И осторожно положил его на свою тумбочку перед зеркалом. Потом выключил свет и лёг в постель.
Я откинулся на подушку, натянул до подбородка одеяло и громко зевнул. Подо мной скрипнул матрас. Ожидая, когда придёт сон, я уставился в темноту.
Занавески были задёрнуты, так что с улицы не проникало ни капли света. В комнате была кромешная тьма, если не считать слабого красноватого свечения.
Свечения двух красных глаз черепа. Они горели в темноте, как две крошечные зажженные спички.
А потом я увидел ещё два светящихся красных пятнышка. Побольше. За маленькими глазками черепа. Два круглых пятнышка света в зеркале. Два красных, как пламя, круга размером с теннисный мяч.
И когда их свет стал ярче, интенсивнее… я смог различить в зеркале на тумбочке какие-то очертания.
Глубокие впадины ноздрей… два ряда неровных, оскаленных в ухмылке зубов.
Череп. Красноглазый череп.
Только не маленький, как мячик. А огромный лыбящийся желтоватый череп. Он заполнил собой всё зеркало!
Да, заполнив собой всё зеркало, череп смотрел оттуда на меня своими горящими огненно — красными глазами.
Я сел в кровати и вцепился руками в край одеяла, в ужасе глядя, как раздвинулись неровные зубы. Нижняя челюсть отвисла. И рот огромного черепа произнёс два слова… произнёс очень чётко:
— Паршиво, — сказал я, глядя на её повязку.
Ветер трепал её рыжие волосы. Она печально покачала головой.
— Врачи не могут понять, в чём дело. Возможно… придётся делать операцию. Не знаю пока. А мама сказала, что, если лучше не станет, я не смогу в среду пойти в поход с ночёвкой.
— Да, большая неприятность, — пробормотал я.
Все с нетерпением ждали этого похода, когда вся школа станет лагерем возле озера, и можно будет не спать и веселиться всю ночь.
Я не мог отвести глаз от забинтованной щиколотки Ханны. Это случилось по моей вине, вдруг мелькнула мысль. Неужели я и правда забрал её удачу? С тех пор, как я нашёл этот череп, с Ханной происходят одни несчастья… Я верну ей талисман, мысленно пообещал я. Скоро, очень скоро.
— Так ты едешь или нет? — окликнул меня Стретч. — Или ты собираешься просто стоять вот так и трепаться со своей девчонкой?
— Сейчас, — сказал я и начал завязывать глаза.
— Люк, не надо, — уговаривала меня Ханна. — Не делай этого вслепую. Это… просто сумасшествие.
— Ерунда, — сказал я. — Я ведь супергерой, Ханна. Машины будут от меня отскакивать, как мячики.
И, оставив её, я поехал.
— Ты ошибаешься! — крикнула она вдогонку. — Люк, послушай меня. Удача — она не навсегда!
Я засмеялся. О чём она мне талдычит?
Подкатив к Дарнеллу, я схватил его за руку, чтобы затормозить. И натянул шарф на глаза так, чтобы не видеть ничего, кроме черноты.
— Ты ненормальный, — пробормотал Дарнелл. — Тебя же могут задавить.
— Ещё чего! Я выиграю у вас двадцать баксов! — заявил я.
И услышал, как к нам подъехал Стретч.
— Ты правда хочешь это сделать? — спросил он. — Поедешь в этот поток машин с завязанными глазами?
— Ты собираешься болтать или ехать? — вопросом на вопрос ответил я. — Первый, кто пересечёт Миллер-стрит без остановки, выигрывает все деньги.
— Люк, не сходи с ума! — крикнула Ханна.
И это было последнее, что я слышал, прежде чем мы трое покатили.
Я наклонился вперёд, разгоняясь сильными движениями. Рядом ехали Стретч и Дарнелл, я слышал, как шуршат по асфальту их роликовые коньки. По мере того как мы набирали скорость, до меня начал доноситься шум машин на Миллер-стрит. Я услышал автомобильный гудок. Чьи-то крики…
Я продолжал нестись вниз… вниз… смеясь сквозь темноту.
Глава XV
Змеелов
— Люк. Осторожно! — услышал я панический крик Дарнелла.
Потом отчаянный скрип тормозов. И опять гудки.
Я закинул голову назад, расхохотался и с диким воплем перелетел через Миллер-стрит под визг колёс моих коньков.
Потом, развернувшись и плавно затормозив, я сорвал с лица шарф. И увидел Дарнелла. Он стоял на краю тротуара на другой стороне Миллер-стрит. Рот его был открыт. Он покачал головой.
Ко мне подъехал Стретч.
— Ты, псих ненормальный! Тебя