— Что-то ты стал редко у нас появляться, — сказала моя мама Алу.
— Да, был немного занят, — ответил он. Уши его все еще пылали. Ал спешно попрощался и исчез за дверью.
Мама повернулась к нам.
— Почему он весь в черном? — удивилась она. — Кто-то умер? — Но не дала нам даже возможности открыть рот. Вскрикнув от негодования, она сердито показала на пол.
Там валялась сигарета Ала.
— Мам, — начала я.
Она нагнулась и подняла окурок. Лицо ее было разгневано.
— Она еще не потухла…
— Это Ал! — закричала я. — Мы не курили. Это сигарета Ала!
— Это правда, миссис Карлсон, — подтвердила Хиллари.
Они с Тейлор стояли у стола и чувствовали себя очень неловко. Я знала, что они в этот момент мечтали исчезнуть, испариться. Обе видели, как моя мама рассердилась.
— Меня не интересует, кто курил, Джули, — стиснув зубы, но отчетливо проговорила она. — Ты предоставлена сама себе, когда меня нет и…
Мама отнесла сигарету в помойное ведро.
— Еще и банка из-под пива?! — воскликнула она.
— Это банка Ала! — хором закричали мы с Тейлор.
Я видела, как Хиллари прижалась к стене, стараясь слиться с обоями в цветочек.
— Почему же она валяется на полу?
Я попыталась объяснить, но все было напрасно, и я поняла, что вляпалась в крупные неприятности.
Не имело значения, что это Ал оставил банку и сигарету. С тех пор как три года назад мама поймала нас с Хиллари курящими, думаю, она мне до конца не доверяла. Уверена, мама решила, что такого рода вещи частенько происходят в нашем доме, пока она на работе. А теперь, вернувшись раньше времени, это обнаружила.
— Джули, я наказываю тебя на выходные, — тихим голосом произнесла мама.
Я видела, как задвигались желваки на ее лице, хотя она говорила спокойно, стараясь контролировать свой гнев.
— Нет, ты не можешь так поступить! — завизжала я. Мне не хотелось впадать в такое отчаяние, но как можно было это предотвратить? — Вечеринка! — закричала я. — Вечеринка у Рэвы! Мама, если ты меня накажешь, я пропущу вечеринку!
Мама поднесла палец к губам:
— Больше ни слова.
— Ты не можешь так со мной поступить, — застонала я. — Мне семнадцать, и нельзя…
— Я не допущу, чтобы твои друзья пили здесь пиво и курили, пока меня нет дома, — повысила мама голос, выходя из себя. — Меня не волнует, даже если вечеринка будет в Букингемском дворце! Ты наказана. Ты ее пропускаешь. Еще одно слово — и я накажу тебя на две недели!
Я замахала в воздухе кулаками, издав яростный крик. Тейлор и Хиллари, стоявшие за столом, старались не смотреть на меня. Я понимала, что они в замешательстве и сильно из-за меня переживают. «И все это по вине Ала, — сказала я сама себе. — Он стал невыносимым. Это все из-за него. Какой ужасный день!»
Думаю, мы все трое — Хиллари, Тейлор и я — чувствовали одно и то же. По-моему, в этот момент мы все хотели убить Ала.
Конечно, тогда мы и подумать не могли, что спустя две недели он будет мертв.
Глава 3
Одним словом, вечеринку я пропустила.
Прощу ли я это маме? Может быть, когда-нибудь в следующем десятилетии.
Хиллари доложила мне, что это была самая лучшая вечеринка в истории Шейдисайдской средней школы. У моей подруги есть такая отвратительная черта.
Могла бы ведь сказать, что это был самый утомительный вечер в ее жизни. Но Хиллари, наоборот, подробно рассказала, какое неизгладимое впечатление произвели на нее обе группы, как она танцевала до двух часов ночи, а затем под лунным светом плавала в бассейне с подогревом. Сообщила даже, что никогда раньше столько не смеялась. А под конец упомянула, что все спрашивали у нее про меня.
Я попросила Хиллари никогда больше не упоминать при мне об этой вечеринке. И она сдерживала свое обещание целую неделю, пока в пятницу после школы мы не пошли с ней на Каньон Роад домой к Сэнди.
Мы шли, а над нами сгущались тучи, предвещающие дождь. Было холодно и сыро, погода больше походила на зимнюю, чем на весеннюю.
— Просто не пойму этих Тейлор и Сэнди, — начала Хиллари.
Я поправила на спине ранец, набитый тетрадями с домашним заданием на выходные, и, думая про экзаменационные билеты по истории, спросила:
— А что Тейлор и Сэнди?
— Видела бы ты их на вечеринке у Рэвы…
Я остановилась и потянула рукав ее синего свитера.
— Ты обещала. Больше ни слова про вечеринку.
Хиллари одернула руку:
— Я не о вечеринке, Джули. Я рассказываю тебе о Тейлор и Сэнди.
— Ну ладно… И что с ними? — неохотно протянула я.
— Я наблюдала там за ними, — пояснила она. — Это было жалкое зрелище. Сэнди ходил за Тейлор, как томящийся от любви щенок. А она еле с ним говорила. И увивалась вокруг других парней.
— Тейлор любит пофлиртовать, — согласилась я, подталкивая подругу, чтобы перейти дорогу.
— Это было омерзительно, — продолжала Хиллари. — Ты бы только видела, как она танцевала с Бобби Ньюкирком. А потом такое вытворяла за гаражом с каким-то парнем, которого я не знаю…
— О, — прошептала я. — И как же вел себя Сэнди?
— Бегал вокруг нее, носил ей кока-колу… Я этого просто не понимаю! Он же должен был знать, что делает Тейлор, — это было так очевидно. А она вела себя так, словно его там не было. Но он только улыбался и кружился вокруг нее.
— Это настоящая любовь, — сухо заметила я.
— Не смешно! — заворчала Хиллари. — Ты ведь знаешь, каким серьезным может быть Сэнди.
— Мечтаю, чтобы Винсент стал серьезным, — прошептала я.
Хиллари повернулась и покосилась на меня:
— Что ты сказала?
— О, ничего, — вздохнула я и представила себе, как Тейлор кокетничала с другими парнями на вечеринке.
Я тоже пыталась флиртовать с Винсентом. Но ему показалось, что я шучу или что-то такое. И просто все переводил в шутку.
— Сэнди отличный парень, — заявила Хиллари. — Но я думаю…
— А по-моему, они прекрасная пара, — перебила я ее. — Я имею в виду, что, может, Тейлор сумеет его немного расшевелить. Сэнди уж слишком застенчивый и тихий. На самом деле ведь у него никогда по-настоящему не было девушки. А сейчас он очень взволнован, и возможно, это его изменит. Может быть… — Я помахала проехавшему мимо школьному автобусу, полному детей.
Когда, громыхая, он исчез из вида, я заметила раздражение на лице Хиллари.
— Мне кажется, Тейлор совсем не подходит Сэнди, — заспорила она. — Думаю, она причинит ему боль. Уверена, Тейлор тут же его бросит, как только ей представится удобный случай.
— Конечно, он относится к ней намного серьезнее, чем она к нему, — согласилась я. — Но, по-моему, ты слишком строго судишь Тейлор.
Хиллари открыла рот:
— Извини, я слишком строго ее сужу? О чем это ты?
В этот момент мы как раз завернули на Каньон Роад, и на нас налетел сильный ветер. Но мы уже были почти у дома Сэнди из красного кирпича.
Мне показалось, что Хиллари попросту ревнует Тейлор. До того как Сэнди начал с ней встречаться, мы с Хиллари были единственными девушками в нашей компании. А теперь появилась она. Тейлор модно одевалась, у нее были шикарные волосы, красивое лицо и идеальная фигура. Неудивительно, что она очень быстро стала центром всеобщего внимания. Так что, возможно, Хиллари ее просто ревновала. Но пока мы шли к дому Сэнди, я решила об этом не говорить. Зачем ее ранить? Потом целую неделю будет это опровергать.
— Тейлор нормальная, — сказала я. — Она неплохая девчонка. Просто любит пошутить. И явно не робкого десятка.
Хиллари усмехнулась.
— Это точно.
Я свернула на дорожку из гравия, ведущую к дому Сэнди. Но Хиллари остановила меня.
— Подожди, — прошептала она, уставившись на дом.
— Что случилось? — удивилась я, глядя ей в лицо.
— Ал снова докучал мне, — призналась Хиллари, моргая. — Представляешь?
— И что ему понадобилось на этот раз? Больше денег?
Хиллари покачала головой:
— Он заставил меня одолжить ему машину.
— О боже, — посочувствовала я.
— Я… я настолько расстроена и рассержена, что мне необходимо об этом кому-то рассказать, — запинаясь, произнесла она.
— И правильно сделала, что мне рассказала. Я твоя лучшая подруга.
— Он все время требует то деньги, то записи по истории, то мою машину. — Хиллари, как всегда, говорила очень быстро, но сейчас голос ее был полон гнева. — Все время мне докучает. А если я пытаюсь ему отказать…
— Грозит рассказать твоим родителям про экзамен по химии, — закончила я ее мысль. — Мы с тобой в одной лодке, Хиллари. — Я вздохнула. — Он и мне все время угрожает.
— Ненавижу себя за то, что позволяю ему такое! — запричитала она и крепко сжала кулаки. — Ал приобрел надо мною власть. Мне ни в коем случае не следовало брать у него те ответы на тесты. Никогда, никогда, никогда! Это было самой большой ошибкой в моей жизни!
Я с ужасом уставилась на подругу. За все годы нашей дружбы мне никогда не доводилось видеть ее в таком состоянии. Я положила руку ей на плечо. Хиллари дрожала.
— Все будет в порядке, — мягко проговорила я. — То же самое он проделывает и со мной. Но рано или поздно это ему наскучит. Правда.
Она посмотрела мне в глаза.
— Наскучит? Ты так думаешь?
Я кивнула.
— Ал долго ни на чем не зацикливается. Когда-нибудь ему надоест нас задирать. Найдет себе новые жертвы и перекинется на них. Вот увидишь.
Хиллари ничего не ответила. Я видела, что она задумалась, может быть, осмысливая мои слова.
Мы подошли к дому, поскрипывая по гравию. Я поднесла палец к дверному звонку, но прежде чем успела нажать на кнопку, Сэнди уже открыл стеклянную дверь. По обеспокоенному выражению его лица я поняла: что-то не так.
— Сэнди, что случилось? — спросила я.
— Вы слышали про Ала? — отозвался он.
Глава 4
— Что? — По моему телу пробежала дрожь, в затылке закололо.
— Заходите, быстро! — пригласил Сэнди, широко открывая дверь.
Мы с Хиллари прошли за ним в гостиную. Тейлор и Винсент сидели на разных концах зеленого кожаного дивана. Несмотря на непогоду, на Тейлор были шорты цвета хаки и розовый короткий топ, оголявший почти весь ее живот.
Я кивнула ребятам и, повернувшись к Сэнди, повторила вопрос:
— А что с Алом?
— Его исключили из школы, — ответила Тейлор вместо него.
— Да, исключили, — подтвердил тот, покачивая головой и покусывая нижнюю губу.
Когда он так делал, то всегда напоминал мне застенчивого капризного двенадцатилетнего ребенка. Сэнди невысокий и слегка круглолицый. У него милое лицо, ничего особенного, но милое.
— Почему? — спросила Хиллари. — За что его исключили?
Винсент усмехнулся.
— Ал скрутил экзаменационный лист по английскому и покурил им перед миссис Хирш.
Мы с Хиллари открыли рты от изумления.
— Ты шутишь! — воскликнула я.
Винсент широко улыбнулся:
— Да, шучу. Ал устроил драку.
— Ты можешь хоть когда-нибудь быть серьезным? — резко одернул его Сэнди.
Винсент покачал головой.
Тейлор добралась до него через весь диван и потрепала по плечу.
— Ты ужасный, — сказала она.
— Спасибо, — ответил Винсент.
Я нахожу, что у Винсента очаровательная улыбка. Когда он улыбается, все его лицо морщится. У него впечатляющие серо-зеленые глаза, и кажется, что они всегда смеются. А еще у него огненно-рыжие волосы, которые он расчесывает на прямой пробор. Когда они спадают ему на воротник, то смотрятся очень мило. Но вообще-то он высокий, долговязый, неуклюжий и совершенно не соответствующий своему лицу. У него большие руки и ноги, и весь он какой-то несуразный. Похож на огромного клоуна. Но очень умный. Я, когда общаюсь с ним, буквально еле шевелю мозгами и всегда это признаю.
Иногда мне хочется, так же как Сэнди и всем остальным, чтобы Винсент не паясничал все время. В конце концов, если Ала действительно исключили из школы, это может испортить ему всю жизнь.
— Ал подрался с Дэвидом Арнольдом, — объяснил Сэнди. — После школы, на полпути к спортзалу.
— Но разве Дэвид не занимается борьбой? — спросила я.
— Да. И вот кого Ал решил подразнить. Одного из самых крутых парней школы. Остроумно, правда? — высказался Сэнди.
— Ему надо было подразнить какую-нибудь козявку вроде тебя, — подколол его Винсент.
Сэнди заворчал.
— Хватит шутить! Вы скажете, наконец, что случилось? — Я почувствовала, что теряю терпение.
Винсент засмеялся:
— Ал ударил Дэвида несколько раз своим лицом!
— Не смешно, — огрызнулся Сэнди.
— Это немного смешно, — вмешалась Хиллари. Я была удивлена, увидев ухмылку на ее лице. В конце концов, Ал был нашим хорошим другом. Но, думаю, мне не стоило удивляться. Ал не должен был запугивать Хиллари.
— Они просто боролись, вот и все, — продолжал Сэнди. — Ал пострадал намного больше, чем Дэвид. Но когда Ал наносил удар, угадайте, кто подошел в это время туда?
— Мистер Эрнандес? — предположила я.
Сэнди кивнул.
— Да, директор. В общем, Ала исключили, а Дэвида — нет. И исключили надолго. Так Эрнандес сказал Алу. Вероятно, его родители сейчас едут в школу.
— Чтобы выпустить пар, или что? — спросил Винсент.
— О, — прошептала я и упала в зеленое кожаное кресло напротив дивана. — О!
— Ты можешь повторить это для меня, — сказала Хиллари. Она все еще стояла со своим ранцем. Наконец бросила его напротив дивана.
Тейлор встала и потянулась. Потом потерла живот под коротким розовым топом.
И когда она успела сходить домой переодеться? Мне почему-то стало это очень интересно. И зачем оделась по-летнему? Чтобы покрасоваться?
— Не могу поверить, что Ал был в вашей компании, — заявила Тейлор, глядя на Сэнди. — Я хочу сказать, он такой неудачник, все портит.
— Да, он портит свою жизнь, — согласился Сэнди.
— Эй, — вмешался Винсент, ухмыляясь, как обычно, — если вы должны испортить одну жизнь, то пусть это будет ваша собственная.
Тейлор снова потерла живот.
— Умираю от голода, — пожаловалась она. — Здесь есть что-нибудь съедобное?
— Конечно, какие проблемы, — отозвался Сэнди.
Мы с Хиллари обменялись взглядами. Она была права. Сэнди вставал на лапки при первой же команде Тейлор.
— По-моему, я видел пакет черных маисовых чипсов, — сообщил он ей. — А в холодильнике должна быть банка с салсой.
— Вы знаете, что в Соединенных Штатах покупают салсы больше, чем кетчупа? — произнес Винсент.
Мы пропустили его высказывание мимо ушей. Винсент всегда приводит какие-то странные факты. В основном правильные, но кому это надо?
Мы все пошли за Сэнди на кухню. Тейлор нашла пакет с маисовыми чипсами на столе, тут же открыла его, схватила целую горсть чипсов и стала с жадностью их есть.
Хиллари, наблюдая, как Тейлор потянулась за новой порцией чипсов, полюбопытствовала:
— Как это тебе удается оставаться такой тощей, если ты так питаешься?
Тейлор за словом в карман не полезла:
— Я стараюсь сбросить все лишнее ночью.
Мы все засмеялись. Иногда Тейлор действительно нас добивала.
Между тем Сэнди, тяжело вздыхая, старался открыть стеклянную банку салсы. Но крышка не откручивалась. Тогда он перевернул банку верх дном и ударил по ней. Опять ничего не получалось. При этом Сэнди старался не смотреть на Тейлор. Думаю, он расстроился, что у него не хватало сил открутить крышку. Это причуда всех парней.
— Дай мне попробовать, — предложила Тейлор.
Сэнди запротестовал, но она отобрала у него банку и тут же повернула крышку без всяких усилий. Потом победоносно улыбнулась и посмотрела на Сэнди.
— Суперженщина!
Он покраснел от стыда. По-моему, ему не стоило смущаться из-за такой ерунды. Но я видела, что он действительно чувствовал себя униженным.
— Я ослабил ее для тебя, — пробормотал Сэнди.
Хиллари согнула руку в локте, выпятила бицепс и похвасталась:
— Я в великолепной форме. Тренируюсь каждое утро.