Клуб любителей ужасов - Стайн Роберт Лоуренс 7 стр.


Старший брат Талии, Дейв, то и дело дразнил ее, а иногда включал на весь дом «тяжелый рок», мешая заниматься. Но без Дейва стало скучно, он порой так веселил ее. «На следующий год я тоже уеду в колледж, и дома будет совсем пусто и тихо», — думала девушка, открывая книгу по математике и пытаясь сосредоточиться на уравнениях.

Талия в последнее время была не в состоянии прилежно заниматься. Со дня смерти Шендел она отстала от одноклассников по всем предметам.

Ей захотелось позвонить Сеффу и спросить, например, как решать задачу. В конце концов Сефф очень хорошо разбирается в математике.

Это могло бы быть неплохим предлогом для разговора с ним. Талия не представляла, как он к ней сейчас относится. Они не виделись уже четыре дня после памятной встречи возле шкафчика Нессы. И он даже не знает, что ее приняли в знаменитый колледж в Беркли.

После мучительных колебаний она решила не звонить. Она должна сама справиться с математикой.

Осилив первое уравнение, Талия почувствовала такую радость и облегчение, словно оно было главной проблемой в ее жизни. Затем приступила ко второму.

И тут, разгоняя тишину, пронзительно зазвенел дверной звонок. Девушка пошла через холл к двери, сердце ее учащенно билось. Звонок вернул ее в кошмарную действительность. «Господи, — думала она, — что теперь? Это снова полиция? Пришли опять допрашивать меня о Шендел? А может, меня ждет что-нибудь и похуже?!»

Она остановилась около двери. С улицы не доносилось ни звука. Затем три резких удара в дверь.

— Кто там?

В ответ — тишина. Талия глубоко вздохнула, распахнула дверь — и отпрянула с криком ужаса. На нее смотрело отвратительное, демоническое лицо.

— Талия… — раздался странный каркающий голос. — Талия…

— Нет! Не надо! Пожалуйста…

Глава 15

Сефф сорвал с лица ужасную маску и ухмыльнулся.

— Оп-ля! — завопил он.

Талия не могла произнести ни слова. Только смотрела на него во все глаза, ошеломленная и рассерженная.

— Сефф, ты спятил?! — Она наконец обрела дар речи. — Как ты мог?

— Извини. — Он продолжал смеяться. — Я думал, ты меня сразу узнаешь. Перестань дуться, лучше улыбнись и пригласи меня войти.

Он продемонстрировал ей маску. Вырезанная из дерева, она была раскрашена в оранжевые и зеленые цвета. Огромный рот нарисован белым в форме буквы «О», будто маска застыла в немом крике. Злые щелки-глаза…

— Прямо в дрожь бросает от страха, правда? Это маска аборигенов Новой Гвинеи. После отца осталась целая коллекция ритуальных предметов древней гвинейской культуры. Он привез их из последней экспедиции. Я хочу надеть ее завтра на собрание «Клуба любителей ужасов», которое состоится у Руди.

Талия проводила Сеффа в гостиную и принялась внимательно разглядывать маску. Несмотря на свирепый вид, в ней было что-то забавное. Она была такой же гротескной, как маски, которые делают ко Дню Всех Святых.

— С некоторых пор у меня нет настроения смеяться, — вернулась к разговору Талия, без особого успеха пытаясь изобразить веселую улыбку. — Но я на самом деле очень рада тебя видеть.

— Я тоже. — Сефф бросил маску на кофейный столик и привлек к себе девушку. — Я так боюсь тебя потерять.

— А я просто места себе не находила. Я думала, ты хочешь меня бросить.

— Никогда. У меня этого и в мыслях не было, — убеждал ее Сефф. — Это я уже тебе надоел.

Талия крепче прижалась к нему.

— Прости меня, Сефф. В последнее время столько всего произошло. Так много странных вещей. Иногда мне кажется, я теряю рассудок.

— Все будет о'кей. — Сефф откинул волосы с ее лба и заглянул в глаза.

Талия прошла на кухню, чтобы налить Сеффу сок. У нее отлегло от сердца. Она не чувствовала себя такой счастливой уже очень давно. Девушка вернулась в гостиную, подала Сеффу стакан с соком и присела рядом с ним на диван.

Маска хищно следила за молодыми людьми с кофейного столика. Ничего безобразнее Талия в жизни не видела.

Сефф сделал глоток из стакана.

— Знаешь, мне кажется, я уже сто лет тебя не видел.

Талия решила больше не откладывать и сообщить ему свою новость.

— В последнее время у меня было мало радостей. Догадайся, что я получила сегодня по почте?

— Что?

— Приглашение в университет в Беркли. Так здорово!

Сефф медлил с ответом. Он явно был расстроен. Еще с января, когда они послали свои заявления и анкеты в колледжи, он пытался уговорить ее не уезжать, а поступать вместе с ним в университет их штата. Вот и сейчас он сказал печально:

— Калифорния — это так далеко.

— Не так уж далеко. — Но Талия кривила душой. Калифорния казалась ей такой же далекой, как Луна. Мир солнечного света, тепла и счастья. Там она сможет начать новую жизнь, плотно захлопнув дверь в свое прошлое. — И я буду приезжать на каникулы. Мы будем переписываться. Все будет о'кей, Сефф.

— Не знаю. — Сефф с сомнением покачал головой. — Не могу сказать, что я очень рад.

Его печаль тронула девушку. Значит, она действительно ему не безразлична! Как нелепо они поссорились… Она чуть не потеряла его, но больше это не повторится.

Сефф полез в карман куртки и достал сложенную пачку бумаги.

— Чуть не забыл, — сказал он. — Я принес тебе кое-что.

Талия взяла у него пачку.

— Это новый рассказ, — продолжал Сефф. — Я знаю, что тебя еще не озарило вдохновение, и потому написал его для тебя. Ты прочтешь его завтра на собрании клуба.

— Что?! — Талия пораженно уставилась на него.

— А что тут такого? — небрежно проронил Сефф.

— Ты и вправду считаешь, что нам нужны новые триллеры?

— А почему бы и нет? Я не суеверен, ты, надеюсь, тоже. И вообще, что может случиться?

Глава 16

Руди придирчиво оглядел заново отделанный родителями подвал и решил, что новые водоотталкивающие обои смотрятся отлично. Членам клуба они определенно понравятся. А его сюрприз будет гвоздем сезона.

Руди услышал шаги и обернулся. Его восьмилетний брат Пит стоял на нижней ступеньке лестницы и во все глаза смотрел на Руди сквозь очки с толстыми стеклами.

— Привет! — воскликнул Пит. — Зачем тебе эта веревка?

Руди встал на раскладной стул, перебросил один конец веревки через выступающую из стены трубу и завязал ее узлом. Другой конец веревки свисал свободно. Руди отступил назад, любуясь плодами своего труда. «Это будет потрясающе! Представляю, какие у них будут лица!»— подумал он.

— Слушай, Пит, ты помнишь куклу-чревовещателя по кличке Дэди, которую выставляли на последней распродаже? Ну ту, с галстуком на шее и веснушчатой физиономией? Она почти с тебя ростом.

Пит кивнул, не сводя глаз со свисающей веревки.

— Итак, сегодня собираются члены нашего клуба. Ребята спускаются вниз, в подвал, я выключаю свет, и они не видят дальше своего носа. А тут в петле висит эта кукла.

Глаза у Пита вылезли из орбит.

— Довольно забавно, — промямлил он. Пит никогда не приходил в восторг от шуток брата: слишком уж часто он становился их объектом.

Положив обе руки на горло, он скорчил гримасу.

— Меня повесили! Меня повесили! — завопил он.

Руди засмеялся. Он всегда чувствовал превосходство над маленьким братом.

— Каждый, кто делает шаг с лестницы в темный подвал, задевает куклу, — ликующе предрекал Руди, — и покрывается мурашками от страха. Это их развлечет. Точно тебе говорю.

— А мне можно будет посмотреть? — Пит с надеждой взглянул на брата.

— Конечно, — милостиво разрешил Руди. — Ты можешь спрятаться в чулане. Эффект будет грандиозный!

— Потрясающе! — Пит снова уставился на свисавшую с трубы веревку.

— Но смотри, маме и папе — ни слова, — предупредил Руди.

— Будь спокоен. — И Пит взбежал вверх по лестнице, оставив Руди наедине с его планами.

Тот открыл чулан и достал оттуда куклу. Она была так похожа на человека, что, казалось, вот-вот заговорит.

— Привет, парень. — Руди потряс деревянную руку манекена. — Как поживаешь? Тебе понравилось в чулане? Даю голову на отсечение, там слишком темно.

Манекен не отвечал. Он пялился на Руди стеклянными глазами и улыбался нарисованным ртом.

Руди был удовлетворен.

— За невоспитанность я приговариваю тебя к казни через повешение.

Манекен не возражал. Он просто сидел, растянув рот в неизменной ухмылке, такой нелепый в своем куцем клетчатом пиджачке и черном галстуке.

Руди посадил куклу на диван.

— Ваша честь! — обратился он к воображаемому судье. — Подсудимый не возражает.

Руди залез на складной стул, поймал свободно свисающий конец веревки и принялся завязывать петлю. Руди был скаутом и значок свой носил не зря. Тренировки по вязанию петель и морских узлов пошли ему на пользу. Готовая петля угрожающе свесилась с трубы в ожидании жертвы. Руди в который раз похвалил себя за оригинальную идею.

Он взял куклу и поднес ее к петле, затем попытался продеть в нее деревянную голову манекена. Она не пролезала. Руди чертыхнулся — петля получилась слишком маленькой.

Он посадил куклу на диван и, опять взобравшись на стул, очень осторожно расширил петлю. Теперь в самый раз.

Под влиянием какого-то импульса Руди накинул петлю на свою собственную голову. Веревка кольцом обвилась вокруг шеи.

— Смотри, — позвал он куклу, — совсем не страшно.

Манекен скалил рот в улыбке и взирал на Руди с молчаливым одобрением.

Балансируя на качающемся стуле, Руди начал стаскивать петлю с шеи.

— Ой…

Он оступился и неожиданно затянул узел. Петля сдавила горло.

— Эй, ты…

Запаниковав, Руди чуть не потерял равновесие.

— Черт…

Петля стала еще уже. Веревка больно врезалась в кожу.

— Пит! — ошеломленно прошептал Руди. — Пит! Ты слышишь меня?

ТИШИНА.

— Пит!..

Единственным звуком был скрип трубы над головой.

— Помогите! Кто-нибудь! Я задыхаюсь!

Он изо всех сил пытался сорвать веревку с шеи, лягаясь и брыкаясь. Кукла продолжала улыбаться своей отвратительной ликующей улыбкой.

Руди почувствовал, что теряет опору, стул выскальзывает из-под ног…

— А-а-а-ааа!

Это был его последний в жизни крик. Падая на пол, он еще делал слабые попытки ослабить узел, пока темнота не поглотила его.

Глава 17

— Превосходно! — воскликнула Талия.

Сефф просто расцвел от комплимента.

— Ты написал замечательный триллер, — продолжала Талия. — Самый удачный из всех.

Сефф радостно улыбнулся, польщенный ее реакцией.

— Я не такой талантливый писатель, как ты, Талия. Но я очень стараюсь.

Талия невольно покосилась на ужасную маску, лежащую на кофейном столике.

— Рассказ мне понравился, но это ничего не значит, — проговорила она.

— Что ты имеешь в виду?

— Я не хочу читать на собрании клуба рассказ, в котором использовано имя Руди. Ты понимаешь — после того, что случилось с Шендел…

— Но, Талия…

— Разве мы не можем поменять имя? Написать Рик вместо Руди, или любое другое?

— Почему? — Сефф удивленно передернул плечами.

— Почему?! — Талия была ошеломлена. — Потому что все сразу же вспомнят Шендел. Они и так подозревают меня в убийстве.

Сефф задумчиво улыбнулся.

— Именно поэтому мы и должны употребить имя Руди. Завтра ты прочтешь рассказ, и ребята лишний раз убедятся в твоей невиновности.

Талия не понимала его логики. Сеффу не откажешь в уме и проницательности, но порой мозги у него работают в странном направлении.

— Как? — настаивала она. — Как рассказ о том, что Руди случайно повесился, раскроет тайну убийства Шендел?

— Очень просто. Раз ты снова придумала новую историю с реальным персонажем, значит, тебе нечего скрывать. Ты не чувствуешь за собой никакой вины. Ничего не изменилось.

Талия задумалась. Сефф был не так уж неправ.

— Есть только одно «но», — объявила она.

Сефф поднял брови.

— И какое?

— Рассказ не понравится Руди. Он решит, и вполне справедливо, что я хочу над ним поиздеваться.

Сефф замотал головой.

— Ошибаешься. У Руди есть чувство юмора. И кроме того, если изменить имя, рассказ будет испорчен. Не секрет, что он вешает веревку и делает из нее петлю каждый раз, когда клуб собирается у него дома. Он примет рассказ за своеобразный протест.

Талия не знала, на что решиться. Ей хотелось прочитать рассказ. Но конец этой истории такой отвратительный. Руди раскачивается в петле, изо всех сил хватаясь за веревку и судорожно пытаясь вдохнуть последний глоток воздуха. А манекен в углу улыбается. «Читать мне рассказ или не читать? — спрашивала себя девушка. — Я должна решить это сегодня».

На следующий день после уроков Талия стояла в холле гимназии, задумчиво разглядывая содержимое своего шкафчика. Она собиралась что-то забрать домой, но не могла вспомнить, что.

Она почувствовала чью-то руку на плече — и подскочила от неожиданности. Руди отдернул руку.

— Ой, извини. — Он был заметно удивлен ее реакцией. — Я не хотел тебя пугать. Я подошел поздороваться.

Талии стало неловко за свой испуг, она смущенно заулыбалась.

— Все о'кей, Руди. На меня столько всего свалилось в последнее время, что теперь я шарахаюсь от собственной тени.

Руди сочувственно кивнул.

«Какой он милый», — подумала девушка, краснея при воспоминании об их поцелуе. Никто из них ни разу не упомянул об этом маленьком происшествии. Ведь они просто друзья. Пусть все так и остается.

— Я хотел удостовериться, — сказал Руди, — что ты придешь сегодня вечером ко мне на собрание клуба. Без тебя будет совсем не то.

— Конечно, я приду. Разве я пропустила хоть одну встречу? — Она понизила голос. — Тебе нужна какая-нибудь помощь? Что-нибудь принести или сделать? Ты собираешься создать этакий адский антураж?

— Да. — Руди закатил глаза. — Я задумал нечто сверхъестественное.

«Он опять собирается повесить петлю», — улыбнулась про себя Талия.

— Если хочешь, я могу прийти пораньше и помочь все оформить, — предложила она.

— Правда?! — Руди был в восторге. — Спасибо. Кстати, я умираю от желания услышать твой новый триллер.

— Ничего не могу обещать. Может, я вообще не буду его читать.

— Но ты должна. Твои рассказы — лучшая часть наших собраний.

— Ладно, — неохотно согласилась Талия. — Но сначала я прочту его тебе и посмотрю на твою реакцию. — Она мягко дотронулась до его руки. — Во сколько мне прийти?

— Что-то около шести. Тогда у нас будет вагон времени, чтобы все оформить и прочитать твой шедевр.

— Решено. До вечера.

Наконец-то пришла весна. Вечер был тихим и полным солнечного света. Легкий ветерок нес прохладу и аромат ранних цветов. Раскрылись первые нарциссы. Деревья зеленели едва распустившейся листвой.

Талия возвращалась домой через парк, наслаждаясь красотой весенней природы. Вокруг все оживало. Может, весна принесет что-нибудь хорошее и ей?

Она услышала шаги за спиной и обернулась. Ее догоняла Маура. Талия остановилась, дожидаясь ее. Маура тяжело дышала, щеки горели от долгого бега.

— Талия, — с трудом проговорила она, — ты так быстро ходишь! Я гонюсь за тобой уже три квартала.

— Что-нибудь случилось?

— Ничего. — Маура перевела дух и улыбнулась. — Я просто хочу с тобой поговорить — кое о чем.

«Руди! — мелькнула мысль. — Это Маура застала нас в гимнастическом зале и видела, как мы целовались». Талия внутренне собралась.

— Поговорить? — с напускным безразличием спросила она. — И о чем?

— Я знаю, — начала Маура, — мы не самые лучшие подруги. И это, конечно, не мое дело, но я беспокоюсь о Сеффе.

— О Сеффе?! — Талия мгновенно ощетинилась: никто не имеет права совать свой нос в ее отношения с Сеффом. — И что с ним такое? — Талия говорила очень резко.

Маура колебалась.

— Он… Ладно… Мне кажется, он помешался. Я очень волнуюсь за него. Сефф совершенно не в себе.

Глава 18

— Маура! Что за чушь ты мелешь?!

Назад Дальше