У ног Крисси, как обычно, умывался и облизывался Клаус.
Ну почему с ней он ведет себя как невинное кроткое существо, а на меня набрасывается диким зверем?
— А, это ты, Гэри, — кивнула мне мама. — Не хочешь ли помочь нам приготовить печенье?
— Да нет, спасибо, — отвечал я. — Я лучше потом оближу за вами всю посуду.
Я плюхнулся на стул и взял пакетик с гвоздичными чипсами, оставленный мной утром.
— В таком случае достань хотя бы баночку с ореховым маслом и открой ее, — сказала мама. — Для этого печенья нам нужно много орехового масла.
— Звучит соблазнительно, — отвечал я. — Особенно меня радует, что в нем нет ни капли меда.
Я открыл дверцу кухонного шкафчика и достал ореховое масло. О, как я только не старался снять крышку! Я откручивал ее изо всех сил, а она все не двигалась с места. Я даже чуть повернул ее против часовой стрелки и попробовал еще раз. Меня вновь ждала неудача.
— Мам, а может быть, крышку чем-нибудь обернуть? — спросил я, измучившись. — Она никак не поддается.
— Попробуй нагреть крышку под горячей водой, — посоветовала мама.
— Эх ты, силач, — усмехнулась Крисси.
Вытерев руки о фартук, она подошла с другого конца кухни и взяла у меня из рук банку. Двумя пальчиками она мигом открутила крышку.
А через мгновение весело рассмеялась надо мной. Вместе с ней засмеялась и мама.
Нет, вы только подумайте: моя собственная мама смеется надо мной!
— По-моему, ты сегодня на завтрак съел маловато овсянки, — проговорила мама.
— Ну, все, я ухожу, — заявил я маме и Крисси. — Прощайте.
А они продолжали смеяться. Я не уверен даже, слышали ли они мои слова.
Раздосадованный, я вышел из дома, громко хлопнув дверью.
Я решил несколько раз объехать вокруг квартала на велосипеде.' Завернув за угол нашего дома и подходя к гаражу, я понемногу начал успокаиваться.
Мой велосипед — просто чудо. Новенький, ярко-синий, у него целых двадцать одна скорость, и он такой гладкий и прохладный. Мне подарил его папа, когда мне исполнилось двенадцать лет.
Вспрыгнув в седло, я лихо вылетел на дорогу. На соседней улице я встретил двух девочек, не спеша идущих по тротуару. Это были Джуди Доннер и Кэйтлин Дэвис.
Джуди и Кэйтлин учились со мной в одной школе. Они были очень симпатичными и общительными.
Если говорить начистоту, я давно, еще с четвёртого класса, неравнодушен к Джуди. А однажды, на пикнике в пятом классе, она даже улыбнулась мне. По крайней мере, мне так показалось.
Заприметив девчонок, я решил, что теперь самое время взять себя в руки и успокоиться.
Я мигом повернул свою бейсболку козырьком назад.
Затем мужественно скрестил руки на груди и принялся крутить педали, не держась за руль.
Проезжая мимо девчонок, я обернулся, взглянул на них через плечо и как можно ласковее улыбнулся.
Но прежде чем улыбка слетела с моего лица, я почувствовал, что моей ноге что-то мешает.
В следующее мгновение я с ужасом понял, что шнурок от ботинка запутался в велосипедной цепи.
А еще через миг раздался страшный скрежет. Велосипед заметался из стороны в сторону и потерял управление.
— Гэри-и! — услышал я отчаянный крик Джуди. — Гэри, осторожно, машина!
4
Трр-а-а-а-х!
Увы, я не видел фонарного столба до тех пор, пока не врезался в него.
Слетев с велосипеда и несколько раз перекувырнувшись в воздухе, я услышал за спиной резкий металлический стук.
Падая, я шлепнулся лицом прямо в теплую грязную лужу.
Мимо с грохотом пронесся автомобиль.
Поднявшись, я кое-как стер с лица грязь.
«Наверное, я выгляжу не слишком-то геройски, — с горечью подумал Я. Но быть может, мой вид вызовет хотя бы сочувствие».
Увы.
Я услышал, как Джуди и Кэйтлин смеются надо мной, стоя у тротуара.
— Ах, какой красивый был велосипед, Гэри! — произнесла одна из них. А через миг они убежали.
Никогда еще мне не было так стыдно. Я готов был провалиться сквозь землю или превратиться в дерево.
Это, конечно, не самая интересная жизнь на свете. Но над деревом, по крайней мере, никто не будет смеяться.
Я говорю серьезно. В тот миг я с радостью поменялся бы местами с деревом. Или с птицей. Или, на худой конец, с жуком. Да вообще с любым живым существом на планете.
Предаваясь этим печальным мыслям, я тем не менее приказал себе поскорее уйти, пока никто больше не видел моего позора. Собравшись с силами, я отодрал искореженный велосипед от фонарного столба. К счастью, нести его было недалеко.
Во второй раз за этот вечер я возвращался домой, стараясь успеть подняться по лестнице и умыться прежде, чем показаться на глаза домашним. Однако, взглянув на себя в зеркало в ванной, я понял, что скрыть все ссадины и царапины от мамы никак не удастся.
«Ну, и что такого? — вздохнул я и принялся отмывать грязь с лица и рук — Что страшного, если мама их увидит? Ей наверняка будет приятно узнать что-то новенькое, над чем она сможет посмеяться. Сегодня она только это и делает!»
Проскользнув в свою комнату, я достал из шкафа последнюю чистую рубашку и переоделся. Затем я огляделся, раздумывая, чем бы таким заняться. И решил сесть за компьютер.
Компьютерные игры — одна из немногих вещей, которые мне по-настоящему доставляют удовольствие. Уходя в необозримый виртуальный мир, мне иной раз удается забыть, что я Щ сплошной неудачник по имени Гэри Лутц. По крайней мере, в компьютерной игре никто не обзовет меня Лутц-Хрюц.
Включив компьютер, я решил попробовать еще раз сыграть в фантастическую игру «Планетарное чудовище». Два дня назад я потерпел неудачу. «Чудовище» — поистине успокаивающая игра.
Погружаясь в нее, вы становитесь персонажем по имени Воин и начинаете охотиться на планетарное чудовище. При этом вы попадаете в самые невероятные ситуации.
Но прежде чем запустить игру, я решил проверить приемник электронной почты, подключённый к интернету.
В понедельник я отправил запрос, поинтересовавшись, не знает ли кто-нибудь, как победить двуглавого дракона, который был готов сожрать меня в тринадцатый месяц «Чудовища». Быть может, кто-нибудь тоже играет в эту игру и захочет прислать мне подсказку.
Раскрыв файл, я прочитал на экране следующие послания-советы:
«Какой кошмар», — подумал я. Я уже пытался врезать дракону между глаз. Но чудище всякий раз успевало сожрать меня, прежде чем я наносил удар. Что же такое смог сделать Тед из Итаки, чего не удается мне?
Я решил направить еще один запрос по электронной почте и попросить Теда объяснить мне, что он имеет в виду. Но, едва начав печатать запрос, я заметил в самом низу монитора еще одно послание.
Я прочитал его, внимательно перечитал еще раз. Оно гласило:
5
Что бы это могло означать?
Я нажал кнопку Enter, и на экране появился следующий текст. Естественно, мне хотелось получить хоть какое-нибудь пояснение к этому сообщению. И вот что я прочел:
Каникулы один на один
113 Роуч-стрит, комната 2Б
Телефон: 1-800-555-СВАП
Разве такое возможно? Я был в полном недоумении. Как могут два человека поменяться жизнями, не испытав при этом непреодолимых трудностей?
Я должен был признать, что это звучит странно.
Странно, но интересно.
Я зевнул и почесал затылок.
— О-о! — Мои пальцы наткнулись на одну из болезненных шишек — подарок на память от Барри, Мэрва и Карла.
Мне стало очень больно. Но приступ боли помог мне собраться с мыслями. Итак, я готов решительно изменить многое в своей жизни.
«Нет, я ни за что не хочу оставаться на всю жизнь мальчиком для битья! — заявил я сам себе. — Не хочу врезаться в фонарные столбы! Не хочу всегда быть последним в собственной команде!»
Взяв лист бумаги, я аккуратно переписал адрес с экрана. И тут же понял, что это в нескольких кварталах от моей школы. Я даже точно представил себе, где это находится. Уже завтра я смогу побывать там.
«Надо обязательно сходить туда и все разузнать», — решил я.
Приняв твердое решение, я заметно повеселел. Спускаясь по лестнице, я пребывал в прекрасном расположении духа. Увы, ненадолго. Как только вся наша семья собралась в столовой к обеду, отец заметил ссадины на моем лице.
— Гэри! — воскликнул он. — Что на этот раз стряслось?
— Ерунда, — отвечал я. — Просто с моим велосипедом случилась небольшая авария.
Конечно, это было мягко сказано. Я имел в виду груду искореженных обломков в углу гаража.
— Ни за что не поверю, — отрезала мама. — Я уверена, что ты опять подрался с соседскими верзилами. И почему только вы, дети, никак не можете уладить свои споры мирно, по- доброму?
Тут Крисси закатилась от смеха и едва не упала носом в тарелку с рыбой.
— Мама, да у Гэри нет никаких споров с этими ребятами, — доложила она. — Просто им нравится колошматить его, вот и все!
Услышав это, мама сердито покачала головой.
— Хорошо, я сегодня же, сейчас же позвоню родителям этих хулиганов и постараюсь научить их уму-разуму!
Я повторил громче:
— Мама, я говорю правду. С моим велосипедом действительно случилась авария. Если не веришь, сходи в гараж и посмотри.
Папа начал читать мне лекцию о безопасной езде на велосипеде, о том, что я должен надевать шлем, и о том, сколько мне теперь придётся ждать, чтобы скопить деньги на новый велосипед.
Через минуту-другую я просто перестал его слушать. Опустив голову и уткнувшись носом в тарелку, я думал о своем намерении поменяться с кем-нибудь жизнями.
«И чем скорее, тем лучше, — думал я. — Чем скорее я уйду из этой жизни, тем скорее смогу отдохнуть».
Между тем обед кончился, и я поднялся к себе, чтобы поиграть за компьютером. Так уж вышло, что остаток вечера я провел в компании своего «Планетарного чудовища».
Разумеется, я старался врезать дракону между глаз. Но, сколько бы я ни пытался последовать совету Теда из Итаки, мне это никак не удавалось. Я просто не успевал это сделать. Дракон сжирал меня целых двадцать три раза.
Наконец, я выключил компьютер и поплёлся в постель. Я так устал, что начал засыпать почти сразу же, как только моя голова коснулась подушки. Повернувшись на бок, я укрылся одеялом до самого подбородка и свернулся калачиком. И тут кончики пальцев моей правой ноги уперлись во что-то незнакомое.
— Ой! — громко вскрикнул я. — Да что же это такое?
Сердце так и запрыгало у меня в груди.
Я опять осторожно пошевелил пальцами правой ноги.
— А-а-а-й! — У меня кровь застыла в жилах.
Я спрыгнул с постели и испустил громкий вопль.
6
Не помня себя от испуга, я сбросил одеяло на пол. В тусклом свете, льющемся из окна, я смог различить крысу — жирную, волосатую. Ее красные глаза уставились на меня.
Я заорал опять.
Спустя мгновение я услышал смех, доносившийся снизу. Это смеялась Крисси.
В животе у меня заурчало. Я доплелся до выключателя и зажег свет.
Так и есть! Крыса по-прежнему сидела на моей кровати и таращила на меня свои глазищи. Но теперь я узнал ее. Это была серая резиновая крыса, одна из любимых игрушек кота Клауса.
А внизу, в своей комнате, Крисси буквально помирала со смеху.
— Ну, ты у меня дождешься, маленькая негодяйка! — крикнул я. Я было собрался спуститься вниз и хорошенько проучить ее. Но очень быстро передумал.
Хотя Крисси всего девять лет, она очень сильная девчонка. И в стычке со мной у нее были бы все шансы побить меня.
Рассердившись на весь свет, я сбросил с кровати противную крысу и ногой зашвырнул ее в дальний угол комнаты. Мое сердце переполнял гнев. Выключив свет, я снова забрался под одеяло.
— Завтра же, — поклялся я себе в ночной темноте, завтра же ты, Гэри Лутц, отправишься в контору и все как следует разузнаешь. На самом ли деле можно с кем-то поменяться местами? И если это всего на неделю, то это куда приятней тех унижений, которым ты постоянно подвергаешься в своей жизни!
На следующий день я сдержал обещание, данное себе самому. После завтрака я отправился за шесть кварталов, на Роуч-стрит, и начал отсчитывать номера домов, стараясь отыскать среди них номер 113.
Я ожидал увидеть огромное стеклянное здание, короче, типичный офис. Но когда я наконец нашел номер 113, оказалось, что это маленький невзрачный домик, похожий на дом нашего зубного врача. Небольшая вывеска на фасаде гласила:
Каникулы один на один
КОМНАТА 2Б
Открыв дверь, я поднялся на один пролет лестницы. На площадке я открыл другую дверь и очутился в своеобразной приемной с бежевыми драпировками и коричневыми кожаными креслами.
За большим застекленным окошком сидела темноволосая женщина. Завидя меня, она улыбнулась, и я решил обратиться к ней.
— Добрый день, — произнесла она в микрофон.
Я так и подскочил. Хотя женщина находилась прямо передо мной, ее голос доносился из динамика на стене.
— Гм… гм, — нервно пробормотал я.
Я хотел бы поподробнее узнать об объявлении в электронной почте.
— Да, пожалуйста, — с приветливой улыбкой отвечала женщина. — Многие узнают о нас, читая рекламу на экранах своих компьютеров. Простите, что я встречаю вас, не выходя из-за стеклянной перегородки. Дело в том, что оборудование, находящееся позади меня, очень хрупкое, и мы считаем, что лучше не рисковать.
Я бросил взгляд в комнату за спиной женщины. Вся она была заставлена сверкающими металлическими датчиками, электронными приборами, в числе которых были и электрокардиографы, и видеоэкраны, и рентгеновские установки, и телекамеры. Все это очень напоминало сцену из игры «Звездное путешествие».
У меня вдруг возникло тяжелое чувство неприязни.
«А может быть, весь этот обмен — просто дурацкая выдумка», — подумал я.
Вы, наверное, не слишком жалуете мальчишек, заглядывающих сюда, — пробормотал я, пятясь к двери.
— Ничего подобного, — отозвалась женщина за перегородкой. — Многие наши клиенты по возрасту ничуть не старше вас. Возможность на недельку поменяться с кем-нибудь местами привлекает многих подростков. Простите, как ваше имя?
— Гэри. Гэри Лутц.
— Рада приветствовать вас, Гэри. Меня зовут мисс Кармен. Сколько же вам лет? Вероятно, двенадцать?
Я кивнул.
— Подойдите-ка сюда на минутку, — сказала мисс Кармен, приветливо махнув мне рукой.
Я нерешительно шагнул к стеклянному окошку. Мисс Кармен открыла узкую щель и просунула в нее книгу. Взяв ее в руки, я увидел, что это фотоальбом наподобие того, что мои родители хранили в память о свадьбе.