Он помахал рукой девочке, поманил ее к себе. В наружном круге продолжал слышаться звон роботов. Дети подошли к центральному зданию и начали обходить его. В отличие от всех остальных сооружений города, это круглое и указывает в небо, подумал Джим, как угрожающий гигантский палец. Он даже утончается с высотой, напоминая палец и по форме.
Они обошли половину башни, когда Элли воскликнула:
— Смотри!
На площадке между башней и внешними зданиями стоял флаер коотов.
— Это флаер Мер… — Элли побежал, словно ожидала, что бело-серая кошка еще сидит за приборами. Но кабина пуста.
Джим провел ладонью по лбу. С того момента как они получили сигналы Тиро и Мер, он старался прогнать из своего сознания картину. К счастью, ему хватало, о чем думать, чтобы не вспоминать. Но теперь он увидел эту призрачную картину — ужасную газетную фотографию; он никому не рассказывал, что видел ее. Фотографию разбитого самолета, того самого, на котором были мама и папа… когда погибли.
Он понял, что в глубине души считал: они найдут разбитый флаер. Как тот самолет. Но они с Элли Мэй не видели вообще никакого ущерба. Как будто Тиро и Мер просто посадили машину, словно на поле в порту.
Джим облегченно вздохнул. Все, что нужно сделать, это найти коотов. Флаер маленький; может, он всех четверых не поднимет. Но самая большая опасность грозит коотам. Они с Элли без всяких препятствий попали в город. Они отправят Тиро и Мер в их флаере, а потом пойдут к своему.
Элли Мэй стояла неподвижно, зажав уши руками, плотно закрыв глаза. Джим без слов знал, что она пытается уловить мысль Мер. Он послал собственный призыв, но держал глаза и уши открытыми. Откуда им знать, какие хитрости применили хси, когда строили свой город? Может быть, существует другая защита, кроме роботов, и Джим предпочитал видеть опасность, если она возникнет.
— Внутри. — Элли Мэй кивнула в сторону башни. — И…
Джим уже начал действовать. Он протиснулся на сидение флаера и принялся изучать приборную доску. Тиро что-то хочет, это очень важно. Не оружие. Во всяком случае так кажется Джиму по той нечеткой картине, которую он уловил от разведчика-коота. Почему-то на этот раз понять Тиро оказалось труднее. И дело не в его несовершенных познаниях: как в телевизоре, когда одна из ламп выходит из строя, картинка на экране искажается.
Джим последовательно прижимал палец к кнопкам и рычагам, надеясь, что Тиро следит за его мозгом и подскажет, что ему так нужно. Тиро очень боится, он в отчаянии. Страх коота постепенно заразил и Джима. С самого начала этого невероятного приключения, еще на Земле, понял Джим, он очень поверил в коотов, которые способны читать мысли и могут делать многое, на что не способны люди; ведь племя коотов вышло в космос еще тогда, когда предки Джима впервые покинули пещеры и соорудили первые маленькие поселки из глиняных кирпичей.
Пятый предмет, которого он коснулся — циферблат, выступающий из доски, — вызвал отчетливое мысленное согласие Тиро. Вот что нужно. Джим ощупал края циферблата. Размером примерно в половину апельсина, с стеклянистой куполообразной поверхностью. Внутри играют цвета, распускаются цветные полосы.
Джим взялся за ободок, прикреплявший этот предмет к доске, и что-то щелкнуло. Должно быть, открылся какой-то невидимый замок. Предмет выпал, так неожиданно, что Джим едва успел подхватить его, чтобы он не ударился о пол кабины. Теперь нужно найти Тиро.
Одну дверь в башню они нашли — закрытую. Подошли к ней.
— Там осталось мало жестяных людей, — сказала Элли.
Держа одну руку на закрытой двери, Джим повернул голову в сторону внешних зданий. Она права. Он успел заметить, как несколько роботов сворачивают в переулки и исчезают.
Теперь остается только открыть эту дверь. Никакой ручки нет. Даже когда они изо всех сил надавили вдвоем, дверь не подалась. Окон нет. Что делать теперь?
Элли пнула дверь.
— Ее дьявол сделал! — закричала она, готовая расплакаться.
Джим вполне соглашался с ней. Он был уверен, что коотам где-то внутри грозит страшная опасность. Но как они с Элли прорвутся сквозь эту прочную дверь? Это невозможно.
Что говорил папа? «Не срывайся, когда что-то не получается. Попробуй догадаться, что ты делаешь не так. Может, есть способ получше».
Джим задумался. Двери бывают разные. Обычные, с ручками, с замочными скважинами, как почти в любом доме на Земле. Есть двери из пластинок, как было у мамы в спальне, в шкафу. Такие двери складываются, как ширмы. Но все это не то. Никаких пластин, которые могли бы сложиться, тут нет. Двери в супермаркете раскрываются, когда ступаешь на нужное место или пересекаешь невидимый луч. Джим не знал точно, как они действуют, но ведь действуют — открываются, когда подходишь к ним. Есть двери лифтов, которые открываются в стороны…
Двери, которые уходят в сторону!
— Элли, — Джим повернулся к девочке, — положи руки сюда, на одном уровне с моими. Толкай! Не внутрь, а вбок, словно хочешь отодвинуть дверь к стене. Вот так!
Она тут же поняла его. Они толкали — ничего не происходило. Джим отпустил руки. Мгновение назад ему казалось, что мысль хорошая.
Потом ему пришло в голову еще одно: а что, если они толкают не в том направлении? Люди, если они не левши, обычно толкают слева направо. А что если в этом мире наоборот?
— Попробуем еще раз, — приказал он, — только в другую сторону.
Они толкнули.
Послышался щелчок, потом скрежет, как будто какая-то машина не хотела повиноваться. С трудом, но дверь начала двигаться — влево!
Было так тяжело, что дети отдувались. Но наконец дверь раскрылась настолько, что они смогли протиснуться. Джим взял небольшой мешок в продуктами и зажал его в щели. Теперь дверь не закроется.
Элли уже протиснулась, и Джим услышал ее нетерпеливый голос:
— Пошли! Нужно найти Мер! Там происходит что-то плохое. Нужно идти!
7. ПЛЕННИКИ
Дети оказались в большом зале со множеством дверей со всех сторон. Прямо перед ними начиналась винтовая лестница, которая исчезала в потолке. Элли побежала прямо к ней. Джим держался в полушаге за ней, крепко прижимая к груди светящееся полушарие. Оба одновременно уловили мысленный сигнал. Где-то наверху коотам грозит смертельная опасность.
Ступени покрыты чем-то мягким, напоминающим ковер, хотя внешне похоже на камень. Дети пробрались через отверстие в потолке. Большая комната, без дверей. Вдоль стен приземистые ящики, на которые Джим посматривал с опаской: может, это тоже роботы, готовые ожить и протянуть свои руки с клешнями.
Но ящики оставались на месте. На их передней поверхности располагались небольшие прямоугольники, размером с палец; они были живы. С негромким гудением они вспыхивали и гасли, образуя последовательность, которую трудно проследить.
Джим такие видел по телевизору год назад. Это компьютеры! Он осмотрелся. Каждую минуту ожидал, что машина выплюнет карточку или высунет длинный отвратительный язык — развернется бумажная катушка. Но ничего подобного. Только негромко гудящие ящики.
— Пошли! — Элли уже поднималась по новой секции все той же винтовой лестницы, направляясь ко второму отверстию в потолке.
Она опять права: кооты не здесь. Джим тоже заторопился. На этот раз ему показалось, что сигнал в голове звучит отчетливей, громче, если мысль может быть громче. И когда они выбрались на следующий этаж, он обнаружил, что догадка его верна. Вдоль изгибающихся стен, приподнятые, так чтобы пол находился на уровне пояса шагающих роботов, располагались — клетки! Невозможно ошибиться в назначении этих зарешеченных прямоугольников. В одном сидел Тиро, волосы его стояли дыбом, уши плотно прижаты к голове, он вызывающе рычал.
Один из ходячих роботов искусно управлялся с Мер, словно делал это много раз в прошлом. Схватив сопротивляющуюся шипящую пленницу за шиворот, робот посадил Мер в другую клетку, рядом с Тиро.
— Нет! — закричала Элли и прыгнула к роботу, колотя его обоими кулаками. Машина не обратила на нее внимания. Мер оказалась в клетке, и дверца защелкнулась.
— Остановись, ты, старая жестянка!
На робота не действовали ни крики Элли, ни ее попытка схватить его за руку. Он стряхнул ее, и Элли отлетела к Джиму. А робот невозмутимо повернулся к стене, на которой над двумя рычагами горели огоньки.
— Они убьют… — Мысль Тиро ворвалась в сознание Джима с такой силой, словно коот когтем провел по его лицу. — Сейчас убьют!
Элли с криком побежала к клетке Мер и попыталась разорвать решетку.
— Бесполезно… — Это Тиро. Мер смотрела прямо в глаза девочке, словно пыталась успокоить ее.
Джим встал у стены перед роботом. Рычаги находились у него за плечами. Он смотрел на машину, держа в руках полушарие, хотя это, конечно, не оружие. Но больше ему сражаться нечем. А робот уже протянул руку, мальчик был уверен, чтобы оттолкнуть его и нажать на рычаги.
— НЕТ! — В страхе и ненависти к этой движущейся массе металла Джим закричал. Но не высоко, как Элли, а хрипло и низко.
К изумлению мальчика, клешня, уже почти коснувшаяся его плеча, застыла в нескольких дюймах. Робот странно загудел: то ли спрашивал что-то, то ли возражал.
— Думай «нет», — мысль Тиро доходила очень ясно. — Говори «нет». Но в силовое устройство у тебя в руке. Говори низко, как можешь.
Джим не понимал смысла этого, но согласен был на что угодно. Он прочистил горло и поднес к губам полушарие.
— НЕТ! — повторил он как можно более низким голосом.
Робот беспокойно переступил с одной широкой ноги на другую. Диски, шедшие вдоль всей его головы, замигали, как на экранах компьютера внизу. Вспышки становились все быстрее, руки с клешнями бессильно упали. Джим попятился, пока не уперся плечами в рычаги. Ему удалось удержать эту штуку, не дать роботу нажать на рычаг. Но как он это сделал? И если робот снова двинется, как остановить его? Можно ли его разбить? Конечно, нет. Что же теперь будет? Он изо всех сил направил мысленный вопрос Тиро.
— Открой! Джим, открой дверь! — Элли, очевидно, даже не заметила, что он остановил робота. Она цеплялась за решетку, колотила по ней кулаками.
— Ее не открыть, — мысленный голос Тиро звучал громко, словно большой коот крикнул Элли. — Она закрыта энергией.
— Как же мы вас выпустим? И что мне делать с ним?
Джим продолжал стоять перед рычагами, но изогнулся, чтобы увидеть Тиро из-за робота.
— Если я прикажу ему выпустить вас…
— Ты не сможешь, — ответил Тиро. Элли плакала, слезы катились по ее коричневым щекам; Джим только раз видел ее плачущей, когда умерла ее бабушка и Элли поняла, что осталась одна в мире, который никогда не был добр к ней.
— Но я не дал ему нажать на рычаг, — возразил Джим. — Если получилось это, то почему не могу приказать ему открыть клетки, а потом уйти из этой башни. И тогда мы убежим!
— Кооты заставляют своих слуг работать мыслью. Но хси были другими, — ответил Тиро. — Хси боялись коотов и не позволили встроить в свои машины устройства, воспринимающие мысль. Эти машины хси исполняют только приказ, отданный голосом… в то, что ты держишь в руке…
Джим посмотрел на полушарие.
— Не понимаю. Я ведь не говорю на языке хси. А может, они были с Земли? — Он не мог в это поверить.
— Нет. Но ты думаешь «нет», когда произносишь это. А прибор, который ты держишь, изготовили хси. Мы используем его только как указатель направления. Хси пользовались им по-другому. Они мыслили и говорили, и машина воспринимала через это устройство их мысль.
— Значит я могу приказывать ему.
— Нет. Короткий приказ, как «нет», ты можешь передать. Но не больше. Попробуй, если хочешь.
Элли прошла мимо, направляясь к лестнице, и Джим повернулся к ней.
— Куда ты?
— Принесу еды… и воды, — ответила она, не оглядываясь. Джим вспомнил мешок, которым заклинил дверь, чтобы она не закрылась. Но прежде чем он смог предупредить девочку, она исчезла. Он заторопился по лестнице за ней, но к тому времени как догнал, она уже вытаскивала мешок. Последний рывок — и мешок у нее в руках. Дверь закрылась.