел домой, был уже шестой час и отец вернулся с работы.

— Ну, Боб, что новенького? Узнали, что это за люди охотятся за фотографиями?

— Думаем, у них какие-то делишки с Сэмом… Пап, Сэм нашел на острове золото с затонувшего корабля!

— Да что ты? И вы засняли его с кладом в руках?

— Не совсем так, но что-то в этом духе.

Боб исчез в своей комнате, потом вышел с курткой в руках.

— Пап, скажи маме, что к ужину я не приду, мы едем на остров Рэгнарсон Рок и, может быть, там заночуем.

— Ладно, Боб.

Боб выскочил на улицу, пригретую вечерним солнцем, и быстро зашагал к дому Джонсов.

Пит пришел почти одновременно с ним.

Главный сыщик был заметно взволнован и быстро заговорил:

— Пошли скорее. Конрад уже ждет в грузовике! Нужно мчаться, чтобы успеть на остров до темноты!

— Что такое, Джуп? Случилось чего? — Пит тоже заволновался.

— Пока не знаю, Пит, — быстро сказал Джупитер. — Я тут просмотрел все фотографии, и, если не ошибаюсь, на острове творятся более серьезные дела, чем мы думали!

— А чего такая спешка? — спросил Боб уже на бегу, когда они пересекали двор.

— Потому что Сэм уже на острове и потому что нам нужно попасть туда до темноты.

— А братья Рэгнарсон? — спросил Боб.

— Они уже в гавани, — ответил Джупитер, забрасывая сумку в грузовик. — Я им звонил, когда вы уехали. Они собирались отплыть в шесть, и остальные, кто еще хочет попасть на остров, тоже.

— А костюмы? Мы будем переодеваться? — поинтересовался Пит.

— В этом уже нет нужды. Сэм все равно знает, кто мы и что нам нужно, — отвечал Джупитер, забираясь в кузов.

* * *

Старенький грузовик на изношенных рессорах так трясло, что разговаривать было трудно, и ребята замолчали, каждый занятый своими мыслями.

Вскоре они были уже на шоссе, идущем вдоль побережья, и приближались к тому пирсу, где совсем недавно Джупитер сидел в плену, привязанный к стулу.

— А вон мой велосипед, — обрадовался Пит и показал на стойку для велосипедов впереди.

— Конрад! — крикнул Джупитер. — Давай остановимся!

Машина остановилась, и три детектива спрыгнули на землю. Около велосипеда Пита стоял прислоненный к нему второй велосипед. Ребят это очень удивило, но, когда они подошли ближе, обрадовало. Второй оказался велосипедом Джупитера. Он был в полной сохранности.

— Ага, эти мерзавцы подумали, что я вернусь с полицией, — догадался Джупитер. — Поспешили избавиться от улики. Счастье, что его не украли.

— А как теперь можно доказать, что они тебя похищали? — спросил Боб.

— Никак, — сердито буркнул главный сыщик. — В этом-то весь смысл, почему он здесь. Теперь доказательств нет, и полиция этим делом заниматься не будет.

Они поставили велосипеды в кузов грузовика, и Конрад повез их дальше, к пирсу, где была общественная пристань. Они узнали братьев Рэгнарсон в группе людей, тех, которые собрались, чтобы поехать на остров.

Карл Рэгнарсон помахал рукой ребятам и двинулся к ним навстречу.

— Что-то случилось с моторами! — выкрикнул он сердито. — Ни один не заводится.

— Явный саботаж,

[15]

— подтвердил доктор Рэгнарсон.

Глава двадцать третья

Назад на остров

— Это Сэм устроил! — воскликнул Боб. — Он испортил бензин каким-то раствором, чтобы мотор не заводился. А со стороны казалось, что он ходит и доливает в баки бензин.

Он рассказал о большой пластмассовой канистре, в которую Сэм вылил из бутылки какую-то жидкость.

— Сейчас он один на острове, — сказал Пит и повернулся к учителю. — А есть ли другие лодки, сэр?

— Сэм вывел их все из строя, — раздраженно ответил тот. — Не могу понять, какие делишки проворачивает там мой племянник и что он при этом думает?

— Мы точно знаем, что он наряжался привидениями, — сказал Пит.

— Между прочим, он нашел украденное золото, — выпалил Боб.

— Золото? — вид у учителя стал недоумевающий.

— Да, сэр, — кивнул Джупитер. — Ваш предок Кнут Рэгнарсон, как известно, спасся с тонущего корабля «Звезда Панамы» на этом острове. Тут же нашли пристанище, возможно, только на время, капитан Кольтер со своей командой. Теперь мы знаем, что часть золота, если не все, осталось на острове. В первый день вашего праздника Сэм нашел монеты. Делиться ему ни с кем из родственников не хотелось, поэтому решил запугать народ, чтобы все сбежали с острова.

— И вчера ему это почти удалось, — продолжил Боб. — Все, кроме нас с вами, сбежали с острова. А сегодня он решил помешать поехать туда вот таким способом, — он махнул рукой в сторону лодок.

— Наверное, те два рыбацких катера на ходу, — заметил Пит, показав влево.

— Тогда мы возьмем их напрокат! — быстро решил Карл Рэгнарсон.

— Подождите! — главный сыщик поднял руку. — Думаю, не стоит этого делать. Если мое чутье меня не подводит, то на острове сейчас кроме Сэма еще два опасных типа, которые украли наши негативы, а сегодня похитили меня. — И он вкратце рассказал об их злоключениях в этот день и о том, что Сэм не только занят поиском сокровища, но еще замешан в темные дела этих типов, не понимая, что они настоящие преступники. — Как бы ни был он виноват в разных пакостях, но сейчас ему грозит опасность, и я считаю — самое время сообщить комиссару Рейнолдсу и попросить его послать полицейских на остров, — заключил он.

— Да-да, — заторопил доктор Рэгнарсон, который все больше мрачнел, слушая рассказ сыщиков. — Немедленно в полицию!

— Поедем на моей машине — она ближе всего, — предложил учитель Рэгнарсон.

Джупитер сказал Конраду, чтобы тот ехал домой, и они впятером погрузились в машину Карла Рэгнарсона, которая на полной скорости понеслась в центр города.

В комиссариате доктор Рэгнарсон попросил дежурного сообщить о них начальнику полиции, и через несколько минут комиссар Рейнолдс сам спустился к ним, чтобы провести в свой кабинет.

— Не знаю, какие дела у моего сына с теми людьми, которые преследуют ребят из-за фотографий, — сказал доктор Рэгнарсон после того, как Джупитер изложил суть дела, — но, судя по всему, он сейчас в опасности, комиссар. Нужно немедленно туда ехать!

— К сожалению, вы правы, Ингмар, — комиссар встал из-за стола. — По описанию я понял, что речь идет о братьях Грин, Теде и Уолте. Это местные рыбаки, у них уже была судимость. Полицейский баркас стоит у причала. Пойдемте!

Карл Рэгнарсон поехал обратно к причалу. Полицейская машина подъехала сразу вслед за ними. Кроме комиссара на ней прибыли еще трое полицейских. Они все поднялись на борт полицейского катера, и тот отчалил от берега.

Было около семи часов, и солнце уже спускалось к горизонту. Джупитер стоял на носу, взгляд его был направлен на четкий силуэт острова.

— Надеюсь, мы успеем, господин комиссар, — сказал он озабоченным тоном.

— А почему ты думаешь, что с Сэмом может что-то случиться, Джуп? — доктор Рэгнарсон внимательно следил за выражением лица главного сыщика.

— Просто предчувствие, — уклонился от прямого ответа Джупитер. — Но если я прав, то нам нужно успеть туда засветло.

Комиссар взглянул на горизонт.

— Навряд ли мы успеем до захода солнца, Джупитер.

— Возможно, это к лучшему, если мы прибудем сразу с наступлением темноты, — сказал, поразмыслив, главный сыщик. — Это даст нам некоторое преимущество, чтобы высадиться на остров незаметно. Но если пройдет слишком много времени после заката, то мы можем опоздать. Когда приблизимся к острову, нужно будет заглушить моторы, насколько можно, и выключить все огни.

Комиссар не возражал и ушел дать нужные распоряжения команде.

Как и предполагал шеф полиции, темнота наступила раньше, чем они достигли острова. Моторы стучали еле слышно, и катер с выключенными огнями бесшумной тенью скользнул в бухту.

На высоком берегу темнели очертания палаток Рэгнарсонов. Полицейский катер стал на якорь посредине бухты, а ребята, два брата Рэгнарсон и полицейские отправились на берег в спасательной шлюпке и на двух надувных лодках. У берега они вытащили их из воды на пустынный песчаный пляж.

На песке уже стояла одна лодка с подвесным мотором.

— Это лодка Сэма, — прошептал доктор Рэгнарсон.

— Здесь, похоже, больше никого нет, Джуп, — сказал комиссар, осмотревшись.

— Да, здесь нет, — Джупитер глядел на остров, все больше погружающийся в темноту. — Но если мои догадки насчет Сэма и рыбаков правильны, то нужно идти на другую сторону острова, к большому утесу.

— Пошли. Но нужно рассредоточиться по всей территории, — комиссар жестом позвал своих людей и тихим голосом начал давать им указания.

Он расставил всех так, чтобы полицейские могли быстро прийти на помощь каждому из ребят или братьев Рэгнарсон.

Когда они дошли до знакомых зарослей у подножия горного массива, то вытянулись в цепочку и прошли по туннелю, созданному природой, к болотистому берегу.

Здесь они снова разделились, чтобы обыскать территорию между темной громадой утеса и океаном.

Вот тут-то Пит и наткнулся на небольшой деревянный ящичек. Крышка его лежала рядом, а монеты и золотые комочки рассыпались по земле.

— Сэм где-то близко, — шепнул агент № 2. — Он потерял свое золото.

Но кроме ящичка, они больше ничего не нашли.

— Господин комиссар, у меня есть идея! — сказал Джупитер, когда все остановились, не зная, что делать дальше.

Глава двадцать четвертая

Джупитер раскрывает обман

— Ну и что именно? — спросил начальник полиции.

— Идите все за мной, только очень тихо и не включайте фонарей.

Агент № 1 направился к узкой косе, огораживающей бухту с северной стороны. Остальные бесшумно последовали за ним. Тумана не было, но луна еще не появилась на небе, и стало очень темно.

— Здесь мы видели… привидение, — шепнул Пит.

— Чушь собачья, — бросил Боб. — Это же был Сэм, переодетый капитаном.

— А ты уверен? — в голосе Пита звучало сомнение.

Джупитер жестом приказал им замолчать и присел. Он поднял голову вверх, посмотрел на возвышающийся над ними утес, потом вниз, на берег.

— Что ты ищешь? — тихо спросил комиссар.

— Думаю, сэр… — начал тот.

Вдруг внизу, у самой кромки воды, темноту прорезал узкий луч света, направленный в океан.

— Это Сэм? — одними губами прошептал Ингмар Рэгнарсон.

Назад Дальше