Волшебные сказки - Бореев Георгий А. 2 стр.


Угнанные коровы

В седые времена в Индии каждый год устраивали великое собрание мудрецов, на котором говорили о Боге и смысле жизни. Победителю причитался приз — стадо тучных коров, рога которых были увешаны горячим золотом, слепящим глаз и разум. И вот одним ранним утром началась пламенная дискуссия между чеканными мудрецами, съехавшимися из разных стран. Яджнавалкья был одним из знаменитых учителей в те дни, однако он не был настоящим йогом. Среди многочисленных зрителей присутствовала и женщина по имени Гарджи, также славившаяся своей мудростью. Гарджи достигла больших высот в Бхакти йоге (в школе поклонения и любви к Богу), поэтому ее не интересовала награда, она незаметно сидела в сторонке и громко молчала. Яджнавалкья прибыл с огромной свитой учеников позже всех. Голодное солнце давно прогнало коров, предназначенных в награду, с пастбища, и, увешав свои рога золотом, само нещадно выщипывало зеленую траву в притихшей округе. Разопревшие буренки стояли в тени перед дворцом и тяжело потели, вывалив широкие языки изо ртов. Уверенный в собственной победе, мудрец больно толкнул указательным пальцем одного из своих эмоциональных учеников:

— Отведи этих несчастных животных в нашу коммуну. Зачем им зря жариться на Солнце?

Затем Яджнавалкья изящно победил всех соперников и театрально поклонился императору:

— О, великий раджа! Прости меня за то, что мои ученики увели коров раньше, чем ты присудил мне награду.

Гарджи встала. Возможно, она могла бы и промолчать, если бы победитель не проявил такую самоуверенность. Скорее всего она бы не вступила в спор, если бы была мужчиной. Родись она мальчиком, она вообще бы никогда не посещала подобные соревнования. А тут Гарджи пламенно не выдержала:

— Подожди! Ты победил всех мудрецов и показал свою ученость, но это не означает, что ты познал истину. Я сидела молча, наблюдая. Если кто-то утверждает истину, то к чему нам сотрясать воздух? Но ты зашел слишком далеко. Я вынуждена дискутировать с тобой.

Тут она задала всего один маленький вопрос, и огромный Яджнавалкья был повержен, как колосс на глиняных ногах:

— Ты сказал: «Бог создал мир». Почему ты так сказал? Ты был свидетелем, когда Он создавал мир? В любом случае, как бы ты не ответил, ты утвердишь свою ошибку. Если бы ты был свидетелем, то мир уже тогда был создан, ведь ты — часть мира; если ты не был свидетелем, на каком основании ты утверждаешь, что все нуждается в Творце? Объясни, или верни коров!

Яджнавалкья был потрясен. Кровь прихлынула к его надувному лицу, и пот ручьями хлынул по щекам вниз, словно соленые слезы об упущенной победе. Все присутствующие пораженно молчали, им казалось, что женщина была права.

Почувствовав победу, Гарджи протянула правую ладонь к солнцу:

— Только ради спора. Предположим, если я допускаю, что Бог создал мир, я хочу знать — на каком основании ты веришь в эту гипотезу?

Набитый книгами мудрец развел руками:

— Все должно быть созданным. Эта прекрасная, безбрежная жизнь не может прийти к существованию из ничего.

— Допустим. Но ты уже упустил победу. Гони стадо назад!

Голос Яджнавакалкьи вытянулся и побагровел:

— Что ты имеешь в виду, женщина?

— Если всякое существование нуждается в Создателе, то кто сотворил Создателя? Допустим, Создателя создал другой Творец, более безбрежный, а того в свою очередь создал еще более великий Творец. Но в таком случае, кто сотворил Создателя всех Создателей?

Яджнавакалкья увидел как упало его величие, и, ударившись о землю, рассыпалось на мелкие кусочки. Он поспешно рассердился и поэтому, не контролируя себя, кинулся собирать острые кусочки былого величия:

— Женщина, замолкни! Если ты не остановишься, я вырву твое ядовитое жало! Еще слово — и твоя голова слетит с плеч и покатится по земле, как кокосовый орех!

— И это аргумент? Ты полагаешь, что, отрубив мне голову, станешь победителем? Это, несомненно, станет фактом твоего поражения.

Толпа зрителей приподнялась и запенилась, забулькала и засвистела, как закипающий чайник. Пришлось всеми признанному мудрецу пригнать упершихся коров Гарджи.

После угнанной победы в споре с женщиной, Яджнавалкья молча рылся в своих глиняных умах, покуда не осознал глубину своего неведения. Он докопался до причин своей неудачи и начал заново строить Бога в своем сердце. Мудрец бескорыстно раздал стада своих молчаливых коров и мычащих учеников соседям, оставил липкую семью и ушел в Гималайские горы к йогам-отшельникам. Через 12 лет он вернулся к родным и близким коровам и людям просветленным Мастером.

Панический страх

Это выражение употребляется для характеристики сильного, внезапного страха, вызывающего смятение и заставляющего людей терять рассудок. Оно возникло из древнегреческих мифов о боге лесов, полей и стад Пане, который родился с козлиными ногами, козлиными рогами и козлиной бородой. Увидав новорожденного, мать в ужасе покинула его, но отец Гермес отнес сына на Олимп и показал его богам, которые назвали его греческим словом Пан, то есть «Всё» (и борода, и шерсть, и козлиные ноги, и рога). Когда Пан подрос, он стал наводить внезапный и безотчетный страх на людей. Страх этот был так силен, что, по преданию, овладевал даже войсками, которые, заслышав дикие завывания Пана, бросались в бегство. Ужас и смятение Пан наводил не только своим страшным видом, но и диким оглушающим голосом. От мифологического имени Пан в дальнейшем произошло слово «паника», означающее безотчетный, неудержимый страх преимущественно массового характера, а также слово «паникёр» — человек, легко поддающийся смятению и распространяющий тревожные слухи.

Волшебник

Когда качалась над опушкой,

Как желтый маятник, Луна,

И пела из дупла кукушка

Двенадцать раз для колдуна,

Я шел в чащобу за деревню,

Дрожа от страшных криков птиц,

И поцелуями деревья

Переколдовывал в девиц.

Я разгадал секреты дива,

Высвобождая для весны

Анюту — из плакучей ивы,

Тихоню Свету — из сосны.

Не плачьте, елочки и вербы,

Шепчите принцев имена —

Найдется каждой рыцарь верный,

Покуда тикает Луна.

Сказочный город

Один добродетельный юноша искал Бога на пути йоги. Но даже начальные занятия Хатха йогой (физическими упражнениями) показались ему тяжелыми и неинтересными. Тогда молодой человек покинул своих духовных наставников и решил искать Его сам во внешнем мире. Он прослышал о необыкновенном городе, где все живут по законам Всевышнего, не нарушая ни единой заповеди. И Создатель во плоти посещает это благословенное место. Юноша купил осла, навьючил его провизией и водой, и отправился в святой город. Дорога предстояла опасная и диковинная. Случилось так, что все же через несколько рогатых месяцев изнеможденный и пораненный путник достиг цели.

Город был и вправду очень хорош: дома утопали в цветущих деревьях, в райских кущах восхитительно пели птицы, всюду царил уютный порядок и божественная чистота. Люди здесь были необыкновенно обворожительны, добры и благочестивы. Горожане тоже очень обрадовались приходу юноши и окружили его отеческой заботой и материнской лаской. Но что поразило молодого путника: у тех людей, которых он встретил в сказочном городе, было по одному глазу и по одной руке! Затем он украдкой начал замечать, что и святые люди, глядя на его два крепких глаза и две твердые руки, дивятся не менее его. Они смотрели на него с родительской жалостью и соболезнованием, как на увечного. Юноша настороженно осведомился у них:

— Не тот ли это сказочный город, где все живут в Боге, согласно святому Писанию?

— Да, тот, — поклонились ему горожане.

— Какое лихо с вами приключилась? Куда девались у каждого горожанина правая рука и правый глаз? Где тот разбойник, который так изуродовал вас? Покажите мне его! Я весь горю отмстить неразумному за покалеченных. Я сражусь с ним насмерть!

Толпа заволновалась, замычала. Один из старейшин выступил вперед и ткнул перстом юношу в тощий живот:

— Хорошо, я покажу тебе нашего врага. Этот разбойник сейчас находится в тебе. Имя ему — человеческое эго.

Затем священник повел юношу к главному алтарю городского храма и показал широкую груду рук и глаз, уже успевших иссохнуть. Над алтарем молодой человек стремительно прочел высвеченную надпись: «Если же правый глаз соблазняет тебя, вырви и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввергнуто в геенну огненную. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое».

— Неужели среди вас нет ни мужчины, ни женщины, у которых были бы целы глаза и руки?

— Среди нас нет, — поклонился святой. — Ни один не избег сей участи. Люди сами добровольно лишают себя руки и глаза, кроме тех, кто еще мал, чтобы читать слово Писания и соблюдать заповеди Божьи.

Когда они вышли из храма, покрасневший юноша немедленно покинул сказочный город. Он так поспешно удалился, что бросил осла, навьюченного богатыми дарами; бежал без оглядки, как трусливый заяц, потому как давно вырос большим и умел читать...

Перейти Рубикон

В переносном смысле — это означает сделать бесповоротный решительный шаг или совершить поступок, в корне меняющий положение дел.

Выражение возникло из рассказов древних писателей о переходе римского полководца Юлия Цезаря (101—44 гг. до н. э.) через реку Рубикон, служившую границей между Умбрией и Северной частью Италии Галлией. Получив в управление Галлию (в 49 г. до н. э.), Цезарь начал упорную борьбу с римским сенатом, добиваясь единовластия: у него было не более трехсот всадников и около пяти тысяч пехоты. Остальная часть его армии оставалась за Альпами. Понимая, что для начала задуманного им дела необходимы чудеса храбрости и «ошеломляющий по скорости удар», Цезарь не стал дожидаться подкреплений и отдал приказ своим командирам занять город Армин, находившийся к югу от устья реки Рубикон. Темной ночью подойдя к реке, Цезарь со словами «alea jacta est!» — жребий брошен! — ринулся вперед, перешел Рубикон, разгромил армии сената и сделался полновластным правителем Рима.

Сказка об Орфее

Может, у соседки жили птицы,

Иль созвездье Лебедя виной:

Родила ребеночка девица

С бугорками крыльев за спиной.

В остальном — ребенок как ребенок,

И соседка пела и цвела,

Лишь скрывала в ворохе пеленок

От досужих глаз его крыла.

А когда подрос он, прятать спину

Научился сам под свитера —

И врачи не навредили сыну,

Не прогнали дети со двора.

Чтоб друзья камнями не забили,

Он один старался всюду быть,

Не влюблялся в женщин из-за крыльев —

В час объятий крыл не утаить!

Но когда от выдоха Вселенной

Мир людей совсем оледенел,

Пробил час — и птицей вдохновенной

Он расправил крылья и запел.

Это пенье растопило льдины,

И пока не замолкал Орфей,

Превращались в рыцарей пингвины,

А листва и рыбы — в добрых фей.

Так планета во вселенской стуже

Сыновей рождает иногда.

Ведь Земля как камень — лишь снаружи,

А внутри — крылатая звезда!

Аннибалова клятва

Аннибал (Ганнибал), сын карфагенского полководца Гамилькара Барки, живший в III вв. до н. э. Когда Ганнибалу было десять лет, он по настоянию своего отца поклялся, что всю жизнь будет бороться с римлянами, превратившими Карфаген в свою колонию. Ганнибал пообещал отцу, что африканские боевые слоны растопчут Римскую империю. Рассказывая об этом, Полибий и другие древние историки сообщают, что Ганнибал свято выполнил данную отцу клятву, совершив ряд замечательных походов, в том числе и знаменитый переход через Альпы и Пиренеи, принесший ему ряд блистательных побед над римлянами. С тех пор выражение «аннибалова клятва» стало употребляться в переносном смысле, означая непоколебимую решимость бороться с кем-либо или против чего-либо до конца жизни.

Слоны ганнибала

Идут, сотрясая Европу,

Вперед боевые слоны:

Союз Пиренейский — растоптан,

Границы римлян — сметены!

И скоро в невиданной битве

Навеки скрестит Ганнибал

Слонов африканские бивни

С Альпийскими бивнями скал.

Вожак, обмороженный, в шрамах,

Сорвется с безумных высот,

Проломит, как загнанный мамонт,

В бездонном ущелии лед.

Заменит саванны и пальмы

Слонам саван гор — снежный наст.

Прорвется сквозь звезды и Альпы

Единственный слон...

А сейчас:

Идут за слонами обозы,

Пехота печатает шаг;

Их бивни ломают березы,

Врагов топчут ноги, крушат;

Бегут легионы, как зайцы,

При виде ревущих слонов!..

Глаза великанов слезятся

От ветра, от манговых снов...

Самое большое на свете

Одного мудреца спросил мальчик: «Что на свете самое большое?» Он ответил, что самой большой является Земля. Но маленький человек сказал, что три четверти поверхности Земли занимают моря и океаны. Мудрец подумал и согласился, что вода больше земли. «Но ведь вся земная вода была выпита святым Агастья. — сказал мальчик, — Согласно книгам Пуранам, он выпил весь океан, когда боги обратились к нему за помощью. А потом Агастья стал звездой на небе. Выходит, небо самое большое? Нет, все небо закрывает одна стопа Ваманы — Аватара Господа Вишну. Значит, Всевышний Бог — самое большое на свете? Нет, Бог проникает в сердца преданных и любящих Его людей и поселяется в них навсегда. Значит, чистое сердце йога — и есть самое большое творение на свете!» Мудрец подумал и улыбнулся мальчику: «Да, самое большое на свете — это твое сердце».

Пиррова победа

Эпирский царь Пирр (319—272 гг. до н. э.), выдающийся полководец древности, стремясь создать сильную западную державу, вмешался в борьбу греков с римлянами. Одержав в 280 году свою первую победу над римскими легионами при Гераклее, Пирр в 279 году затеял новый поход и опять разгромил римлян при Аскуле. Однако эта вторая победа стоила Пирру стольких жертв и так истощила его материальные и людские ресурсы, что он воскликнул: «Еще одна такая победа, и я погиб!» Действительно, в следующем сражении, в 278 году, Пирр был наголову разбит римлянами и бежал с остатками своих войск в Эпир. Отсюда выражение «пиррова победа», употребляющееся в переносном смысле для обозначения победы, которая равносильна поражению, то есть купленной ценой огромных жертв и невосполнимых потерь.

Назад Дальше