– Если никто не свистнул его одеяла, то, скорее всего, он спит, как младенец, – уверил Оз. – Младенец-вампир, очень впечатляюще.
– Даже не думай входить туда, – предупредила Баффи.
– Входить куда?
– Сообразительный мальчик, – рассмеялась Баффи'. Только теперь она начала понимать, почему Ива влюбилась в Оза. Он умел слушать. И старался принимать людей такими, какие они есть, не осуждая. Не то, что он не имел собственного мнения, просто ему больше хотелось узнать правду, чем определить свое отношение к ней.
Конечно, Оз был не в ее вкусе. Совсем не в ее. Она уже увлеклась одним творением ночи, и вряд ли это хорошо кончится.
– Баффи, мне нужно кое о чем предупредить тебя, – сказал Оз.
Она вопросительно посмотрела на него.
– Понимаешь, через двенадцать дней будет полная луна.
– О… – Это означало, что в их распоряжении остается только одиннадцать ночей, потом Оз превратится в волка. – Ладно.
– Я же должен был предупредить.
– Все понятно, – сказала она, вздохнув. Оз не мог выбрать более неподходящего времени в этом месяце.
В вестибюле Баффи достала ключ от комнаты, они прошли через парадный вход и быстро поднялись по СтУпенькам на второй этаж. В высокое окошко прони кали последние лучи заходящего солнца. Баффи открыла дверь, стараясь сделать это бесшумно, чтобы не потревожить Ангела, если он еще спит.
– Где вы так задержались? – спросил он. Баффи и Оз появились как раз в тот момент, когда Ангел выходил из ванной, вытирая волосы! На нем, кроме черных джинсов, ничего не было. У Баффи перехватило дыхание. Он выглядел так естественно, казался таким живым. Но на его спине была татуировка: знак Анжелюса. Ей снова стало одиноко и грустно.
– Пастушья запеканка, – бесстрастно констатировал Оз.
– Звонила домой, – прибавила Баффи. – В офис маме.
– У нас есть машина? – спросил Ангел, натягивая свитер с высоким воротом.
Вдруг Баффи спиной почувствовала чье-то близкое присутствие, теплое дыхание и энергию другого человека. Вновь прибывший едва успел произнести «Да, теперь есть!», как Баффи молниеносно повернулась вокруг своей оси, схватила англичанина за горло и пригвоздила к стене.
– Ты ошибся комнатой. – Истребительница занесла кулак, чтобы сломать нежданному гостю нос.
– Подождите, – задыхаясь, произнес человек. – Я… я из Совета. Мне… звонили!
Продолжая наблюдать за гостем,:Баффи отступила назад. Ангел, успевший надеть свитер, вопросительно посмотрел на нее.
– Куда ты звонила? В Совет?
– А вы, должно быть, вампир, – сказал человек, все еще нервно вздрагивая. Своей худой, угловатой фигу рой он напоминал огородное пугало, однако на поверку оказался храбрецом, так как осмелился выйти впе пел и протянуть руку Ангелу. – Ян Вильяме, к ваши услугам.
Вильяме с почтением обернулся к Баффи:
– Должен вам сказать, мисс, что ассистировать вам – это самая большая честь, которая выпадала мне за мо) короткую карьеру.
– Простите, – вмешался Оз, – все это прекрасна но не послышалось ли мне, что Ян упомянул о маши не? Надеюсь, вы двое тоже слышали.
– Минуточку. – В голосе Ангела слышалось подо зрение. – У нас уже был опыт, когда некоторые тож(выдавали себя за членов Совета, а потом выяснялось что они вовсе не оттуда…
Темноволосый, с крючковатым носом Вильяме понимающе улыбнулся.
– Конечно. Поэтому я дам вам несколько контактных имен, через них вы сможете выйти на Совет, если это потребуется. Кроме того, я позаботился о машине и припасах, а также привез набор карт… – Вильяме помолчал, потом обратился к Ангелу: – А вы, вероятно, хорошо знакомы с Британией, не так ли?
– Это было очень давно, – просто сказал Ангел, совершенно не обескураженный вкрадчивым намеком Яна.
– Так как насчет машины, о которой мы договаривались? – вернулась к важному для них вопросу Баффи. Они действительно обсуждали возможность взять напрокат машину. У Оза было поддельное удостоверение личности и право подписи документов. Но они нигде еще этим не пользовались, а уж с прожженными ребятами из Совета нужно было быть особенно осторожными.
Когда я говорю «вы», то имею в виду всех вас, – понятно признался Вильям. – Мне звонил мистер Джайлс, который просил Совет о поддержке. Он сказал, что вы приедете в Англию, правда, упоминал Лондон.
– Да, но нам пришлось немного отклониться от курса, – сказала Баффи.
Целью их путешествия действительно был Лондон, но заблудившиеся духи попытались преградить им дорогу в самый последний момент, поэтому Баффи, Оз и Ангел слегка изменили направление. Можно было предположить, что они не заметили ближайшую Дорогу Призраков, ведущую в Лондон, а скорее всего, проникли на землю сквозь свежую брешь.
– Мистер Джайлс утром звонил, чтобы сообщить, где вас найти, что я и сделал, но к телефону никто не подошел.
Ангел пожал плечами:
– Наверное, я крепко спал.
– Знаете, проще простого все выяснить, воспользовавшись телефоном, – предложила Баффи.
– Пожалуйста, вы меня этим ничуть не обидите, – уверил ее Вильям. Он протянул руку к ночному столику и, взяв аппарат, подал ей.
– Спасибо. По правде говоря, меня ничуть не заботит, обидит вас это или нет. – Она уставилась на телефон. Хозяин ресторанчика сам набирал ее домашний номер. Сейчас она пожалела, что не спросила у него, как это делается. – Какую кнопку сначала нужно нажать?
– Разрешите мне, – проявил инициативу Вильяме. С молниеносной скоростью он перебрал ряд кнопок, потом остановился. – Назовите ваш номер, – попросил он.
– Я сама. – Баффи взяла телефон и набрала домашний номер Джайлса. Послышались гудки, а затем сработал автоответчик.
Слегка огорченная, Баффи передала трубку Вильямсу- Пожалуйста, перезагрузите. Я попытаюсь позвонить еще по одному номеру. В библиотеку, – объяснила она Озу и Ангелу.
Джайлс снял трубку после первого же звонка.
– Это я, – сказала Баффи. -^ Вы звонили?
– А, Баффи, отлично, – прервал ее Джайлс. – Значит, Вильяме нашел вас?
– Ну да, хотя…
– Хорошо, хорошо. Ты поговорила… – И совершенно другим тоном: – Как мило. Конечно. – А потом опять в трубку: – Баффи, кажется, я буду иметь удовольствие возглавить экскурсию по библиотеке для отстающих английских студентов. Позвони мне, когда доберетесь до Лондона, ладно?
– Конечно. Удачной экскурсии.
Баффи опустила трубку на рычаг и повернулась к остальным.
– Все в порядке, – сообщила она. – Пошли.
К этому времени Оз уже почти упаковал свой рюкзак. Ангел побросал несколько вещей в мешок, и они были готовы.
– Итак, надеюсь, машина нас ждет, – тихо сказала Баффи, стараясь, чтобы гость не услышал ее.
Вильям улыбнулся. Длинными тонкими пальцами он извлек из нагрудного кармана лист бумаги, на котором было что-то написано. ~ Думаю, все можно устроить, – заявил он. – Здесь адрес в Лондоне, где, как мы полагаем, самое подходящее место для сборища Сыновей Энтропии. Это, разуется, не штаб, но для начала… Баффи пожалела, что он не упомянул об этом раньше Джайлс бы порадовался.
Оз выхватил бумагу из рук Баффи и протянул Ангелу.
– Ты знаешь эти места. Будешь направляющим.
Через несколько минут они уже спускались вниз по лестнице. Вильям шел за ними, чтобы показать машину. Тишину деревенской улицы нарушил рев мотора. Машина тронулась, а мужчина продолжал стоять и смотреть вслед. В Лондон, подумала Баффи. Первый ответ на все вопросы.
Глава 2
Было почти одиннадцать часов вечера, когда они выехали на шоссе, ведущее к Лондону. Баффи сидела рядом с Ангелом на переднем сиденье, морщилась, когда он обгонял машины, и вскрикивала, если машина приближалась по встречной полосе.
– Почти вплотную, – процедила она сквозь зубы.
– Баффи, не мешай водителю, – проворчал он и грустно улыбнулся. Они разговаривали так, будто были женаты уже лет сто. Однако этого никогда не произойдет.
– Они что, водить не умеют? – раздраженно спросила она.
– Как раз наоборот. – И, снова слегка улыбнувшись, Ангел нажал на педаль газа. Ему положено нарушать правила, хотя бы иногда. Ведь внутри него – демон.
Баффи искоса посмотрела на него из-под прикрытых век:
– Ты просто кошмарно водишь.
– Хочешь, чтобы я поменялся с Озом? – предложил он делая вид, что собирается остановиться на обочине.
– Нет. – Она бросила взгляд через плечо на Оза. – без обид. Только из-за того, что в случае аварии у Ангела больше шансов выжить, чем у тебя.
Оз пожал плечами:
– Ясное дело.
– Я очень тронут, – поддразнил ее Ангел.
– В любом случае, зачем такая гонка? – сердито спросила она.
– Баффи, ты можешь бодрствовать двадцать четыре часа в сутки, – объяснил он. – И Оз может. И я могу. Но я не могу днем выходить на улицу. А нам нужно действовать.
– Конечно, но от мертвых пользы будет мало. Она нахмурилась.
Ангел отпустил педаль.
– Может быть, сейчас неподходящий момент, но мне нужно помыть руки, – вмешался Оз.
– Мы могли бы еще перекусить, – добавила Баффи. – Да и заправиться не мешает. – Она взглянула на Ангела. – Как ты обходишься без еды? Мы ведь не проезжали точки быстрого питания.
Он пожал плечами:
– Можно хотя бы в этой поездке не следить за тем, что я ем? – Он поднял руку. – Я не собираюсь питаться людьми, Баффи. Значит, у меня весьма ограниченный выбор. – Он решил не говорить ей, что в гостинице были явные проблемы с крысами. Можно, правда, завернуть в лавку мясника. Но сейчас он лелеял надежду отведать английский деликатес – кровяную колбасу. – Оз, – сказал Ангел. – Когда сворачивать направо?
– Должно быть, миль через пять или около того. – Он похлопал по карте, разложенной на коленях. – Вот. Хемпстед-Хес. Здесь у Стинга дом.
– Байрон, Кети и Шелли любили там гулять, – заметил Ангел. Забавно, они писали стихи про вампиров, но даже не подозревали, что находились рядом с одним из них.
– Смотрите, вон ресторан! – радостно воскликнула Баффи. – Заодно я могла бы позвонить маме.
Ресторан напоминал пыльный железнодорожный вагон и напрочь был лишен той милой старомодности, на которую рассчитывал Ангел, но это вовсе не означало отсутствия грызунов. Он свернул на обочину и остановил машину.
– Вы идите вперед, – предложил он, делая вид, что не может вытащить ключи из зажигания.
Баффи первой вышла из машины, вслед за ней выбрался Оз.
Ангел тоже вышел и свернул в аллейку, выпуская на волю вампира, который без труда уловил шуршание в переполненном мусорном контейнере около ресторана. Гордясь собой, он двинулся в темноту.
Голос Баффи доносился как с другой планеты,» Джойс была готова расплакаться. Но она постаралась взять себя в руки, чтобы не расстраивать дочь.
– У меня все хорошо, – настаивала она, краснея, как будто Баффи могла уличить ее во лжи.
Но далеко не все было хорошо. Ива и Джайлс сказали, что брешь в их доме может открыться в любой момент. Как можно спать по ночам, зная, что какой-нибудь монстр без предупреждения материализуется у тебя в столовой?
– По голосу этого не скажешь – упорствовала Баффи.
– Конечно, я же беспокоюсь о тебе.
Джойс посмотрела на Джайлса: он явно выражал яселание тоже поговорить с Баффи. Куратор пришел сразу.же, как только его отпустили из школы, и Джойс вздохнула с облегчением. А теперь еще и Баффи позвонила.
– Послушай, Баффи, здесь мистер Джайлс, – сказала она, прекрасно осознавая, что малодушно отступает под напором дочери. – Он хочет поговорить с тобой.
– Спасибо, – поблагодарил Джайлс и взял трубку, даже не взглянув на Джойс. Та сразу же поняла, что он собирается рассказать Истребительнйце о происходящем, и протестующе замотала головой.
– Привет, Баффи. – Куратор поправил очки. – Ты в порядке? Вильяме передал вам… да, да, отлично, Пожалуйста, держите меня в курсе. А теперь послушай… – Он поднял глаза на Джойс, будто прося у нее прощения. – В вашем доме есть брешь. Нам удалось закрыть ее, но ненадолго, а твоя мама хочет остаться здесь.
Баффи что-то говорила ему в трубку, а он кивал.
– Да, да, это мысль. Думаю, так будет лучше всего, – ответил он и снова протянул трубку Джойс.
– Баффи?
– Мам, собирай вещи. Ты переезжаешь к мистеру Джайлсу, – сурово отчеканила дочь.
Баффи вернулась в ресторан. Оз улыбнулся ей и сообщил:
– Сегодня у нас настоящий крестьянский ленч. Это единственное, что мы можем получить в столь поздний час, так как кухня закрыта по техническим причинам.
– Загадочная страна, – пробормотала Баффи.
– Все в порядке? – спросил Ангел.
– О да, если не считать того, что моя мать живет в доме, в котором образовалась брешь. Иве, правда, удалось ее закрыть, но все же я посоветовала маме переселиться к Джайлсу. И даже не начинай!
Ангел протянул руки, как бы защищаясь:
– Я же ни слова не сказал. Но… Джайлс? И твоя мама?
– Ничего с Джайлсом и моей мамой не случится. Ты же спал в моей комнате, и ничего не произошло. – Она отвела взгляд, уже раскаиваясь в том, что дала волю чувствам. Он действительно спал рядом с ее кроватью, но это было еще до того, как она узнала, что он вампир. И, будучи Анжелюсом, он много раз пробирался к ней в спальню, поддразнивая с утра рисунками, где она была изображена спящей, как бы говоря тем самым, что он в любой момент мог прокусить ей шею и просто оттягивал время.
Истребительница произнесла, не поднимая глаз:
– Нам пора идти. И я совсем не хочу есть.
Она отпихнула ногой стул и стремительно двинулась к выходу.
– Эй! – Ангел схватил ее за локоть. Баффи перевела дыхание.
– Извини. Надеюсь, я не обидела тебя. Глупо было говорить это.
– Не так уж глупо. – Он.взял ее за руку и мягко сжал пальцы. – Баффи, я знаю, все вышло не так, как мы ожидали. Мы оба. Но мне хотелось бы быть уверенным, что мы кое-что значим друг для друга. Хотя бы как друзья.
Баффи снова опустила глаза.
– Как друзья, – монотонно повторила она. – Конечно, ничего больше. – Баффи пристально посмотрела на него. – В любой момент миру может прийти конец, мы умрем, и, уж конечно, я буду первой. – Она пожала плечами. – Твоя дорожка лучше…
Она неловко взмахнула рукой. Браслет с ее инициалами выскользнул из-под рукава и со звоном упал на пол.
Ангел наклонился, поднял украшение и протянул его Баффи.
– Оставь у себя, – сказала она. – Я все равно собиралась отдать его тебе.
Она направилась к двери, Ангел – за ней. Они уже сидели в машине, когда появился Оз с коричневым бумажным кульком в руке.
– Ты захватил еду для меня! – воскликнула Баф-фи, тронутая его поступком.
– Голодная Истребительница – слабая Истреби-тельница, – отрапортовал он.
– И медлительная Истребительница, – добавил Ангел.
– Уговорили. – Она протянула руку к кульку.
Вот и пригород Лондона. Мимо проносились дома из красного и белого кирпича и строения из крашеного дерева. Озу нравилась Англия. Он подумал, что когда-нибудь приедет сюда с Ивой.
– Двести семнадцать, Рэдклифф. Должно быть, где-то здесь, – обратилась Баффи к Ангелу. – Точно, здесь.
– Может быть, он невидим, – сказал Ангел.
– Или неописуемо восхитителен, – предположил Оз и передернул плечами. – Простите. Я, кажется, слегка не в себе.
– Попробуем найти место, где остановиться, – предложила Баффи.
Они повернули за угол и увидели то, что искали: за высокими коваными железными воротами в свете луны на фоне ночных облаков вырисовывался силуэт особняка с остроконечной крышей. Очертания крыши с башенками и каминными трубами напомнили Озу зимнее жилище семейки Адаме. Все окна были темны.
Ангел потушил фары.
– Вход я беру на себя, – сказала Баффи и направилась к воротам. Она легко сбила массивный висячий замок и распахнула створки.
Ангел по ее сигналу бесшумно выскользнул из ма-щины. Оз последовал за ним.
Через пять секунд они уже были у здания, числившегося по адресу 217, Рэдклифф.
Забравшись в заросли кустарника, они осмотрели дом. Баффи сделала знак, чтобы они шли за ней.