— Прекрати! Остановись! — завизжала я, пытаясь оттащить его от Ала. Но Винсент продолжал махать кулаками и ревел, как разъяренный лев.
— Отпусти меня, Джули! Отстань от меня!
— Винсент, пожалуйста! Пожалуйста, — просила я.
Ал отступил, и я увидела, как он собирается с силами: расправил свою черную футболку, поднял с мостовой кепку. Глаза его угрожающе сузились. Лицо исказилось в гневе.
— Отпусти меня! — снова завопил Винсент.
Но я продолжала его держать.
— Нет, Винсент. Не выйдет. Он просто изобьет тебя. Ты знаешь, что я права. Ты не сможешь его побить. Он искалечит тебя!
— Но он не может вот так уйти, оставив этот хлам! — закричал Винсент. — Он не может!
Я подняла голову.
К моему удивлению, Ал повернулся и, медленно покачиваясь, зашагал по мостовой. Затем, ни разу не обернувшись, поднялся на тротуар и исчез за высоким забором.
Это было в четверг. А следующей ночью, в пятницу, я убила его.
Часть вторая
Глава 1
Некоторые люди так и думали, что это я убила Ала. Но конечно же все было не так.
В пятницу после обеда я позвонила Винсенту. Он мрачно поздоровался со мной. Даже по телефону было понятно, что он сильно расстроен и подавлен.
Мне очень хотелось поднять ему настроение.
— Мы все собираемся на каток, — сообщила я. — Присоединишься?
Винсент внушал страх всем на катке, дико кружа по площадке и размахивая руками как сумасшедший. Он всегда катался на коньках и роликах раз в пять быстрее всех остальных, что, конечно, не слишком радовало окружающих. Не могу сказать, сколько раз нам приходилось буквально отскребать его, покалеченного и оцепенелого, от бортиков или со льда. Просто он ничего не может делать серьезно. Вечно старается всех рассмешить, даже когда это вредит ему самому.
— Я не смогу пойти, — пожаловался Винсент. — Никуда не смогу пойти, Джули. Я наказан. И думаю, навсегда.
— О, нет, — пробормотала я. — Это из-за машины?
— Да, из-за машины, — грустно подтвердил Винсент. — Меня наказали навсегда. Я никогда больше не увижу вас, моих друзей. — Он вздохнул. — И это еще не самое плохое.
Я глубоко вздохнула.
— А что самое плохое?
— Летом я не смогу работать в лагере, — ответил Винсент. Его голос дрожал. Я знала, как сильно он хотел получить эту работу. — Мне придется все лето просидеть в Шейдисайде и работать у отца в магазине, — простонал Винсент. — Это для того, чтобы помочь восстановить машину.
— Хочешь сказать, тебе не достанется ничего из того, что ты заработаешь? — уточнила я.
— Ничего. — Он говорил так тихо, что мне приходилось сильно прижимать телефонную трубку к уху, чтобы разобрать его слова. — Все пойдет на ремонт машины.
— О, боже, — пробормотала я. Мне было очень жаль Винсента! Он не разбивал автомобиль. Это Ал его разбил.
— Ал должен оплатить ремонт, — решительно заявила я.
Винсент горестно усмехнулся:
— Скажи ему об этом.
Мы помолчали. Я слышала дыхание Винсента на другом конце провода и старалась придумать что-нибудь веселое, чтобы приободрить его. Я на самом деле очень за него беспокоилась. Впервые в жизни в нашем разговоре Винсент не отпустил ни одной шуточки. Мне показалось, что он сильно изменился — стал каким-то подавленным.
И все из-за этого большого ничтожества Ала!
— Могу прийти к тебе домой, — предложила я. — Не пойду на каток. Посидим, поболтаем…
— Мне не положено, — угрюмо ответил он. — Мне нельзя никуда выходить, а также никого принимать. Я заключенный. Настоящий заключенный.
— Ну ладно, может быть… — начала я. Но тут услышала, как его отец что-то кричит снизу.
— Хорошо, хорошо! Дай мне минуту! Я заканчиваю! — сердито отозвался Винсент, затем вернулся ко мне. — Все, мне пора кончать разговор. Передавай всем привет. — И повесил трубку.
Я тоже повесила трубку и некоторое время шагала по комнате взад и вперед. «Родители Винсента переживут это, — думала я. — Успокоятся и разрешат сыну вернуться к обычной жизни».
Длинный автомобильный гудок отвлек меня от моих размышлений. Я выглянула из окна на улицу и увидела синий «Бонневиль» Хиллари. Затем, быстро расчесав волосы, схватила роликовые коньки и поспешила вниз к машине.
— Привет, ребята. — Я устроилась на переднем сиденье. Тейлор и Сэнди сидели сзади, прижавшись друг к другу. Тейлор была в блузке без рукавов и коротких синих шортах, надетых на темные колготки. Ее распущенные платиново-белые волосы лежали на плечах.
— Винсент не идет с нами? — спросила Хиллари, отъезжая от тротуара.
— Он никуда не может пойти, — ответила я и рассказала им всю историю.
Когда я закончила, Хиллари и Тейлор взорвались от гнева, стали нападать на Ала и протестовать против несправедливого поступка родителей Винсента. Сэнди странно молчал.
На катке оказалось многолюдно, несмотря на то, что была пятница. Я встретила много старшеклассников нашей школы, а также детей помладше. У нас в Шейдисайде не так много мест, куда можно пойти. Так что каток — отличная точка, где можно зависнуть с друзьями. Зимой он залит льдом, и мы приходим сюда покататься на коньках, посидеть, попивая кофе и горячий шоколад. В остальные времена года здесь можно кататься на роликах. Лед растаял только две недели назад, и многие ребята теперь собрались опробовать свои новые роликовые коньки.
Мы сели на длинную скамейку около площадки и стали надевать ботинки с роликами. Тейлор не могла как следует затянуть шнурки, и тогда Сэнди встал на колени и начал ей помогать.
Меня это ужасно рассмешило. Он так отчаянно старался ей услужить. Наверное, был бы не прочь стать ее рабом.
Я знала, Винсент обязательно над этим пошутил бы. Уж он задал бы жару, заставив нас всех хохотать! А без него мы особенно не смеялись. Мне кажется, все переживали за Винсента, как и я. Ал испортил жизнь нам всем. И к сожалению, с этим ничего нельзя было поделать.
Я зачесала назад волосы и покатила на площадку, решив не думать про Ала, про Винсента и про все остальное, а постараться просто хорошо провести время.
Я здорово езжу на роликах. У меня крепкие лодыжки. И очень люблю кататься, неважно где, даже просто на катке.
Но тогда я была слегка не в форме. Должно быть потому, что не каталась с осени. И площадка была переполнена детьми.
Я сделала несколько кругов, но скользила неуверенно. Думаю, развила слишком большую скорость, к которой не была готова.
— Ой! — крикнула я, когда меня занесло на повороте, и я столкнулась с худым рыжеволосым мальчиком. Он поднял руки и сердито закричал.
Мы оба упали. Я приземлилась прямо на него. От боли и неожиданности он расхныкался.
— Извини, — задыхаясь, произнесла я. «Неужели я раздавила маленького мальчика?»
Вскочив на ноги, я наклонилась, чтобы помочь ему встать. И тут его узнала. Это был Арти Мэттюс. Один из близнецов, у которых я работала няней.
Его брат-близнец, Чаки, как раз уверенно проезжал мимо. Увидев нас, он замедлил ход и вытаращил глаза — сперва на брата, затем на меня.
На мгновение я вспомнила, как сильно ненавидела этих мальчишек. Сейчас им должно было быть лет по двенадцать, а когда я у них работала, им было по девять.
Выглядели они как ангелочки, но вовсе такими не были. Как только их родители закрывали за собой дверь, ребята становились дикими: дрались, мучили собаку, переворачивали вверх дном весь дом, отказывались идти в постель.
— Ты в порядке? — спросила я Арти.
— Почему не смотришь, куда едешь? — огрызнулся он, потирая локоть.
— Джули, что ты здесь делаешь? — любезно поинтересовался Чаки. — Ты не слишком стара, чтобы кататься на роликах?
Мальчики громко рассмеялись. Ха-ха! Убедившись, что Арти не сильно ушибся, я направилась к Хиллари.
— Возьми несколько уроков! — крикнул Арти мне вслед. И они снова захохотали.
— Кажется, ты работала няней у этих близнецов? — спросила Хиллари, когда я подкатила к ней.
Я кивнула.
— Вот, только что упала на одного из них. Но не сильно. — Я помахала рукой девочкам из нашей школы и стала кататься рядом с Хиллари, стараясь придерживаться ее темпа. — Где Сэнди и Тейлор? — поинтересовалась я, поискав их глазами в толпе.
Хиллари показала на них.
Они так и не покинули скамейки. Обвили друг друга, как два осьминога, причем Тейлор практически сидела у него на коленях. Ее светлые волосы падали на лицо Сэнди, когда она его целовала.
Я так засмотрелась на них, что чуть не въехала в стенку.
— Может, он ей действительно нравится? — тоскливо предположила Хиллари.
— Может быть, — согласилась я.
Чуть позже Тейлор и Сэнди исчезли. Я не понимала: и зачем они притащились на каток?
Мы с Хиллари покружили еще минут двадцать, затем направились к знакомым ребятам и какое-то время околачивались у киоска с едой.
Затем Хиллари увидела знакомого парня из Вэйнесбриджа. Размахивая руками и выкрикивая его имя, она поспешила к нему.
Я поправила шнурки на роликах, готовясь еще немного покататься. Мои ноги гудели. Мышцы ныли. Плохо без тренировки, а я всю зиму совсем не занималась спортом.
— Эй, послушай! — Я почувствовала руку Хиллари на плече. — Мы с Джоном собираемся на вечеринку. — Она показала на парня из Вэйнесбриджа — высокого, стройного, одетого в широкую красную футболку и мешковатые джинсы. — Хочешь пойти с нами? Нам было бы очень приятно.
Я покачала головой:
— Нет. Ты иди. А я хочу еще немного покататься.
Она приблизила свое лицо к моему и посмотрела мне прямо в глаза.
— Ты уверена, что не будешь против, если я тебя здесь одну оставлю?
— Хиллари, нет проблем, все в порядке, — заверила я ее. — Я действительно хочу немного потренироваться. Потом с кем-нибудь вернусь домой. В крайнем случае доеду на автобусе.
Они торопливо ушли, а я выехала на площадку, держась за перила. Как было бы хорошо, если бы Винсент смог прийти! Я вовсе не была против, что ребята меня оставили, просто хотела, чтобы Винсент был здесь.
Я с удовольствием покаталась еще около получаса. Мне было полезно дать некоторую нагрузку ногам. На катке была внушительная акустическая система и звучала действительно приятная музыка.
Было около одиннадцати, когда я решила уйти. Но никого не нашла, кто мог бы меня подвезти. Пошарив по карманам, наскребла мелочь на автобус. В такой поздний час он ездил нечасто, но я все же надеялась, что мне повезет.
Положив ролики в сумку, я направилась к заднему выходу, так как решила пойти к автобусной остановке коротким путем, по аллее.
Выйдя на улицу, вдохнула полной грудью. Воздух был на удивление прохладен и свеж.
Думаю, я перегрелась, катаясь на роликах. Ноги гудели. Я остановилась и полюбовалась полумесяцем, выглядывающим между зданиями. Его бледный свет слегка освещал аллею. Я слышала голоса, доносившиеся с улицы, визг покрышек проезжавших машин, а также барабанный бой, раздающийся из акустической системы позади меня.
Я сделала еще пять или шесть шагов по аллее и… замерла.
Я узнала лицо Ала.
Это было первое, что я увидела, — его лицо. Оно заставило меня вздрогнуть и поднести руки к щекам.
«Ал! Но почему он лежит на спине?» В следующее мгновение я увидела его небрежно раскинутые ноги с одним приподнятым коленом, руки, вытянутые вдоль тела, с ладонями, сжатыми в крепкие кулаки…
Затем рассмотрела шнурки от роликов вокруг его шеи. Они были затянуты так сильно, что врезались ему в горло.
Выпученными глазами Ал безжизненно смотрел на полумесяц. Лицо его было бледным, призрачно бледным в тусклом свете, заполнявшем аллею. И один роликовый конек торчал у него изо рта.
Ал! Мертвый. Задушенный шнурками от коньков.
Глава 2
— Оооооо! — у меня вырвался звук, больше похожий на рев животного, чем на человеческий стон.
Сумка с роликами выпала из моих рук, а ноги так сильно задрожали, что я упала на колени. И склонилась над Алом. Над его телом.
До этого я никогда в жизни не видела мертвых.
Оказывается, когда человек находится в состоянии шока и ужаса, его посещают странные мысли. Именно об этом я думала, глядя на Ала, особенно на его глаза. В них отражался полумесяц. Как в зеркале. Глаза были стеклянные, пустые, безжизненные…
Потом я посмотрела на конек. Носок башмака был засунут глубоко в открытый рот. Колеса тупо блестели в желтом свете луны.
Другой конек лежал под его головой. Два роликовых конька были связаны друг с другом. А шнурки, соединяющие их, обмотаны вокруг шеи Ала.
Обмотаны так сильно…
И вдруг у меня свело желудок. Пришлось задержать дыхание и приложить усилие, чтобы не выплеснуть наружу его содержимое.
Не думая, я протянула руку. Что я собиралась сделать? Дотронуться до роликового конька? Вынуть его изо рта Ала?
Не уверена. Я вообще не могла здраво мыслить. Была абсолютно не в состоянии сообразить, что делать, куда идти, кого звать… Ничего!
Я просто смотрела на Ала. И думала, что это больше не он. Не Ал. А только тело Ала.
Раздавшийся позади звук заставил меня убрать протянутую руку. До меня донеслись звуки барабана и гитары — это открылась задняя дверь катка.
Послышались шаги, затем — пронзительный крик:
— Он мертв! — Голос был высокий и пронзительный, я даже его не узнала. — Он мертв!
И следом другой пронзительный возглас:
— Она убила его!
— Неееееет! — завопила я и повернулась. У меня кружилась голова, я теряла равновесие.
Неподалеку от меня стояли Арти и Чаки.
Красные волосы мальчишек полыхали как пламя над их бледными лицами. Четыре синих глаза были полны ужаса.
— Она убила его!
— Нет, подождите, — попросила я, пытаясь встать на ноги. Но они были как ватные и ужасно тряслись. — Подождите!
— Она убила его! Я видел!
— Надо вызвать полицию!
— Нет, пожалуйста! — Я побежала за ними. — Арти, Чаки, нет!
Снова послышалась музыка, когда они открыли дверь и исчезли внутри, оставив в моей голове дикий взгляд своих глаз, а в ушах — пронзительный крик ужаса.
— Нет, подождите! Я не убивала его, не убивала! — панически закричала я перед закрытой дверью. — Вы ошибаетесь! Ошибаетесь! Подождите, вы ошибаетесь!
«Я не делала этого, — говорила я сама себе. — Не делала, не делала! Уверена, полиция мне поверит. Я знаю, они мне точно поверят».
Глава 3
— Мы верим тебе, — мягко сказал офицер Рид, наклоняясь над заваленным бумагами столом. Это был очень крупный мужчина с красным круглым лицом и густыми седыми бровями над круглыми, налитыми кровью глазами. Яркий свет верхней лампочки отражался на его совершенно лысой голове. Воротник его синей форменной сорочки был расстегнут. Он снял свой голубой галстук и бросил его на стол. — Мы тебе верим. Но в любом случае должны задать много неприятных вопросов. — Он сузил глаза и посмотрел на меня. — Ты понимаешь, Джули?
Я кивнула и посмотрела на родителей. Они сидели рядом друг с другом напротив полицейского. Мама прикладывала бумажный платок к глазам, полным слез. Папа обнимал ее, как бы удерживая, чтобы она не упала.
— Ты нам многое рассказала, но мне нужно еще раз задать тебе некоторые вопросы, — устало повторил офицер Рид и ладонью вытер пот с лысины и со лба. — Видишь ли, кое-что не сходится. Я толком ничего не понимаю.
— Но я вам все рассказала! Что вы не понимаете? — спросила я и плотно прижала руками колени, чтобы они не тряслись.
Мама держала мою сумку с роликами на коленях, перекладывая ее с одной ноги на другую. Мне стало любопытно, почему она не поставит ее на пол? Странно, даже когда вы находитесь на допросе в полиции, ваш мозг отвлекается. Я поймала себя на том, что подумала о Хиллари. Интересно, как она проводит время на вечеринке? Потом пыталась представить, как Хиллари отреагирует, когда узнает про Ала…
Офицер Рид потер свой подбородок.
— Видишь ли, Джули, пока что в этом убийстве я не вижу никакого смысла.