— Нет,— хрипит старуха и давит ему горло.
У Ерназара душа из нижней части живота сразу пере* кочевала в верхнюю. Продолжает молить старик:
— Везу девять снох. Что хочешь возьми из их богатого приданого, только отпусти меня!
— Нет! — отвечает старуха и еще крепче жмет горло.
Почувствовал старик, что душа его вошла в грудь
и стала подниматься вверх.
— Если мало этого, то пастбища мои полны верблюдами., Всех отдам, только отпусти меня!
— Нет! — отвечает старуха и сильнее сжимает костлявые пальцы.
Душа Ерназара поднимается горлом все выше и выше.
— Если этого мало, возьми моих снох. Белые они, как яйца, бойкие, как сороки. Всех отдаю тебе. Отпусти меня!
— Нет!
Душа Ерназара уже готова выйти из горла.
— Если этого мало, возьми девятую сноху Кенжекей, самую красивую и умную. Только выпусти меня, матушка!
— Нет!
Душа Ерназара подбирается к самому носу.
— Если этого мало, есть у меня восемь сыновей—¦ как столбы они крепки. Все они твои. Выпусти меня, матушка!
— Нет!
Тут душа Ерназара чуть не выскочила из ноздрей. Увидел он смерть перед самыми глазами. Начал стонать старик:
— Если и этого мало, отдам я тебе самое дорогое, что есть у меня: крыло мое в бедствии, силу мою в одиночестве— любимого сына моего . Ер-Тостика. Возьми его, только выпусти меня.
Тут Баба-яга сразу ослабила пальцы.
— А как же ты мне отдашь Ер-Тостика?
Отвечает Ерназар:
— У меня в кармане точилка. Ер-Тостик точит ею свою стрелу. Она ему очень нужна. Я оставлю ее тебе в залог. Он придет за ней сюда.
Отпустила Баба-яга старика. Вернулся Ерназар к каравану. Ведет за собой в поводу Ак-Тюс, словно и не слу-* чилось ничего. Не подозревал только старик, что Кенже-кей, незаметно подкравшись к саксаулу, слышала его разговор с Бабой-ягой.
Прошло несколько дней.
У
Заметил Ер-Тостик: ночью Кенжекей закрывает на запор свою юрту. Не понравилось это ему.
Вошел он в нее силой и лег в постель.
Кенжекей вынула стальной кинжал, приставила к своей груди острием, а рукояткой к груди Ер-Тостика и шепчет:
— Лежи спокойно, иначе мы погибли оба.
— Почему погибли?
— Отец твой отдал тебя Бабе-яге. Ты теперь не мой. Сначала освободись от Бабы-яги, а потом приходи и будешь моим мужем.
Усомнился Ер-Тостик в словах Кенжекей:
— А зачем отцу было отдавать меня Бабе-яге?
Отвечает Кенжекей:
— Если не веришь, спроси у отца свою точилку.
Наутро говорит Тостик отцу:
— Я хочу сходить на охоту. Дай мне точилку наточить стрелу.
Поискал Ерназар в кармане и отвечает:
— Должно быть, я потерял ее в Соркудуке, когда искал Ак-Тюс. Точилка осталась возле саксаула. Там я кормил лошадь.
Решил Ер-Тостик отправиться на поиски своей точилки.
Посоветовал ему Ерназар ехать на двух лошадях — пегой, резвой, как о шести ногах, и рыжей, резвой, как о семи ногах. Так и поступил Ер-Тостик. Увидела Кенже-кей, как муж сел на шестиногую лошадь, семиногую взял в повод, и запела она:
Вот вижу твой путь я опасный, Ер-Тостик: Безводные степи лежат пред тобою.
Пройти через степи нельзя и кулану —
Тебе на коне их придется проехать.
Пустыня песка-ми твой путь преградила, Пустыней лететь и орлу невозможно,
А должен проехать ее на коне ты!
Заменят ли коки в пути тебе крылья? Шестиногую пегую в табун привели,
От смирной кобылы она — не товарищ. Когда перетрутся копыта о камень,
Когда в лоб ударит ей пламенем солнце,
Не выдержит лошадь шесть дней перехода! Семиногую рыжую в табун привели,
От старой кобылы — совсем не годится!
• Когда в лоб ударит ей пламенем солнце, Не выдержит даже семь дней перехода!
У отца не взяла я себе иноходцев,
А выбрала лошадь, чтоб ездить батыру! Возьми, Ер-Тостик, Шалкуйрыка в дорогу, Крылом твоим будет, опорой и другом!
По душе пришлось Ер-Тостику предложение Кенже-кей. Послал он жигитов найти в табуне Шалкуйрыка. Только жигиты никак не могут поймать лошадь. Никого не подпускает к себе близко Шалкуйрык. Кто спереди подойдет, того он укусит; кто сзади подойдет—того лягнет. Пошел Ер-Тостик сам к Шалкуйрыку. Протянул руку с уздечкой. Почуяла лошадь настоящего хозяина, дала себя взнуздать.
Оседлал Ер-Тостик Шалкуйрыка, а Кенжекей загадала про себя примету:
«Ак-Тюс принесет верблюжонка либо в тот день, когда умрет Ер-Тостик, либо в тот день, когда он возвратится домой».
Опоясалась она платком и еще загадала:
«Развяжется либо в тот день, когда умрет Ер-Тостик, либо когда он приедет назад».
Поняла Ак-Тюс думы Кенжекей. И дала ей клятву обязательно принести вебрлюжонка в день возвращения или смерти Ер-Тостика.
Когда отъехал Ер-Тостик подальше от каравана, зато* варил Шалкуйрык человеческим голосом:
— Теперь у нас с тобой одна душа, Ер-Тостик. Запомни, что я скажу. Возле твоей точилки нас поджидает Баба-яга. Она попытается тебя поймать, когда ты будешь поднимать точилку. Отвлеки внимание старухи, а я сделаюсь .ниже полыни. Ты на ходу сможешь поднять и увезти точилку. Только назад не оглядывайся.
Вот подъезжает они к саксаулу. Увидел Ер-Тостик ветхую старуху.'Закричал ей 'громким голосом:
— Бабушка! Сидящие за тобой девушки все ли твои?
Оглянулась старуха. Шалкуйрык сделался ниже полыни, схватил Ер-Тостик на полном скаку точилку — и был таков!
Догадалась старуха, кто ее перехитрил. Захрипела она страшным голосом. Зашипела по-змеиному. Засверкала глазами. Кинулась догонять Ер-Тостика.
Быстрей стрелы летит Шалкуйрык. Но и Баба-яга не отстает. Гонится за ним по пятам. Такая тут. началась скачка, что горы стали рассыпаться, как кучи песка. Зацепил Шалкуйрык на полном скаку копытом черный камень величиной с юрту. Пополам треснула земля под лошадью. И провалился под землю Ер-Тостик вместе с конем. Долго летели они вниз. Наконец остановились.
Встал Шалкуйрык на четыре ноги и заговорил чело* веческим голосом:
— Мы в подземном царстве змеиного хана Ба-ны. Здесь поблизости должен быть его дворец. Оставь меня, когда увидишь его. Войди во дворец один. Вход охраняют две черные змеи. Они будут свистеть и бросаться на тебя, но ты не пугайся. Это рабы хана Баны. Когда пройдешь через дверь и войдешь в комнату, подползут к тебе две серые змеи. Они заберутся за пазуху и вылезут из голенищ. Эти змеи — дочь и сын Баны-хана. Ты их тоже не страшись. Когда ты сядешь на пол, к тебе со свистом подвинутся две громадные желтые з-меи. Это сам Баны-хан и его жена. Держись с ними смело, иначе потеряешь к себе уважение, и мы не сможем найти дорогу назад, на поверхность земли.
Все так и вышло, как предсказал Шалкуйрык.
Когда желтые змеи превратились в людей — в мужчину и женщину,— увидел Ер-Тостик перед собой хана-Баны и его любимую жену.
— Добро пожаловать, Ер-Тостик! — приветствовал гостя хан.— Жители подземного царства уважают сме-лых людей, живущих на земле. Они не обидят тебя!
И серые змеи тоже приняли человеческий образ. Уви-дел Ер-Тостик стройного юношу и красивую девушку. Дети хана Баны радостно приветствовали Ер-Тостика.
А две черные змеи превратились в черных рабов. С низкими поклонами подошли они к гостю, готовые служить ему.
Долго прожил Ер-Тостик в подземном царстве. За это время он узнал, что Баны-хан сильно враждует с Темир-ханом. Несколько раз Баны-хан сватал у него дочь за своего сына, но Темир-хан всегда отказывал.
Сказал Баны-хан Ер-Тостику:
— Если ты привезешь ко мне дочку Темир-хана, то я отдам тебе в жены свою дочь.
И отправился Ер-Тостик сватать дочь Темир-хана. Ехать предстояло семь месяцев. Едет Ер-Тостик через пустынную степь и видит человека с ножом, притаившегося за деревом.
«Какое зло замышляет этот человек?»—подумал Ер-; Тостик и начал наблюдать за ним.
Тут две сороки сели на ветку. Человек с ножом изловчился — вмиг срезал и переставил птицам хвосты. Даже не почувствовали сороки, какую проделку с ними совершил удивительный ловкач.
Спрашивает Ер-Тостик:
— Кто ты такой?
— Я хочу быть товарищем Ер-Тостика. Я слышал, что он спустился в подземное царство, и жду его на дороге.
— А каким искусством ты владеешь, чтобы быть товарищем Ер-Тостика?
— Мое искусство ты видел. Нет птиц более чутких, чем сороки. Но и они не заметили, как я переставил им хвосты. Я Вор-богатырь.
— А я Ер-Тостик, которого ты поджидаешь.
Отправились они в дальнейший путь вместе — Ер-
Тостик и Вор-богатырь.
Повстречался Ер-Тостику еще один человек. На каждой ноге у него было -привязано по большому камню, но бегал он так быстро, что догонял оленей, ловил их, а затем спутывал им ноги.
Опрашивает Ер-Тостик:
— Кто ты такой?
— Я хочу быть товарищем Ер-Тостика. Я слышал, что он спустился b
v
подземное царство, и жду встречи с ним.
— А каким искусством ты владеешь, чтобы быть товарищем Ер-Тостика?
— Когда мне нужно догнать оленя, я привязываю камни к ногам, а если надо догнать птицу — отвязываю их. Я богатырь Ветррног.
А я Ер-Тостик, которого ты ждешь.
Тронулись они дальше втроем: Ер-Тостик, Вор и Вет-роног.
Повстречался им еще один человек. Он лежал, прикладывая к земле то правое ухо, то левое.
Спрашивает Ер-Тостик:
— Кто ты такой?
— Я хочу быть товарищем Ер-Тостика. Я слышал, что он спустился в подземное царство, и жду его на дороге.
— А каким искусством ты владеешь, чтобы быть товарщем Ер-Тостика?
— Я здесь слышу, о чем говорят люди, находящиеся на другом 'конце пустыни. Меня зовут богатырь Чуткое Ухо.
— А я Ер-Тостик, которого ты ждешь.
Отправились они дальше вчетвером: Ер-Тостик, Вор,
Ветроног и Чуткое Ухо.
Шли, шли и видят: стоит высокая гора. Вдруг на их глазах она начинает расти. Подошли они ближе и увидели человека. Передвигал он горы с места на место. Легко поднимает и ставит одну на другую.
Спрашивает Ер-Тостик:
— Кто ты такой?
— Я хочу быть товарищем Ер-Тостика. Я видел, как он спустился в подземное царство, и жду его на дороге.
— А каким- искусством ты владеешь, чтобы быть товарищем Ер-Тостика?
— Я обладаю великой силой и не знаю, куда мне ее деть. От скуки я перекатываю горы с места на место. Меня зовут богатырь Горокат.
— А я Ер-Тостик, которого ты ждешь.
Отправились они дальше впятером
1
: Ер-Тостик, Вор,
Ветроног, Чуткое Ухо и Горокат.
Подходят к большому озеру. Смбтрит на него Ер-Тостик и ничего понять не может. Вода в озере -то исчезнет сразу, то вновь появится. И вдруг заметил Ер-Тостик си* дящего в камышах человека с дудочкой во рту. Наберет он через дудочку воду в рот — и озеро высохнет до дна. Потом выпустит ее обратно — и озеро вновь наполнится до самых берегов.
Спрашивает Ер-Тостик:
— Кто ты такой?
— Я хочу быть товарищем Ер-Тостика. Я слышал, что он спустился в подземное царство, и жду его на дороге.
— А каким искусством ты владеешь, чтобы быть товарищем Ер-Тостика?
— Я могу проглотить любое озеро. Я богатырь Озероглотатель.
— А я Ер-Тостик, которого ты ждешь!
И двинулись они дальше вшестером: Ер-Тостик, Вор, Ветроног, Чуткое Ухо, Горокат и Озероглотатель.
Вечером подходят они к высокому холму. Сидит на нем человек и разглядывает луну.
Опрашивает Ер-Тостик:
— Кто ты такой? Что ты делаешь здесь?
¦— Я хочу быть товарищем Ер-Тостика. Я видел, как он спустился в подземное царство, как он вошел во дворец змеиного хана Баны, как выехал в страну Темир-хана и как по дороге набрал себе пятерых товарищей. Я богатырь Всевидящий Глаз.
— Будь моим товарищем! — отвечает Ер-Тостик.
Отправились они дальше всемером: Ер-Тостик, Вор,
Ветроног, Чуткое Ухо, Горокат, Озероглотатель и Всевидящий Глаз.
Только на седьмой месяц добрались они до страны Темир-хана и увидели пустынную местность. Население услышало, что к ним едет Ер-Тостик, и откочевало неиз-вестно куда.
Приложил богатырь Чуткое Ухо к земле уши и услышал далекий разговор. Говорит он Ер-Тостику:
— Народ откочевал в урочище, называемое «Недоступное человеку».
Богатырь Всевидящий Глаз поднес ладонь к бровям и увидел, что население спряталось за широким утесом, находящимся за шестью горами и семью озерами.
Тут богатырь Горокат смахнул с дороги горы, а богатырь Озероглотатель проглотил воду из семи озер.
И очутился Ер-Тостик с шестью богатырями в ауле Темир-хана.
У Темир-хана гостил в это время Кеще-хан. Приехал он сватать ханскую дочь. Узнал Темир-хан, что Ер-Тостик прибыл от хана Баны с тем же намерением, и объявил:
— Чьи сваты окажутся искуснее и хитрее, те и увезут из моего аула дочь.
И велел он заколоть для пира всех баранов, верблюдов и лошадей, пригнанных в подарок Кеще-ханом, а также и свой скот.
Начался пир, и собрался народ посмореть на искусство обоих сватов.
Отвели Ер-Тостику праздничную белую юрту. Начали подавать угощение. Но сколько ни принесут жигиты кумысу и мяса, никак не могут насытить сватов Баны-хана. Богатырь Озероглотатель один выпил весь кумыс и поел все кушанья, приготовленные для пира.
Несколько раз приказывал Темир-хан колоть новые стада баранов. Но все мясо в один миг исчезало в бездонной утробе Озероглотателя.
Посоветовал Кеще-хан Темир-хану:
— Надо в кушанье положить яду, чтобы эти обжоры не съели твоего последнего барана.
Услышал богатырь Чуткое Ухо этот заговор и сообщил Ер-Тостику. А тот послал Вора-богатыря на кухню. Вынул Вор-богатырь яд и переложил его в блюдо, предназначенное для Кеще-хана и его свиты.
Только проглотили они по одному кусочку мяса, как сразу же умерли.
Так одержал Ер-Тостик победу над Кеще-ханом.
Кончился пир. Устроил Темир-хан байгу. Приказал вывести на нее всех лучших скакунов. Ер-Тостик тоже стал готовить к состязаниям Шалкуйрыка.
Тут заговорила его лошадь человеческим голосом:
— Если коней запустят на далекое расстояние, то бег мой будет, как всегда, быстрым. Но если я буду ска-кать даже три дня, то вряд ли сумею остановиться. По-этому, когда я стану приближаться, ты натяни передо мной тройную веревку, скрученную из джута, льна и шелка. Если порвется она целиком — меня ты больше не увидишь. Я так промчусь, что не смогу остановиться. Если веревка уцелеет, я разобьюсь насмерть. Но если она порвется до половины, я хотя и упаду, но все же останусь жив. Не теряй надежды, Ер-Тостик, на добрый исход!
Задумал Темир-хан уморить единственную лошадь Ер-Тостика. Нарочно назначает скачки на дальнее расстояние. Самые быстрые кони в состоянии пробежать его не меньше, как за неделю.
Умчались лошади, а гости стали смотреть борьбу.
Легко победил богатырь Горокат всех силачей подземного царства. Никто больше не захотел выйти с ним на единоборство. Стал показывать Горокат народу свою силу — поднимет ближнюю гору, как маленький камешек, и на место поставит.
Так проходит неделя в играх и в развлечениях. Наступает срок возвращения лошадей. Идет народ встречать их. Говорит богатырь Чуткое Ухо Ер-Тостику:
— Я слышу топот копыт: это мчится наш Шалкуй-рык!
Богатырь Всевидящий Глаз добавляет:
— Я вижу облако пыли: это мчится наш Шалкуйрык!
Натянул тогда Ер-Тостик тройную веревку. Быстрее
вихря мчится Шалкуйрык. Добежал до веревки и упал. Увидел Ер-Тостик: джутова и волосяная веревки порвались, а шелковая уцелела.
Обращается тогда он к своей лошади:
В Соркудуке отец мой сделал привал,
Большое несчастье мне он причинил.
Злой Бабе-яге, чтобы душу спасти,
Точилку мою он оставил в залог.
Вот я оседлал самых лучших коней,
Поехал точилку свою выручать.
Сказала жена мне моя Кеижекей:
— Безводные степи лежат пред тобой,
Их даже не в силах кулан пересечь.
Пустыня за ними еще тяжелей —
Ее пролететь не под силу орлу!
Шестиногий конь не годится тебе —
От смирной кобылы родился на свет.