Пётр взобрался на дерево и нарвал апельсинов. Потом сел на песок и начал чистить первый апельсин.
Корабль мечты
Съевши все сорванные апельсины, он разделся и стал плавать в море. Вода отлично его держала. Потом он лёг на песок и начал загорать. Солнышко пригревало вовсю, было чудесно.
«Ну вот, - подумал Пётр, - только что я думал, что погибну в голодной тюрьме замка Мяу, и вдруг лежу у моря, и всё прекрасно».
Внимание. Пётр! Знаешь, есть одна хорошая пословица: «Не говори „гоп“, покуда не перескочишь». Вполне возможно, что тебя ждут испытания похуже кошачьей голодной тюрьмы. Но Петр об этом и не думает. Он соображает, что делать дальше.
Чёрная дама, наверное, считает, что Пётр погиб. Она перестанет его преследовать в разных обличьях. Самое главное теперь попасть на Где-то Там и сорвать три банана. Но это не так-то просто. По словам кота Остроушека, за бананами уже отправлялись многие, но возвратился только он один - и без ноги. Это значит, что по пути на Где-то Там Петра подстерегает ещё много опасностей. Но каких?
Пётр вскочил, быстро оделся, но потом вспомнил, что у него всё ещё собачье обличье. На всякий случай он посмотрел в воду: да, оттуда скалилась собачья морда. Он дважды погладил себя по голове и пробормотал:
- Гав-мяу, мяу-гав.
Затем ещё раз посмотрел на своё отражение в воде.
И остолбенел. Из воды на него смотрела грустная усатая мордочка, Обратный порядок слов сделал из него кота.
Пётр сел на песок. Потом снова дважды погладил себя по голове, быстро сказал: «Mяy-гав, гав-мяу», - и побежал посмотреть на себя. В воде колебалась под всплесками волн собачья голова. Как же избавиться от звериного обличья?
Он вспомнил о самокате. Как ездит самокат? Если задать ему направление в рифмах. А что, если Пётр попробует выразить в рифмах и это своё желание?
Недолго думая, он сказал:
Не желаю быть с таким лицом,
А желаю снова стать Петром!
Вода зарябила, и вдруг он увидел в ней смеющееся мальчишеское лицо. Ура!
Мальчик наклонился к самокату и прошептал ему:
По дорогам, где мало бывает людей,
Отвези-ка меня к кораблю побыстрей!
Самокат поехал по берегу моря, промчался по кипарисовой аллее, потом пронёсся в тени могучих фиговых деревьев, пролетел мимо цветущей агавы, и Пётр увидел пристань и длинный белый мол, у которого стоял на якоре большой корабль. В мгновение ока Пётр очутился у корабля.
Белый корабль мягко покачивался на волнах. Но нигде не было видно ни души.
- Эй! - закричал Пётр.
Никакого ответа - только нос корабля поднимался и опускался.
- Э-э-эй! - закричал Пётр громче.
- Что такое? - услышал он над собой хриплый голос.
О поручни опирался старый бородатый капитан с трубкой в зубах.
Пётр подошёл к нему поближе:
- Куда вы едете, пан капитан?
- Куда ветер дует, - услышал он в ответ.
- Возьмите меня с собой, - попросил мальчик. Но на этот раз ответ был суровым:
- Нет!
- Почему нет? - удивился Пётр.
- Мой корабль не перевозит пассажиров, - спокойно сказал капитан и так мастерски выпустил дым из трубки, что над ним поднялось три кольца. Кольца проплыли над палубой и повисли на фок-мачте.
- А что же вы перевозите?
- Мечты.
- Мечты?.. - У Петра вытянулась физиономия от удивления.
- Разве ты никогда-никогда не слыхал о Корабле Мечты?
Пётр покачал головой. Потом спросил:
- А какие мечты вы возите?
- Всевозможные, - хрипло ответил капитан, не вынимая трубки из зубов. - Мечту о том, что кошки никогда не будут драться с собаками; мечту о том, что никто не будет бояться Чёрной дамы; мечту о том, что больше никогда не будет дуэлей; мечту о том, что будут уничтожены все больницы…
- Больницы? - возразил Пётр. - А куда же денутся больные?
- Это мечта, - покачал головой старый капитан, - и о том, чтобы не было больше больных.
- Бот было бы хорошо… - вздохнул Пётр. - А ещё какие мечты вы возите?
- Я ведь сказал - всякие.
- А куда вы с ними ездите?
- Куда? Я вожу мечты туда и обратно и снова туда и жду, пока кто-нибудь из людей вспомнит о своей мечте.
- А потом?
- Потом я запаковываю и отсылаю её по адресу этого человека.
- И эта мечта осуществляется?
Капитан снисходительно улыбнулся:
- Нет, не сразу. Всё зависит от человека.
- Как же это?
- Всё зависит от того, делает ли человек что-нибудь…
- …чтобы эта мечта стала действительностью?
- Мечта делает этого человека сильным, - ответил капитан.
- А можете вы мне дать одну мечту? - попросил Пётр.
- А какая мечта тебя интересует? Трубка капитана задымила ещё сильнее.
- Мечта о трёх бананах.
- М-да, - вздохнул капитан. - Для этой мечты ты ещё, пожалуй, маловат.
- Не так уж я мал, - запротестовал мальчик. - Я уже искра и скоро буду пионером.
- А может быть. ты хочешь какую-нибудь другую мечту? - пытался уговорить его капитан. - Ну, например, о сахарной стране или о шоколадном домике?
- Нет, - решительно завертел Пётр головой. - Это мечты для совсем маленьких детей. А мне действительно нужна мечта о трёх бананах.
Капитан задумался, потом пожал плечами:
- Ну что ж… - и спустился в трюм. Через минуту он вернулся с красивым пакетиком, перевязанным жёлтой ленточкой.
- Лови! - предупредил он Петра и бросил ему пакетик прямо в руки.
- Спасибо! - крикнул Пётр, сияя от счастья.
- Но помни, - добавил капитан с Корабля Мечты, - этот пакетик не развязывай до тех пор, пока тебе не станет труднее всего. Иначе улетучится сила этой мечты. Обещаешь?
- Обещаю.
Пётр смотрит, смотрит, а Корабль Мечты на его глазах расплывается, как пар. И через минуту мол уже свободен.
Что же это было? Видение? Нет, ведь Пётр держит в руке пакетик.
Пакетик с мечтой о трёх бананах.
Послышался гудок. Пётр обернулся: с другой стороны к молу подплывал большой пароход.
Пароход пришвартовался к молу, спустил трап, и на берег высыпала толпа людей.
- Возьмите меня на борт, - обратился Пётр к моряку, стоявшему у трапа.
Моряк обернулся, потом показал на солнце, которое медленно склонялось к западу:
- Видите солнце?
- Вижу.
- Приходите, когда оно обойдёт всю планету Вон Там и снова вернётся на это же место.
- А куда вы плывёте?
- В Далеко. Но вы можете поплыть с нами и в Близко.
- Мне надо попасть на Где-то Там… - сказал мальчик.
- На Где-то Там? Тогда вам лучше плыть в Далеко. Оттуда это уже недалеко. Но только с Где-то Там нет никакого сообщения.
- Не можете ли вы посоветовать, где мне сегодня переночевать?
- Не могу, - сказал моряк. - Спросите кого-нибудь в городе.
Пётр повернулся и отправился в город.
Он встречал по дороге много людей и добросовестно спрашивал их о ночлеге, но все пожимали плечами или отвечали уклончиво. Только один старичок с такой длинной бородой, что она была трижды обёрнута вокруг пояса, предался воспоминаниям:
- Да, мальчик, были тут когда-то гостиницы и комнаты для приезжих… когда-то. Но потом их Чёр… то есть одна дама закрыла и запретила нам предоставлять кому-либо ночлег. Вот оно как, мальчик.
Уныло бродил Пётр по улицам. Он уже было решил переночевать где-нибудь в траве, как вдруг встретил пана Bay.
- Ну что? - поздоровался с ним Bay с самым естественным видом. На этот раз он был в дорожном костюме. - Помогла вам моя Школа языков?
- Откуда вы здесь взялись? - выпалил мальчик.
- Неужели вы ещё не поняли? - Брови пана Bay удивлённо поднялись на середину лба. - Прошло ещё тысячу лет! - И Bay рассказал Петру всё по порядку: - Между мной и вами в цирке произошло недоразумение. Виноват я, но поймите моё положение - может быть, тогда вам станет ясно.
Дело в том, что пан Bay совсем не цирковой клоун, а исследователь и путешественник, автор ряда книг, как например: «Из Не Там в Вон Там», «Близко - это не Далеко», «Мы снова в Не Там», и других. Когда-то он отправился на Где-то Там. Нет, он совсем не мечтал о бананах. Он не стремился встретиться и с Чёрной дамой. Он просто хотел написать большую книгу о планете Где-то Там, потому что его манит всё неизвестное, а среди сказочных планет нет ничего более таинственного, чем именно эта планета, где властвует Чёрная дама. Понятно?
- Но Чёрная дама терпеть не может, когда исследуют её владения. Она схватила меня в самом начале экспедиции и заколдовала, превратив в циркового клоуна. Когда мы с May и её дядей были в цирке, Чёрная дама превратилась именно в цирковую танцовщицу, чтобы удостовериться, действуют ли её чары. Не сомневаюсь, что она тогда подмешала мне в еду несколько капель корня нетерпимости, - только поэтому дело дошло до дуэли.
Понимает ли его пан Перт? Пан Перт тогда мог быть полезен Чёрной даме в её замыслах, она хотела использовать его как помощника, чтобы с его помощью рассчитаться с ним, с паном Bay. Однако она не предполагала, что дуэль закончится таким образом, и тем более не могла предположить, что в дуэль вмешается Господин в чёрной шляпе, которого она тщательно избегает. Она думала, что Перт призовёт на помощь её, Чёрную даму, и она раз и навсегда рассчитается с заколдованным клоуном.
- Вот я и рассказал вам о прошлом, - закончил свой продолжительный рассказ пан Bay. - Весьма был бы рад, если бы вы нашли способ обвести Чёрную даму вокруг пальца. Я с большой охотой и сам бы этим занялся, но не могу - проклятие, висящее надо мной, не даёт мне этого сделать. Я должен кочевать как клоун из цирка в цирк. Правда, - лукаво засмеялся он, - один раз в тысячу лет и я имею какую-то силу. Она сохраняется недолго, поэтому я немногим смогу вам помочь, но охотно окажу вам содействие хотя бы советом.
Он прервал сам себя:
- Однако я заболтался, а вы, конечно, устали. Очевидно, вы хотели меня о чём-то спросить?
- Вы правы, - признался Пётр. - Я хотел бы здесь где-нибудь переночевать. В голодной тюрьме я совсем замучился. Но мне кажется, что это не так-то просто. Может быть, вы поможете мне найти ночлег?
- Вряд ли, - отрицательно махнул рукой пан Bay. - Через несколько минут я побегу на цирковую арену так, что только пятки засверкают. Но я могу дать вам совет: переночуйте у пана Граца. В добрый час!
Последние слова донеслись до Петра уже издалека. Bay умчался: наверное он уже где-нибудь кланяется зрителям на цирковой арене.
Пан Грац-старший и пан Грац-младший, не говоря уже о Граце самом младшем
О том, где живёт пан Грац, Пётр действительно узнал очень легко; только он никак не мог понять, почему каждый, услышав это имя, начинал улыбаться.
Подойдя к дому Граца, он без колебаний позвонил. Никакого ответа. Тогда он постучал. В ответ послышался квакающий голое:
- Во-о-о-йдите.
Петр вошёл…
Он попал в тёмную комнату, заставленную шкафами, витринами, скульптурами, увешанную картинами, заваленную книгами, журналами, камнями и всевозможным хламом и барахлом.
- Здравствуйте, молодой человек, - заквакал голос хозяина которого не было видно в полумраке среди скопления мебели и других вещей.
- Добрый вечер, - поздоровался Пётр. При этом он осматривался, ища пана Граца.
- Что вам угодно? - продолжал голос.
- Я хотел бы видеть пана Граца.
- Которого именно?
- А разве их много? - удивился Пётр.
- Много, много… - охотно подтвердил незнакомец. - Во-первых, пан Грац-старший, который выглядит, как младший; во-вторых, пан Грац-младший, который выглядит, как старший; и, наконец, Грац самый младший, которого нельзя назвать паном, потому что он мальчик.
Пётр был несколько смущён этим ответом, но на всякий случай спросил:
- А вы который из них?
- Хи-хи, - не выдержал голос. - Я совсем не пан Грац, я Бертик.
- Очень рад, - поклонился Пётр, потому что был хорошо воспитан и знал, что так нужно делать. - Меня зовут Пётр.
Петя, Петя, петушок,
Золотой гребешок…
- затараторил голос, что очень удивило Петра.
- Зажгите, пожалуйста, свет.
Петру очень хотелось посмотреть на незнакомца.
- Не могу.
- Почему?
- Хи-хи, потому что у меня нет рук.
Пётр от неожиданности отступил на шаг и сказал сочувственно:
- Как же это случилось?
- Хи-хи, в моей нынешней жизни у меня их и не было. Правда смешно?
Но Пётр не видел в этом ничего забавного. Что же это за человек, у которого никогда не было никаких рук?
- Наверно, они у вас были, - сказал он тихо, - когда вы были совсем маленьким, только вы об этом не помните.
Голос опять засмеялся:
- Вы, наверно, шутите. Когда я подумаю, что у меня раньше были руки, я чуть не падаю от смеха.
- А пан Грац дома? - спросил мальчик, чтобы перестать говорить о руках.
- Который?
- Старший.
- Тот, что выглядит, как младший?
- Да.
- Его нет дома. Он ищет бивни.
- Бивни?
- Бивни.
- Какие бивни?
- Мамонтов, конечно.
- Ага. А младший пан Грац?
- Тот, что выглядит, как старший?
- Да, тот.
- Ну, тот не ищет бивней.
- А что же он делает?
- А что ему делать, - жалуется.
- На что?
- Надо говорить не «на что», а «на кого».
- Ну, так на кого?
- На пана Граца-старшего.
- А кому?
- Кому придётся.
- А почему?
- Потому, что тот пошёл искать бивни.
- А разве этого нельзя делать?
- Можно, но бивни нельзя кушать. Пан Грац-младший хотел бы лучше, чтобы пан Грац-старший принёс целого мамонта.
- Целого мамонта?
- Что это вы всему удивляетесь? Если бы пан Грац-старший достал целого мамонта, не надо было бы думать, чем накормить самого младшего Граца. Теперь вам ясно?
- Гм… - промычал Пётр. Ему было не очень ясно, но он решил больше не спрашивать.
- Если хотите, можете зажечь свет, - предложил голос. - Выключатель за вами.
Пётр зажёг свет и начал искать безрукого человека.
- Хи-хи, - засмеялся кто-то на столе. - А теперь вообразите, что у меня есть руки.
Это был большой жёлто-зелёный попугай в клетке.
Пётр облегчённо вздохнул. Он спросил попугая:
- А этот мальчик Грац дома?
- Он в соседней комнате, но я не советую вам подходить к нему близко. Это может плохо кончиться.
Пётр открыл дверь соседней комнаты и увидел маленького толстого мальчика, который сидел за столом и уплетал жареного поросёнка.
- Входите, - закричал мальчик, лицо которого блестело от жира. - Вы принесли мне что-нибудь поесть?
- Поесть? - удивился Пётр. - Разве этого поросёнка вам не хватит дня на три?
Мальчик облизнулся и весело засмеялся:
- Дня на три… Вот простофиля! Я сегодня разделался уже с пятью поросятами и этого через четверть часа прикончу. Но, честное слово, мне это уже порядком надоело.
- Вам надоело есть?
Мальчик так рассмеялся, что даже начал икать:
- Нет, пан простофиля, есть мне нравится, но мне надоело есть свинину. Я бы съел, например, парочку гусей, три индюшки, четыре телёнка, пять петушков, шесть карпов, семь поросят…