Celtic Fairy Tales - Jacobs Joseph 17 стр.


About noon, he went to see how Jack was doing his duty, and what did he find but Jack asleep with his face to the sod, Browney grazing near a thorn-tree, one end of a long rope round her horns, and the other end round the tree, and the rest of the beasts all trampling and eating the green wheat. Down came the switch on Jack.

“Jack, you vagabone, do you see what the cows are at?”

“And do you blame, master?”

“To be sure, you lazy sluggard, I do?”

“Hand me out one pound thirteen and fourpence, master. You said if I only kept Browney out of mischief, the rest would do no harm. There she is as harmless as a lamb. Are you sorry for hiring me, master?”

“To be–that is, not at all. I’ll give you your money when you go to dinner. Now, understand me; don’t let a cow go out of the field nor into the wheat the rest of the day.”

“Never fear, master!” and neither did he. But the churl would rather than a great deal he had not hired him.

The next day three heifers were missing, and the master bade Jack go in search of them.

“Where will I look for them?” said Jack.

“Oh, every place likely and unlikely for them all to be in.”

The churl was getting very exact in his words. When he was coming into the bawn at dinner-time, what work did he find Jack at but pulling armfuls of the thatch off the roof, and peeping into the holes he was making?

“What are you doing there, you rascal?”

“Sure, I’m looking for the heifers, poor things!”

“What would bring them there?”

“I don’t think anything could bring them in it; but I looked first into the likely places, that is, the cow-houses, and the pastures, and the fields next ’em, and now I’m looking in the unlikeliest place I can think of. Maybe it’s not pleasing to you it is.”

“And to be sure it isn’t pleasing to me, you aggravating goose-cap!”

“Please, sir, hand me one pound thirteen and four pence before you sit down to your dinner. I’m afraid it’s sorrow that’s on you for hiring me at all.”

“May the div–oh no; I’m not sorry. Will you begin, if you please, and put in the thatch again, just as if you were doing it for your mother’s cabin?”

“Oh, faith I will, sir, with a heart and a half;” and by the time the farmer came out from his dinner, Jack had the roof better than it was before, for he made the boy give him new straw.

Says the master when he came out, “Go, Jack, and look for the heifers, and bring them home.”

“And where will I look for ’em?”

“Go and search for them as if they were your own.” The heifers were all in the paddock before sunset.

Next morning, says the master, “Jack, the path across the bog to the pasture is very bad; the sheep does be sinking in it every step; go and make the sheep’s feet a good path.” About an hour after he came to the edge of the bog, and what did he find Jack at but sharpening a carving knife, and the sheep standing or grazing round.

“Is this the way you are mending the path, Jack?” said he.

“Everything must have a beginning, master,” said Jack, “and a thing well begun is half done. I am sharpening the knife, and I’ll have the feet off every sheep in the flock while you’d be blessing yourself.”

“Feet off my sheep, you anointed rogue! and what would you be taking their feet off for?”

“An’ sure to mend the path as you told me. Says you, ’Jack, make a path with the foot of the sheep.’”

“Oh, you fool, I meant make good the path for the sheep’s feet.”

“It’s a pity you didn’t say so, master. Hand me out one pound thirteen and fourpence if you don’t like me to finish my job.”

“Divel do you good with your one pound thirteen and fourpence!”

“It’s better pray than curse, master. Maybe you’re sorry for your bargain?”

“And to be sure I am–not yet, any way.”

The next night the master was going to a wedding; and says he to Jack, before he set out: “I’ll leave at midnight, and I wish you, to come and be with me home, for fear I might be overtaken with the drink. If you’re there before, you may throw a sheep’s eye at me, and I’ll be sure to see that they’ll give you something for yourself.”

About eleven o’clock, while the master was in great spirits, he felt something clammy hit him on the cheek. It fell beside his tumbler, and when he looked at it what was it but the eye of a sheep. Well, he couldn’t imagine who threw it at him, or why it was thrown at him. After a little he got a blow on the other cheek, and still it was by another sheep’s eye. Well, he was very vexed, but he thought better to say nothing. In two minutes more, when he was opening his mouth to take a sup, another sheep’s eye was slapped into it. He sputtered it out, and cried, “Man o’ the house, isn’t it a great shame for you to have any one in the room that would do such a nasty thing?”

“Master,” says Jack, “don’t blame the honest man. Sure it’s only myself that was thrown’ them sheep’s eyes at you, to remind you I was here, and that I wanted to drink the bride and bridegroom’s health. You know yourself bade me.”

“I know that you are a great rascal; and where did you get the eyes?”

“An’ where would I get em’ but in the heads of your own sheep? Would you have me meddle with the bastes of any neighbour, who might put me in the Stone Jug for it?”

“Sorrow on me that ever I had the bad luck to meet with you.”

“You’re all witness,” said Jack, “that my master says he is sorry for having met with me. My time is up. Master, hand me over double wages, and come into the next room, and lay yourself out like a man that has some decency in him, till I take a strip of skin an inch broad from your shoulder to your hip.”

Every one shouted out against that; but, says Jack, “You didn’t hinder him when he took the same strips from the backs of my two brothers, and sent them home in that state, and penniless, to their poor mother.”

When the company heard the rights of the business, they were only too eager to see the job done. The master bawled and roared, but there was no help at hand. He was stripped to his hips, and laid on the floor in the next room, and Jack had the carving knife in his hand ready to begin.

“Now you cruel old villain,” said he, giving the knife a couple of scrapes along the floor, “I’ll make you an offer. Give me, along with my double wages, two hundred guineas to support my poor brothers, and I’ll do without the strap.”

“No!” said he, “I’d let you skin me from head to foot first.”

“Here goes then,” said Jack with a grin, but the first little scar he gave, Churl roared out, “Stop your hand; I’ll give the money.”

“Now, neighbours,” said Jack, “you mustn’t think worse of me than I deserve. I wouldn’t have the heart to take an eye out of a rat itself; I got half a dozen of them from the butcher, and only used three of them.”

So all came again into the other room, and Jack was made sit down, and everybody drank his health, and he drank everybody’s health at one offer. And six stout fellows saw himself and the master home, and waited in the parlour while he went up and brought down the two hundred guineas, and double wages for Jack himself. When he got home, he brought the summer along with him to the poor mother and the disabled brothers; and he was no more Jack the Fool in the people’s mouths, but “Skin Churl Jack.”

Beth Gellert

Print Llewelyn had a favourite greyhound named Gellert that had been given to him by his father-in-law, King John. He was as gentle as a lamb at home but a lion in the chase. One day Llewelyn went to the chase and blew his horn in front of his castle. All his other dogs came to the call but Gellert never answered it. So he blew a louder blast on his horn and called Gellert by name, but still the greyhound did not come. At last Prince Llewelyn could wait no longer and went off to the hunt without Gellert. He had little sport that day because Gellert was not there, the swiftest and boldest of his hounds.

He turned back in a rage to his castle, and as he came to the gate, who should he see but Gellert come bounding out to meet him. But when the hound came near him, the Prince was startled to see that his lips and fangs were dripping with blood. Llewelyn started back and the greyhound crouched down at his feet as if surprised or afraid at the way his master greeted him.

Now Prince Llewelyn had a little son a year old with whom Gellert used to play, and a terrible thought crossed the Prince’s mind that made him rush towards the child’s nursery. And the nearer he came the more blood and disorder he found about the rooms. He rushed into it and found the child’s cradle overturned and daubed with blood.

Prince Llewelyn grew more and more terrified, and sought for his little son everywhere. He could find him nowhere but only signs of some terrible conflict in which much blood had been shed. At last he felt sure the dog had destroyed his child, and shouting to Gellert, "Monster, thou hast devoured my child,” he drew out his sword and plunged it in the greyhound’s side, who fell with a deep yell and still gazing in his master’s eyes.

As Gellert raised his dying yell, a little child’s cry answered it from beneath the cradle, and there Llewelyn found his child unharmed and just awakened from sleep. But just beside him lay the body of a great gaunt wolf all torn to pieces and covered with blood. Too late, Llewelyn learned what had happened while he was away. Gellert had stayed behind to guard the child and had fought and slain the wolf that had tried to destroy Llewelyn’s heir.

In vain was all Llewelyn’s grief; he could not bring his faithful dog to life again. So he buried him outside the castle walls within sight of the great mountain of Snowdon, where every passer-by might see his grave, and raised over it a great cairn of stones. And to this day the place is called Beth Gellert, or the Grave of Gellert.

The Tale of Ivan

There were formerly a man and a woman living in the parish of Llanlavan, in the place which is called Hwrdh. And work became scarce, so the man said to his wife, “I will go search for work, and you may live here.” So he took fair leave, and travelled far toward the East, and at last came to the house of a farmer and asked for work.

“What work can ye do?” said the farmer. “I can do all kinds of work,” said Ivan. Then they agreed upon three pounds for the year’s wages.

When the end of the year came his master showed him the three pounds. “See, Ivan,” said he, “here’s your wage; but if you will give it me back I’ll give you a piece of advice instead.”

“Give me my wage,” said Ivan.

“No, I’ll not,” said the master; “I’ll explain my advice.”

“Tell it me, then,” said Ivan.

Then said the master, “Never leave the old road for the sake of a new one.”

After that they agreed for another year at the old wages, and at the end of it Ivan took instead a piece of advice, and this was it: "Never lodge where an old man is married to a young woman.”

The same thing happened at the end of the third year, when the piece of advice was: “Honesty is the best policy.”

But Ivan would not stay longer, but wanted to go back to his wife.

“Don’t go to-day,” said his master; “my wife bakes to-morrow, and she shall make thee a cake to take home to thy good woman.”

And when Ivan was going to leave, “Here,” said his master, “here is a cake for thee to take home to thy wife, and, when ye are most joyous together, then break the cake, and not sooner.”

So he took fair leave of them and travelled towards home, and at last he came to Wayn Her, and there he met three merchants from Tre Rhyn, of his own parish, coming home from Exeter Fair. “Oho! Ivan," said they, “come with us; glad are we to see you. Where have you been so long?”

“I have been in service,” said Ivan, “and now I’m going home to my wife.”

“Oh, come with us! you’ll be right welcome.” But when they took the new road Ivan kept to the old one. And robbers fell upon them before they had gone far from Ivan as they were going by the fields of the houses in the meadow. They began to cry out, “Thieves!” and Ivan shouted out “Thieves!” too. And when the robbers heard Ivan’s shout they ran away, and the merchants went by the new road and Ivan by the old one till they met again at Market-Jew.

“Oh, Ivan,” said the merchants, “we are beholding to you; but for you we would have been lost men. Come lodge with us at our cost, and welcome.”

When they came to the place where they used to lodge, Ivan said, “I must see the host.”

“The host,” they cried; “what do you want with the host? Here is the hostess, and she’s young and pretty. If you want to see the host you’ll find him in the kitchen.”

So he went into the kitchen to see the host; he found him a weak old man turning the spit.

“Oh! oh!” quoth Ivan, “I’ll not lodge here, but will go next door.”

“Not yet,” said the merchants, “sup with us, and welcome.”

Now it happened that the hostess had plotted with a certain monk in Market-Jew to murder the old man in his bed that night while the rest were asleep, and they agreed to lay it on the lodgers.

So while Ivan was in bed next door, there was a hole in the pine-end of the house, and he saw a light through it. So he got up and looked, and heard the monk speaking. “I had better cover this hole," said he, “or people in the next house may see our deeds.” So he stood with his back against it while the hostess killed the old man.

But meanwhile Ivan out with his knife, and putting it through the hole, cut a round piece off the monk’s robe. The very next morning the hostess raised the cry that her husband was murdered, and as there was neither man nor child in the house but the merchants, she declared they ought to be hanged for it.

So they were taken and carried to prison, till a last Ivan came to them. “Alas! alas! Ivan,” cried they, “bad luck sticks to us; our host was killed last night, and we shall be hanged for it.”

“Ah, tell the justices,” said Ivan, “to summon the real murderers.”

“Who knows,” they replied, “who committed the crime?”

“Who committed the crime!” said Ivan. “if I cannot prove who committed the crime, hang me in your stead.”

So he told all he knew, and brought out the piece of cloth from the monk’s robe, and with that the merchants were set at liberty, and the hostess and the monk were seized and hanged.

Then they came all together out of Market-Jew, and they said to him: "Come as far as Coed Carrn y Wylfa, the Wood of the Heap of Stones of Watching, in the parish of Burman.” Then their two roads separated, and though the merchants wished Ivan to go with them, he would not go with them, but went straight home to his wife.

And when his wife saw him she said: “Home in the nick of time. Here’s a purse of gold that I’ve found; it has no name, but sure it belongs to the great lord yonder. I was just thinking what to do when you came.”

Then Ivan thought of the third counsel, and he said “Let us go and give it to the great lord.”

So they went up to the castle, but the great lord was not in it, so they left the purse with the servant that minded the gate, and then they went home again and lived in quiet for a time.

Назад Дальше