— Да, имею честь командовать этим кораблём, молодой человек. — Василий Фёдорович взглянул на смятую постель и укоризненно добавил: — А кто будет убирать койку?
— Какую? — удивился мальчик.
— Ту, на которой ты спал. Интересно, кто же дома застилает твою койку?
— Мама…
Раздался дружный хохот капитанов.
И только капитан корвета, который затеял весь этот разговор с мальчиком, с нарочитой серьёзностью спросил:
— Что ж, ложиться на обратный курс и взять маму на борт?
Сконфуженный Петя подошёл к койке и стал неумело её застилать.
В это время вбежал Тартарен с дымящейся сковородкой, вновь приспособленной для мирных целей.
— Тартарен из Тараскона!.. — в изумлении прошептал мальчик. — Нет, это всё-таки сон!
Бесстрашный охотник за фуражками посыпал яичницу зелёным луком и приправил соусом.
— Сон? Ты попробуй эту яичницу и сразу поймёшь, что это не сон, а сказка! С зелёным луком!
Петя с аппетитом приступил к яичнице, а Лемюэль Гулливер, наливая ему стакан молока, не смог удержаться от вопроса:
— Достопочтенный Петя, нас крайне интересует, что за таинственное письмо оказалось в книге «Вокруг света на «Коршуне»?
— Почему таинственное? — переспросил мальчик. — Я написал простое письмо.
Капитан корвета показал ему размытый листок:
— Письмо начинается с полуразмытого слова «КАТ…» Мы думали, что это «катастрофа».
— Нет, это Катя, моя сестрёнка, — пояснил Петя.
Письмом завладел Артур Грэй:
— А тут дальше написано: «Я никогда ей этого ни прощу! Опозорить меня, знаменитого капитана, перед всей командой»… Ну, команда, очевидно, волейбольная. Но кому ты никогда не простишь? Кате?
— Да нет… Вере Васильевне, учительнице географии. Ведь она мне закатила двойку!..
— Теперь понятно, — расхохотался Робинзон, — что такое внезапный ураган силой в два балла!
— А почему всё-таки слова размыты солёной водой? — усмехнулся Немо.
— О-о, бедное дитя, — всхлипнул Тартарен. — Он плакал, он рыдал…
— Кто? Я? — обиделся Петя.
— Ничего, Петя. В жизни каждого мужчины бывают моменты тяжёлого раздумья, — поддержал его Василий Фёдорович.
У мальчика блеснули на глазах слезинки:
— Что же я завтра скажу папе?
— Цель нашего путешествия — помочь вам в беде, любезный Петя, — тепло произнёс Гулливер.
— Пьер, ты позавтракал? — заботливо спросил Тартарен. — Что нужно сказать?
— Спасибо, — вежливо ответил мальчик.
— За спасибо — тебе мерси. А кто будет мыть посуду?
Стараясь скрыть неловкость, Петя неуверенно пробормотал:
— Простите… а я думал, тут есть какой-нибудь вахтенный или дежурный…
— Здорово подмечено, малыш, — вмешался Робинзон. — Ты становишься моряком. Мы назначаем тебя дежурным по камбузу! Вот тазик и полотенце.
И Пете не осталось ничего другого, как начать мыть тарелки. Вытирая их полотенцем, он украдкой заглянул в иллюминатор:
— Куда же мы идём?
— Курс корабля должен определить ты! — заявил командир «Коршуна».
— Всё зависит от того, на каких вопросах ты срезался, — добавил Робинзон.
— Что же это такое получается? — в недоумении задал вопрос мальчик. — Я думал, будут приключения… а тут уборка, мойка посуды… И вам всё мало. Вы ещё хотите устроить урок географии.
— Дело не в уроке, — пояснил Артур Грэй. — Мы хотим, чтобы ты завтра честно сказал папе: я получил двойку, но уже выучил все вопросы, по которым провалился, и готов отвечать Вере Васильевне на следующем уроке.
— Поверь мне, мой мальчик, — вздохнул Тартарен, — лучше плавать по морям, чем у классной доски.
— Какие же вопросы вам задала достоуважаемая Вера Васильевна? — торжественно спросил Гулливер.
Мальчик тяжело вздохнул, оказавшись во власти не совсем приятных воспоминаний.
— Из каких морей и океанов можно доплыть до Москвы? В общем, до нашей школы в Химках… Вот тут-то я и почувствовал, что надвигается ураган силой в два балла!
Капитаны переглянулись с весёлыми улыбками.
— Вам смешно, — вздохнул Петя. — А вы попробуйте ответить!
Командир корвета «Коршун» перешёл на серьёзный тон.
— На этот трудный вопрос есть самый простой ответ, — вступил в разговор капитан корвета «Коршун». — Вот, взгляни на карту.
Он подвёл мальчика к большой морской карте:
— В Москву можно доплыть из всех морей, потому что она теперь связана с мировым океаном!
— Вот это я и скажу завтра по радио папе! — обрадовался Петя.
— А второй вопрос? — перебил Робинзон.
— Второй — ну, прямо невозможный. Кто открыл остров Визе? Ну, я говорю — сам Визе. И не угадал чего-то. А что я — Фритьоф Нансен?.. Да и тот не знал, где остров Визе, пока его не открыли.
Тартарен в недоумении почесал затылок. Видимо, и его этот вопрос поставил в тупик,
— Пардон, Пьер, а какой третий вопрос задали тебе?
Бриг под всеми парусами шёл полным ходом. На палубе появился капитан корвета. И до его слуха с мостика долетел звонкий голос Дика Сэнда:
— Куда держать курс, Василий Фёдорович? Решено?
И тот ответил, не поднимаясь на лесенку:
— В Карское море… К острову Визе! На второй вопрос учительницы. А оттуда полным ходом в Антарктику — к берегу Александра Первого!
Билл Аткинс давно притаился под спасительной сенью кормовой шлюпки в надежде что-нибудь узнать о планах капитанов. И здесь ему повезло. Порыв ветра донёс до него последние слова командира «Коршуна».
— …Антарктика… Берег Александра Первого… — повторил про себя несколько раз пират. Он сорвал с фальшборта спасательный круг и прыгнул в воду.
По-прежнему глухо шумело море. Бриг медленно удалялся от плывущего Аткинса.
* * *
На палубе «Пилигрима» начался аврал. Тартарен поливал палубу из помпы. Дик Сэнд чинил порванный парус, Немо приколачивал разбитый кусок обшивки.
Робинзон с большой шваброй в руках драил палубу. Рядом с ним усердно работал маленький капитан Синицын с ведром и тряпкой. Знаменитый мореплаватель с поклоном передал мальчику швабру и назидательно произнёс:
— Ну, довольно драить медяшку. Теперь потанцуй с этой дамой! И знай — плох тот капитан, который не держал в руках швабры!..
* * *
Вблизи от острова Визе стоял на якоре бриг «Пилигрим» со спущенными парусами. На носу столпились капитаны. Они рассматривали в подзорные трубы пустынные берега… невысокие скалы, кое-где покрытые редкой порослью тундровых растений.
Артур Грэй вручил Пете подзорную трубу и предался воспоминаниям… Он уже побывал здесь в тысяча девятьсот тридцатом году в личном составе библиотеки ледокольного парохода «Седов». На этом судне плавала экспедиция, которая впервые обследовала северную часть Карского моря. «Седов» отдал якорь примерно в том месте, где сейчас стоял «Пилигрим».
И вот часа в два ночи Артур и его любимая, его Ассоль решили подышать свежим морским воздухом. Они сошли со страниц феерии «Алые паруса» и выбрались на палубу. Но был полярный день, и неугомонное солнце не покидало неба. Пришлось тихонько проскользнуть за спиной вахтенного и спрятаться за капитанский мостик.
Раздались шаги… На прогулку вышел сам начальник экспедиции, Герой Советского Союза академик Шмидт, Отто Юльевич. Его было легко узнать по роскошной борода, которой мог бы позавидовать даже Робинзон Крузо. Начальника сопровождал молодой научный сотрудник в роговых очках… Он всё допытывался — как будет назван остров, открытый несколько часов назад.
— Я думаю, по справедливости мы наречём его именем Владимира Визе, — после некоторого раздумья ответил Шмидт. — Во-первых, это большой учёный, научный руководитель многих арктических экспедиций. Вы помните, он ещё в 1912 году участвовал в экспедиции Георгия Седова на судне «Святой Фока».
— Ну, а во-вторых?.. — переспросил спутник академика Шмидта.
— Во-вторых?.. Пожалуй, это даже будет в самых первых. Визе, изучая сводки движения льдов в Карском море, установил, что именно здесь должен находиться остров. Учёный «открыл» его в тиши своего кабинета за шесть лет до того, как мы подошли к этим берегам.
Собеседники ушли на ют. И тут только Артур Грэй заметил, что Ассоль совсем продрогла. Он накрыл девушку своим плащом и увёл вниз, в корабельную библиотеку. Но до сих пор они часто вспоминают остров Визе и необычайную историю его открытия.
— Эх, если бы вы мне всё это растолковали на большой перемене, я бы получил пятёрку! — с сожалением вздохнул Петя.
Их разговор прервала команда капитана корвета:
— Курс к берегу Александра Первого! На третий вопрос учительницы!
* * *
За столом в библиотеке расположились важные дамы и господа — члены Пушечного клуба из романа Жюля Верна.
Председательское место занимал Импри Барбикен в высоком цилиндре. Рядом с ним в глубоком кресле — разряженная пожилая женщина. На её голове красовалась элегантная зелёная шляпка, украшенная пушечкой и горкой ядер.
В отдалении на диване сидела миледи. Около неё стоял Негоро. Мелодично прозвенел бронзовый колокольчик, и Барбикен открыл заседание:
— Дамы и господа! Я открываю чрезвычайное заседание Пушечного клуба. Мне трудно было отказать. Вдове Скорбит.
Николь нетерпеливо закурил сигару.
— В чём дело, патрон?
— Спокойствие, капитан Николь. Еванжелина Скорбит. Желает высказаться лично.
Хозяйка Пушечного клуба, угощая конфетами своего пуделя, неторопливо заговорила:
— Господин директор-распорядитель! Господа члены! Я вами очень недовольна. Выстрел из пушки на Луну принёс одни убытки. Выстрел с целью повернуть земную ось должен был растопить льды и помочь нам завладеть богатствами Арктики. И что же? Опять неудача. Паника на бирже. «Чёрная пятница»! И банкротство Северной Полярной Компании.
Барбикен любезно приподнял цилиндр:
— Какие распоряжения вы желаете? Дать сегодня?
— Все наши пушки к вашим услугам, — с готовностью добавил Николь.
Миледи поднялась с места:
— Господа! Бриг «Пилигрим» сейчас…
— С вашими средствами можно и помолчать! — оборвала её вдова Скорбит. — У нас под носом сходят со страниц члены Клуба знаменитых капитанов. Они бродят по всему свету, рассказывают детям кучу неприятных для нас историй — об открытиях русских мореплавателей, о разных неграх и индейцах, которых мы якобы обираем. — И тут она вскочила, потрясая зонтиком и всё более накаляясь. — Вы только подумайте, из кого состоит этот клуб? Немо — организатор восстания против иностранного владычества в Индии.
Возмущённый Барбикен бросил цилиндр на пол.
— А капитан корвета «Коршун»! Его дружба. С туземцами на разных островах! Он внушал им опасную мысль. Будто они настоящие люди!
Негоро выбежал вперёд и положил на стол несколько монет.
— Вот два дуката, пять талеров и три пезеты. Это всё, что у меня осталось. Но я прошу слова.
Вдова Скорбит снисходительно улыбнулась:
— Ну, что ж, говорите в кредит.
— Напоминаю вам об этом американском мальчишке Дике Сэнде. Он действовал заодно с негром Геркулесом!
— Позор! — воскликнул Николь. — Их обоих давно следовало линчевать.
— Вы забыли про Гулливера, — ехидно заметила миледи. — Дезертир из армии его величества императора Лилипутии! За одно это полагается гильотина!
Хозяйка сердито постучала зонтиком по столу.
— Наконец-то я слышу дельную мысль. Да, да, уничтожить всю компанию. Сколько это будет стоить, Барбикен?
Директор-распорядитель заглянул в записную книжку:
— По обычному прейскуранту. Пушечного клуба. Капитан Николь. Наш быстроходный фрегат. Готов к выходу в море?
Николь встал и вытянулся по-военному:
— Как всегда. Все пушки заряжены. Снарядные погреба полны. Куда держать курс?
Еванжелина Скорбит обвела взглядом недоуменные лица всех присутствующих.
— В самом деле — куда? Кто это знает?
— Я! — ответил Билл Аткинс, появляясь в дверях. Он с трудом поплёлся к столу, шлёпая мокрыми сапогами.
— Сколько? — не задумываясь, спросила вдова.
Вместо ответа обессиленный пират упал без чувств на ковёр.
— Дайте ему сто дукатов, — сказала Барбикену вдова Скорбит. — Это очень освежает.
Действительно, Билл Аткинс, только услышав о такой сумме, сразу пришёл в себя.
— Капитаны плывут к берегу Александра Первого… В Антарктиде… — прошептал он.
* * *
В полутёмном читальном зале на ворохе старых газет лежал связанный Мюнхаузен с кляпом во рту.
Медленно открылась дверь, и в помещение проскользнула камеристка Кэтти с обнажённым кинжалом в руках. Она склонилась над бедным бароном. Взмах кинжала и — верёвки перерезаны. Затем девушка вытащила у него изо рта платок,
— Дорогой Мюнхаузен, — прошептала девушка. — Бегите… спасайтесь. И не выдайте меня, иначе я погибла.
— Если мы погибнем, то только вместе, — с чувством ответил барон. — Слушайте, Кэтти…
Из библиотеки прозвучал разгневанный голос миледи:
— Кэтти! Куда ты пропала? Где багаж? Мы отплываем! Кэтти!
В туманной ночной мгле возле пустынной набережной стоял фрегат Пушечного клуба.
По трапу поднималась вдова Скорбит, поддерживаемая под руки двумя горничными. Ещё четыре служанки несли её багаж. Барбикен вёл пуделя.
— Паруса ставить! С якоря сниматься! — скомандовал капитан Николь с мостика.
Матросы засновали по вантам.
На борт вступила миледи, за нею следовала Кэтти, нагружённая саквояжами и коробками.
Негоро и Билл Аткинс с трудом тащили огромный кофр с многочисленными монограммами миледи.
С кормы донёсся лязг железной цепи — это матросы выбирали якорь.
Камеристка проводила свою хозяйку в каюту.
— Ваша каюта, миледи. Сеньор Негоро! Мистер Аткинс, пошевеливайтесь…
Пираты втащили в каюту свою тяжёлую ношу.
Покачиваясь по волнам, двинулся в путь быстроходный фрегат Пушечного клуба.
В богатой каюте миледи было пусто.
Но почему-то из стоящего в углу закрытого кофра поднималась маленькая струйка дыма.
Озираясь, вбежала Кэтти с узелком в руках и поспешно заперла за собой дверь. Заметив дымок, она в ужасе бросилась к кофру и постучала по крышке. Кофр раскрылся. Там в удобной позе среди туалетов миледи полулежал Мюнхаузен и курил кальян.
— Какая неосторожность, барон, — пролепетала камеристка. — Вы забыли, где вы находитесь?
— Напротив, — невозмутимо ответил Мюнхаузен. — Я хотел попросить чашечку турецкого кофе.
— Я не успеваю выполнять ваши просьбы. Вот матросское платье. Скорее переоденьтесь, умоляю вас!
— Я сам мечтаю выбраться из этой каюты. У меня кружится голова от духов миледи, и если бы не кальян, я бы упал в обморок. — И он, пошатываясь, вылез из кофра.
Так барон Мюнхаузен опять начал свои новые приключения на борту быстроходного фрегата Пушечного клуба.
На носу корабля под сенью огромной пушки шёл военный совет. В плетёном кресле сидела Еванжелина Скорбит. На ядрах устроились Барбикен, Николь и миледи. В почтительном отдалении стояли Негоро и Билл Аткинс.
Барбикен с поклоном передал вдове подзорную трубу:
— Взгляните, уважаемая патронесса… И вы увидите. Первую плавучую льдину.
Николь развернул морскую карту.
— Мы приближаемся к цели, — сказал он спокойно, как будто речь шла о самых обыкновенных вещах.
— Я не желаю смотреть! Я хочу слышать залпы! — в раздражении твердила вдова. — Сколько времени я буду ждать? Когда этот Клуб знаменитых капитанов пойдёт ко дну?
— Да, кто платит, тот не ждёт! — поддакнула миледи.
— Капитан Николь, ускорьте ход! — приказал Барбикен.
— Может быть, это стоит дороже? Я не буду торговаться. Удвоить ставки! — деловито заявила хозяйка Пушечного клуба. Ободрённый Николь закричал в рупор:
— Поднять все марсели и бом-брамсели!
А Мюнхаузен, скрываясь в спасательной шлюпке, внимательно наблюдал за всем происходящим.
— Сеньор Негоро, станьте к штурвалу. Вы ведь плавали в южных полярных морях! Мистер Аткинс, займите наблюдательный пост в вороньём гнезде на фок-мачте! — слышались дальнейшие команды Николя. — Держать курс на Антарктиду, к берегу Александра Первого!