Оживленное движение - Келли Фиона 9 стр.


Мэдди прижала трубку к уху. На этот раз голос продиктовал номер телефона. Девушка несколько раз повторила его про себя, намертво закрепляя в памяти. Телефон не лондонский.

Поставив аппарат обратно на стол Мортимера, она выскользнула из офиса. Сердце стучало как бешеное. Удалось! Теперь у нее есть номер телефона мистера Эла! По нему удастся добыть и адрес.

А теперь пора выбираться отсюда. Выпрямившись, она огляделась в поисках Алекса. Того нигде не было.

Дептфорд, 11:58.

Дэнни сидел в ПОНе, не сводя глаз с циферблата часов. Фургончик стоял в нескольких улицах от склада. Молодой агент убрал внешнюю камеру и закрыл все системы слежения — нельзя рисковать, что ПОН случайно обнаружат. Приходилось исходить из положения, что организация вроде «Гидры» имеет допуск к столь же высоким технологиям, что и УПР. А в результате ПОН последние два часа оставался слеп и глух, но тут уж ничего не поделаешь. Лучше чуть отступить, рискуя пропустить что-то новенькое, чем ломиться напролом и загубить всю операцию.

Но наконец настал назначенный час.

— Приступим, — проговорил Дэнни в миниатюрный микрофон, прикрепленный к обручу на голове. — И давайте постараемся проделать все чисто. Нам всякие недоразумения ни к чему.

Он распахнул двери ПОНа. Джина мгновенно присоединилась к нему. Вместе они помчались по улице через мостовую к складу.

В переулках, что окружали склад, уже стояли три машины УПР, по четыре вооруженных агента в каждой машине. Возглавлял рейд Дэнни, и он не собирался идти на поводу ни у каких случайностей.

По приказу Дэнни все двенадцать агентов рванулись вперед.

В переднюю дверь ударил таран. Второй в ту же секунду врезался в черный ход.

Сердце неистово билось у Дэнни в груди. Еще пара минут — и они захватят Генерала вместе со снарядами. И все, конец операции.

В наушники Дэнни слышал, как продвигалась атака. Треск, крики, топот бегущих ног.

А потом странная тишина.

В груди Дэнни закопошился червячок сомнения. Он-то предполагал, Генерал не сдастся без боя.

— Дэнни, слышишь?

— Да, Карл. Что происходит?

— Лучше иди и сам посмотри.

Голос агента звучал ровно и бесстрастно.

Дэнни метеором пронесся последние несколько метров. Через дорогу, в выломанную дверь склада, по лестнице вниз, в хранилище.

Принимавшие участие в операции агенты уже столпились там. Все взгляды обратились на запыхавшегося Дэнни.

Молодому человеку показалось, будто его ударили молотком между глаз.

Склад был пуст, ящики исчезли.

Штаб-квартира УПР. Два часа спустя.

Добравшись до Управления, Мэдди и Алекс и немедленно доложили обо всем Сьюзан Баксендейл в комнате для совещаний. По пути туда они успели уловить отголоски слухов о том, что операция Дэнни в Дептфорде с треском провалилась.

Жалко беднягу, но сейчас не было времени останавливаться. Мэдди и Алекс, не задерживаясь, прошли прямо в комнату для совещаний.

Дэнни тоже оказался там — сидел на столе, поставив ноги на стул и закрыв лицо руками. Мэдди попыталась отгадать, в каком настроении Сьюзан, но лицо той было непроницаемо, как всегда. Девушка в знак солидарности коснулась плеча Дэнни — он поднял голову и улыбнулся, но она видела, как опустошен ее друг провалом в Дептфорде. Да и любой на ее месте переживал бы точно так же.

— Где босс? — спросила Мэдди у Сьюзан, думая, что совещание возглавит Джек Купер.

— Закройте дверь и включите табличку, — резко произнесла Сьюзан.

Алекс толкнул дверь и щелкнул выключателем, включив красную предупредительную надпись на двери. Сьюзан поглядела на Мэдди.

— Отсутствует вместе с агентом Мун, — произнесла она. — Вот и все, что я знаю.

Мэдди была озадачена. Что такое могло произойти за последние несколько дней, чтобы ее отец и Тара вдруг куда-то исчезли? Уж верно, что-то очень важное.

Они с Алексом сели. Алекс уже звонил заранее, чтобы Сьюзан успела предпринять необходимые шаги.

— Мы провели обыск в доме на Сент-Джонз-Вуд, — сообщила она. — Агентство по недвижимости упорно не хотело показывать нам списки клиентов, пока мы не сунули им в зубы ордер. Я послала в дом группу, но там оказалось все тихо и до сих пор не наблюдалось никакой активности. Этому может быть только одно объяснение: Мэдди права, и мистер Эл уехал из города.

— Вы еще не проследили за ним? — спросила девушка.

— Проследили, — ответила Сьюзан своим четким, хорошо поставленным голосом. — Номер, что ты нам дала, относится к некоему дому в Эссексе — в Ройдоне — примерно в трех километрах за Харлоу. Сможете сами посмотреть чуть позже. Полное имя этого человека Энтони Родерик Лонгман. Он владеет и лично управляет широко разветвленной сетью центров по продаже овощей и фруктов. Очень преуспевающий бизнесмен.

— Так значит, машины просто побочный бизнес? — произнес Алекс.

— Но очень доходный, — отозвалась Сьюзан. — Машины похищаются в Лондоне и окрестных графствах. Затем их переделывают в Белсайз-Парк. А затем Лонгман вывозит их на грузовиках с фруктами и перепродает в Англии или на Континенте.

— А у него есть сын Джейсон? — поинтересовался Алекс.

— Лонгман женат, у него трое детей, — ответила Сьюзан. — Николь — восемнадцать лет, Белинде — семнадцать, и Джейсону — семь.

Назад Дальше