— Может быть, только не в Туманном каньоне.
— Не понятно. — Нэнси решила больше не терять времени. — Я собираюсь обследовать овраг, куда вчера спрыгнул Предатель. Кто-нибудь поедет со мной?
— Естественно, — откликнулась Джорджи. Бесс покачала головой.
— Я обещала помочь Пегги на кухне.
— Ладно. Заодно прикроешь нас.
— А что будем делать, если напоремся на Хэнка? — спросила Джорджи по дороге к конюшне.
— Понятия не имею. Думаю, нам придется обойти это препятствие. — Хмыкнув, Джорджи протянула подруге две уздечки, которые взяла на складе.
Со вчерашнего вечера в лощине, казалось, ничего не изменилось. Нэнси разглядела в пыли какие-то следы. Это были отпечатки ее собственных ботинок, а также копыт Предателя. Можно было определить, где он оттолкнулся от края обрыва и где приземлился на этом берегу ручья, но никаких следов на противоположной стороне не было.
— Не иначе как испарился, — произнесла Джорджи, смахнув капельки пота со лба.
— Или ускакал по воде… Вверх, вниз — уж не знаю. — Нэнси прошла несколько метров в обе стороны, но ни малейших следов лошади так и не обнаружила.
— По воде только рыбы передвигаются, — сказала Джорджи, окинув взглядом прибрежные кусты и сосны. — Или беглые каторжники, которые прячут в воде следы, чтобы собаки их не унюхали.
— А что, если сесть на лошадь — ведь следов тоже не останется?
— Ой-ой-ой, не смеши меня. Сесть на лошадь, которая никогда никого к себе не подпускала, проскакать по темному лесу, спрыгнуть с обрыва и уйти по ручью…
Нэнси признала, что эта ее теория, мягко говоря, притянута за уши. Но что-то не давало ей покоя, а что — она не могла объяснить даже себе самой. Она пошарила в кустах, но все тщетно — ни в кустах, не на ветках деревьев не было ни куска материи, ни клочка конских волос. Не обнаружила она ни одной улики и на берегу.
— Слушай, может, его уже нашли? — сказала Джорджи как-то неуверенно.
Подруги отправились в обратный путь и вскоре добрались до ранчо. Тэмми и Бесс сидели на кухне. Налив себе содовой, девушки присоединились к ним, и Тэмми рассказала захватывающие истории о родео. Она ведь была победительницей и в езде без седла, и в трюковых выступлениях.
— Потрясающе! — воскликнула Бесс.
— А по мне, так это очень тяжелая работа, — отозвалась Джорджи.
Нэнси выглянула в окно и увидела около конюшни для жеребцов Хэнка и Джимми. Но Предателя с ними не было. Тэмми перехватила взгляд Нэнси, когда Хэнк кинул вожжи своей лошади Джимми и направился к заднему крыльцу.
— Вы так и не нашли его? — взволнованно спросила Тэмми появившегося на пороге кухни Хэнка.
— Нет. Меня поражает, куда эта чертова лошадь могла деться! — Хэнк достал красный носовой платок, обтер пыльное обветренное лицо и сурово посмотрел на Нэнси. — Надеюсь, вы больше не ездили искать его, а? Это ведь не ваши следы там, в лощине?
— Нэнси только хотела помочь, — быстро заговорила Тэмми. — Это я попросила ее. А вы связались с полицией? Хэнк вздохнул.
— Пока нет.
— Почему же? — Тэмми была ошеломлена.
— Потому что это ничего не даст, — выпалил Хэнк. — Вызов полиции только добавит нам дурной славы.
— Но если кто-то видел его…
— Я позвонил на соседние ранчо, — ответил Хэнк. — Да не беспокойся ты так… — Его лицо смягчилось. — Найдем мы его.
— Как бы я хотела, — вздохнула Тэмми.
После ужина, когда отдыхающим предложили гонки на каноэ, Нэнси почувствовала, что самое время отправиться на конюшню в поисках улик. Хотя солнце еще не зашло, жизнь на ранчо почти замерла. Нескольких конюхов отпустили на вечер, и они уехали в город. Все было спокойно.
— Прикрой меня, если что, — шепнула Нэнси Джорджи.
— Куда это ты?
— Я ненадолго, хочу еще раз осмотреть стойло Предателя, пока там никого нет.
Двигаясь как тень, Нэнси нырнула в конюшню. Несколько лошадей заржали. Внутри было довольно темно, но Нэнси не хотела зажигать свет. Она вытащила карманный фонарик и посветила себе под ноги.
В стойле Предателя ничего не изменилось. Не обнаружились и улики. Нэнси направила луч фонарика на цементный пол, осветила стены, грязные стропила. Не было ничего, что бы привлекло ее внимание. Потом быстро обследовала стойло по соседству. Лошади тихо ржали и скребли металлическими подковами по цементу.
Нэнси взглянула на часы и удивилась — она здесь уже пятнадцать минут. Лучше бы ей присоединиться к группе, пока ее не хватились.
Вздохнув, девушка уже повернулась к выходу, но вдруг остановилась у стойла Смерча. Жеребец был неспокоен и нервно бил копытом.
У Нэнси на затылке зашевелились волосы. «Из-за меня он так взволнован или в сарае еще кто-то есть?» Юная сыщица выключила фонарик и затаила дыхание.
Из соседнего вагончика доносился громкий смех. Рядом слышалось шуршание соломы под копытами и фырканье Смерча. Но больше никаких звуков не было.
Спустя несколько секунд Нэнси вновь включила фонарик и громко выдохнула. Она еще раз заглянула в стойло Смерча. Конь прижал уши, раздул ноздри и отпрянул назад. Нэнси отвела луч от его морды и посветила ему на ноги, но конь начал вставать на дыбы.
Сзади послышался какой-то звук. У Нэнси заколотилось сердце. Вздрогнув, она хотела обернуться, но ощутила резкий удар по затылку. В этот момент дверь стойла подалась вперед, откуда-то блеснул свет и Нэнси, споткнувшись, ввалилась внутрь.
Обернувшись, она подняла голову и похолодела. Прямо перед ее лицом сверкнула серебряная пряжка! Она пыталась увернуться, но удар настиг ее.
Потеряв сознание, Нэнси грохнулась на пол, а конь вздыбился над ней.
ОБВИНЕНИЕ!
— Нэнси! Нэнси! — Голос Джорджи слышался откуда-то издалека.
Юная сыщица пыталась встать, но любое движение отдавалось тупой болью в голове.
— Джорджи! — прошептала она, с усилием открывая глаза.
В них сразу ударил яркий свет. Она лежала в проходе конюшни, а над ней склонились Джорджи и Бесс.
— Слава Богу, пришла в себя! Что с тобой произошло? — спросила Бесс. Нэнси потерла затылок.
— Меня ударили по голове.
— Кто? — требовательно спросила Джорджи.
— Не знаю. — Нэнси пожала плечами. — Я успела разглядеть только серебряную пряжку. Вообще-то я была в стойле у Смерча. Дверь открылась, и после удара я свалилась.
— А сейчас дверь закрыта, — сказала Бесс. — И лошадь на месте.
— Тот, кто ударил меня по голове, должно быть, на всякий случай вытащил меня из-под копыт.
— Это может быть серьезно, — пробормотала
— Оставайся здесь, я сбегаю за врачом. Не надо! Правда, мне уже лучше. — Нэнси не лгала, только глаза привыкли к свету, стук в голове начал утихать. Девушка поднялась на ноги, а в голове почти совсем прояснилось.
— Ты уверена? — засомневалась Джорджи.
— Ну да. Голова пока немного побаливает, и все.
— Покажись врачу, лишним не будет, — настаивала Джорджи. Она выключила свет, и три подружки медленно направились к выходу. Легкий вечерний ветер освежил их.
— Вы понимаете, что все это значит, а? Кому-то очень не по душе мои попытки докопаться до истины, — объявила Нэнси.
— Но кому же? — поинтересовалась Джорджи.
— В этом-то и загадка, — ответила юная сыщица. — Майк Мэтьюс уже отпадает — он на озере, там ведь гонки на каноэ.
— Но он, между прочим, уходил с озера минут на десять, а то и больше, — заявила Джорджи. — Нам пришлось его ждать.
— А зачем?
— Он бегал в вагончик и вернулся кое с каким инвентарем — всякие спасательные причиндалы, ракетницы. Между прочим, появилась и его подружка Стелла, а еще ее папаша. Приезжали узнать, что слышно о Предателе. Сейчас они уже уехали.
— Прекрасно! — сказала Нэнси, нахмурившись. — А что Хэнк Уэст?
Бесс покачала головой.
— Выпил чашечку кофе с Пегги и ушел. Сказал, что много работы. Я пыталась его задержать, предложила пирога, но он не проявил никакого интереса.
— Великолепно! Каждый, кого я подозревала, появляется на людях и имеет алиби, — с отчаянием произнесла Нэнси.
— Ну ладно тебе, — подбодрила ее Джорджи. — Кто сказал, что у детектива легкая работа!
На следующее утро Нэнси встала пораньше, приняла Душ, надела голубые джинсы, футболку, кроссовки. В коридоре ее перехватила Тэмми.
— Доктор Хобард сказал, что я уже в форме, — сообщила она.
— Хорошая новость!
— Самая хорошая. Теперь я могу начать тренировки, — улыбнулась Тэмми. Девушки вместе сошли вниз. — Хочешь сегодня помочь по хозяйству? Посмотришь, как рабочие управляются с лошадьми.
— С удовольствием, — ответила Нэнси.
Они обошли коровники, проверили, накормлены ли животные, достаточно ли у них воды. Выйдя на улицу, Нэнси сощурилась от яркого света. Становилось жарко.
— А где хранятся медикаменты для лошадей? — спросила она, не выдавая пока своих подозрений.
— Как правило, на инвентарном складе, — ответила Тэмми. — Там в закутке есть специальный шкафчик.
— И что в нем?
— Да всякая ветеринарная всячина: витамины, мази, протирания — все, что может понадобиться на случай болезни лошадей. — Тэмми с любопытством взглянула на Нэнси. — А почему ты спрашиваешь?
— Просто интересно, может, Смерч так неожиданно изменил поведение потому, что ему что-то подсыпали? Тэмми засмеялась.
— Не думаю. Кто на такое способен?
— Тот, кто стремится во что бы то ни стало выбить тебя из седла, — спокойно ответила Нэнси. — В прямом или в переносном смысле. Я имею в виду твое выступление на родео четвертого июля.
— Это недопустимо, — возмутилась Тэмми. — Почему должны страдать лошади?
— Да, но такое возможно, Тэмми, — возразила Нэнси. — Может, и Предателя похитил тот же человек.
— Похитил? Да он просто ускакал. Майк видел сам.
— Майк видел его до того, как конь вырвался из конюшни. А когда я преследовала Предателя, мне показалось, что на нем был наездник.
— Но было же темно.
— Поэтому я и не могу утверждать это, — объяснила Нэнси.
Тэмми покачала головой, и в ее рыжих волосах заиграли лучи солнца.
— Я не могу в это поверить, Нэнси. Еще никто не мог седлать Предателя. Идем, пора завтракать. А потом проедем к оврагу. Я хочу посмотреть то место, где исчез Предатель.
Ручей, как серебристая змейка, извивался на дне оврага. Нэнси, Тэмми, Джорджи и Бесс спускались с крутого обрыва к бурлящей воде.
— Ты действительно думаешь, что он спрыгнул в воду? — спросила Бесс, округлив глаза. — Он же мог разбиться.
— Вполне, — Тэмми нахмурилась. — Хотя у Предателя крепкие ноги. — Она спешилась и осмотрела землю. — Но куда же он запропастился? Это очень смышленый конь. Даже если его напугали или он захотел побегать, все равно вернулся бы.
— Если только его не украли.
— Но зачем кому-то воровать его?
— А разве ты сама не говорила, что он самая большая ценность на ранчо? — сказала Нэнси, мысленно возвращаясь к замечанию Роба Мейджорса о стоимости жеребца.
Тэмми сощурила глаза.
— Это невозможно, — решительно сказала она. — Если кто-то хотел украсть его, ему пришлось бы так или иначе прикасаться к коню, а он почти никого к себе не подпускает — двух-трех конюхов на ранчо, и все. — Тэмми вскочила в седло, и девушки отправились обратно, чтобы успеть к ленчу.
После ленча Нэнси решила навестить Натаниэля Бейнса и, вопреки запретам Хэнка, расспросить его о коне, которого он видел на своей территории.
— Никто не хочет прогуляться? — спросила она, заглянув в комнату сестричек.
— Может, попозже? — протянула Бесс, собирая волосы в хвост. — Мы с Джорджи хотели искупаться.
Нэнси подумала, что поплавать в холодном озере — кстати, на границе с владением Бейнса — очень заманчиво. Но работа есть работа. Махнув подружкам, она быстро спустилась по лестнице.
Проходя по двору, юная сыщица увидела двух отдыхающих — мужчину и женщину, решительно направляющихся к загону, где Тэмми скакала по кругу на красивом чалом мерине. Лица гостей раскраснелись, они были явно возмущены.
— Интересно, что там? — пробормотала Нэнси и направилась в их сторону.
Тэмми подъехала к изгороди, около которой стояли разгневанные гости. Мужчина кричал:
— Я не знаю, что предпримете вы, мисс Кэллоуэй, но мы заявляем в полицию о краже!
— О краже? — переспросила Нэнси.
— Вот именно! — закричала женщина. — Кто-то стащил мой кошелек, а у мужа пропал бумажник!
— Вы уверены? — взволнованно спросила Тэмми. Глаза женщины угрожающе сверкнули.
— Естественно, я уверена! Эти вещи лежали еще сегодня утром в ящике бюро. Должно быть, кто-то из ваших ковбоев зашел и стащил их.
Лицо Тэмми стало серым.
— Могу заверить вас, что все сотрудники ранчо вне подозрений.
— Тогда кто же взял их?
Нэнси услышала, как в доме открылась дверь, и увидела бегущую из кухни Пегги Холгейт. Она была страшно взволнована.
— Это не то, что вы ищете? — выпалила она, протягивая кожаный бумажник и маленький защелкивающийся кошелек.
— Да! — Миссис Мейсон взяла из протянутых рук Пегги кошелек и бумажник. — Где вы их нашли?
Пегги заколебалась. Она беспокойно посмотрела на Нэнси, потом бросила взгляд на Тэмми.
— Я… только что убирала комнату… м-м-м-м Нэнси, — медленно произнесла она. — Там на кровати лежала ее матерчатая сумка. Я подвинула ее, и ваши вещи выпали оттуда.
— Что? — задохнулась Нэнси.
— Так это вы! Вы обвиняетесь в краже! — Лицо миссис Мейсон пылало гневом. — Не думайте, что вам удастся выйти сухой из воды! Я звоню в полицию, и пусть они арестуют вас, Нэнси Дру!
УЛИКА В ГАЗЕТЕ
Нэнси была ошеломлена.
— Я понятия не имею, как ваши вещи попали ко мне в комнату!
Джорджи и Бесс подскочили к возбужденной компании, но услышали лишь конец фразы.
— Нэнси ничего не могла украсть! — с возмущением закричала Джорджи. — Это же ясно, ее просто подставили! На сумке вышито ее имя!
Миссис Мейсон исследовала содержимое кошелька и облегченно вздохнула.
— Ничего не пропало, но я не могу сделать вид, что ничего не произошло, — сказала она мужу, подсчитывающему деньги в бумажнике.
— Мы тщательно разберемся в случившемся, — пообещала Тэмми дрожащим голосом.
Все еще взбудораженные супруги направились к дому.
— Никогда ничего подобного на ранчо не происходило, — твердо сказала Тэмми. — Просто отказываюсь что-либо понимать.
— Зато я понимаю, — отозвалась Бесс. — Должно быть, Нэнси приблизилась слишком близко к разгадке того, что произошло с Предателем.
Пегги взяла Нэнси за руку.
— Мне было очень трудно произнести то, что пришлось сказать. — Она волновалась. — Я знаю, что это не ты взяла их вещи.
Нэнси дружелюбно улыбнулась, успокаивая толстушку Пегги.
— Не переживайте, мы выясним, кто и что.
— Я так надеюсь, — тихо произнесла Тэмми. Пегги взглянула на часы и ахнула:
— Времени-то сколько! Мне же пора готовиться к вечернему пикнику!
— Вам помочь? — предложила Бесс, бросив взгляд на Джорджи. — Мы с кузиной — классная команда на кухне.
— Ну, я-то не великий спец… — запротестовала было Джорджи.
— Ничего, мне сгодится любая помощь. И потом, я знаю про все твои кулинарные успехи от твоей мамы, — сказала Пегги, поворачиваясь к Джорджи.
— Я к вам попозже присоединюсь, — пообещала Нэнси уходящим подругам.
— Извини за Мейсонов, — сказала Тэмми.
— Ничего, меня еще и не в таких грехах обвиняли, — вздохнула Нэнси. — В конце концов, это только подтверждает мою теорию. Кому-то я очень мешаю со своими расследованиями. И кто бы это ни был, он уже нервничает. Кто, на ваш взгляд, мог организовать исчезновение Предателя?
— Ты действительно думаешь, что он не просто удрал?
— А вы?
Тэмми пожала плечами.
— Раньше я была в этом уверена, но его нет уже так давно и нет никаких следов.
Ум Нэнси работал, как компьютер.