Маршал поднял голову и улыбнулся.
- Здравствуйте, Дядя.
- Арланд, - с трудом сглотнув, проговорил Сорен.
Арланд поднялся с колен.
- Почему вы меня не дождались?
- Было мало времени. Я опасался, что он покинет планету, - Лорд Сорен прочистил горло. - И оплошал.
- Нет, - Арланд покачал головой. - Вы нашли его.
- Пятеро людей, - Голос лорда Сорена дрогнул. - Пятеро отличных людей.
- Это в прошлом. Вы должны отдохнуть, Дядя. Мы нуждаемся в вас. Мы нуждаемся в вашей силе.
Лорд Сорен подался вперед и схватил племянника за руку.
- Пообещай, что не станешь выслеживать его в одиночку.
- Даю слово, - Арланд коснулся металлического диска и мягко опустил Лорда Сорена на стол. Крупный мужчина вздохнул и закрыл глаза. Его дыхание выровнялось.
Арланд повернулся ко мне.
- Благодарю за ваше гостеприимство. Боюсь, я должен просить вас о большем. Я желаю снять комнату для меня и моего дяди.
Отличный шанс выжать из него хоть немного информации.
- Вы и ваш дядя представляете значительную угрозу моим гостям. Я с удовольствием предоставлю вам комнату, но мне нужны объяснения.
- Вы просите огласить конфиденциальное дело моего Дома. Я не могу этого сделать.
- Тогда я не могу сдать вам комнату.
Арланд уставился на меня. Его глаза были такого же насыщенно-синего цвета, как и у сердцевин цветков.
- Миледи, вы не оставляете мне выбора.
- У тебя есть выбор, - вклинился Шон. - Можешь проваливать отсюда.
Чудовище тявкнула.
Арланд вскинул брови.
- Шит-Цу-Чи. Что за прелестное создание. У моей сестры была такая.
Он шагнул к ней, протянув руку. Чудовище обнажила зубы и гортанно зарычала. Арланд решил, что наилучшей идеей будет опустить руку.
- Я должна настоять на разглашении, - сказала я.
Арланд повернулся ко мне.
- Я прошу об убежище.
Гостиница заскрипела в ожидании. Это был древняя просьба. Она означала, что гость в огромной опасности. Отказать ему было все равно, что плюнуть в лицо всему, что составляло работу хранителей гостиниц. Он перехитрил меня.
Я подняла голову.
- Убежище предоставлено.
Магия прошла волной по гостинице.
- Что это значит? - возмутился Шон. - Это что, он теперь может оставаться здесь и при этом не обязан нам ничего рассказывать о происходящем?
- Да.
- К черту все это.
- Вас что-то во мне не устраивает? - спросил Арланд.
Шон поднялся.
- Да.
- Вы гость?
- А это здесь причем?
Арланд кивнул.
- Я так и подумал, что нет. Раз вы не гость и не персонал, то ваша проблема несущественна.
Они впились взглядом друг в друга. Уровень тестостерона в комнате зашкаливал с каждой секундой.
- Я сделаю ее существенной, - ледяной голос Шона стал опасно тихим.
- Если попытаетесь драться на территории гостиницы, я свяжу вас обоих, - пригрозила я.
- Я всегда был любопытным ребенком, - сказал Арланд. - И потратил время на изучение фольклора различных цивилизаций.
- И? - спросил Шон.
Маршал сощурил глаза.
- Во мне нет ни веток, ни соломы.
- Что это еще значит?
- Это значит - поищите себе другой домик, чтобы сдуть.
Ха!
Шон напрягся. Внезапно он стал выглядеть как-то дико.
- Отлично. Пойдем-ка выйдем. Если ты, конечно, не собираешься спрятаться за спину Дины.
- Замечательно, - Арланд повернулся ко мне. - Приношу извинения за такой грубый, но неизбежный перерыв в нашем разговоре. Обещаю вам, он будет очень коротким.
- Точно, - кивнул Шон с пугающим выражением лица. - Это займет максимум минуту.
Вампир с оборотнем съехали с катушек.
- Это глупо.
Шон распахнул входную дверь.
- После тебя, Златовласка.
Глаза Арланда потемнели.
- С удовольствием.
Он шагнул к двери. Шон выглянул и быстрым рывком захлопнул дверь.
- Полицейский идет к дому.
Магия зазвенела. Я поспешила к двери и выглянула через стекло. Офицер Мараис. Ну конечно.
Я коснулась стены, быстро посылая команду гостинице. Стол с лордом Сореном ускользнул из прихожей вглубь коридора.
- Спрячьтесь, - прошипела я.
- Нет, - заупрямился Шон.
- Никак нет, - вторил ему Арланд.
У меня не было времени на бессмысленные споры.
- Он - коп. Как вы думаете, что он сделает?
- Я рисковать не собираюсь, – ответил Шон. – При всей непонятной фигне, которая тут творится, он может и не коп вообще.
- Веское замечание, - согласился Арланд.
Черт побери.
- На вас доспехи.
- Она права, - поддакнул Шон. - Тебе придется спрятаться, Фея.
- Мое терпение на исходе, - прорычал Арланд.
Офицер Мараис был почти на пороге.
- Отправляйтесь в коридор, первая дверь слева - шкаф. Переоденьтесь в нормальную одежду и постарайтесь вести себя как человек. Шон, помоги ему. Ну же.
Зазвенел дверной звонок.
Я собрала все свои угрожающие качества и прошептала.
– Идите или обоих утоплю в мерзких сточных водах.
Они побежали по коридору.
Дверной звонок зазвенел снова. Чудовище залаяла, подпрыгивая на месте. Я подождала еще секунду, убедилась, что они скрылись из виду и распахнула дверь.
- Офицер Мараис. Какой приятный сюрприз.
***
Офицер окинул меня полным безразличия взглядом.
- Не желаете кофе? - спросила я.
- Нет.
- Ну, а мне хочется кофе. Пожалуйста, следуйте за мной на кухню, не стесняйтесь, - я прошла на кухню, взяла кружку и нажала кнопку на кофе-машине. Гертруда Хант не была зажиточной гостиницей, но на кофе я экономить не собиралась. Офицер Мараис следовал за мной как тень.
- Уверены, что не будете чашечку?
- Да. Мисс Демилль, где вы были прошлой ночью с одиннадцати вечера до трех часов ночи?
Я отхлебнула кофе.
- Наверху, в своей постели.
Мы схлестнулись как два дуэлянта с рапирами.
- Вы слышали что-нибудь необычное? - пустился в атаку Мараис.
- Что вы имеете в виду под "необычным"? - парировала я.
- Вы вообще ничего не слышали?
- Нет. Я спала. Могу я у вас спросить, к чему это все?
- Да. Ваши соседи по улице сообщили, что слышали крики с последующей яркой вспышкой красного света.
Спасибо, Арланд.
- Я не слышала криков. А кричали мужчина или женщина? Случилось что-то ужасное?
- Как так вышло, что все на вашей улице слышали крики, а вы нет?
- Я сплю очень крепко.
Мы замолчали, чтобы отдышаться. В это время на кухню зашли Шон и Арланд. На Арланде были джинсы и белая футболка. Без брони, он не выглядел таким крупным. Шон был худощав, но сквозь футболку явно проглядывались стальные мышцы. Арланд был на несколько дюймов выше, шире в плечах, чем Шон, и тоже очень мускулист. В то время, как Шон мог пробежать много миль с пятидесятифунтовым рюкзаком на плечах, а Арланд явно подходил для того, чтобы одним ударом пробивать крепкие стены.
- Офицер Мараис, это мистер Арланд, мой постоялец. Он давний друг мистера Эванса.
Мистер Эванс едва не подавился.
- Вы слышали что-нибудь необычное прошлой ночью? - обратился Мараис к Шону.
Шон пожал плечами и вынул баночку кофе из держателя.
- Не-а. А ты?
Арланд покачал головой.
- Нет.
- Откуда вы, мистер Арланд? - спросил офицер Мараис.
Так, это уже ни в какие ворота не лезет. Я поставила чашку.
- Офицер, не уделите мне минутку?
Я вышла в фойе, прежде чем он успел отказать. Офицер Мараис последовал за мной.
- С момента моего переезда сюда, вы навещали меня восемь раз. Я соблюдаю законы, плачу налоги и даже ни разу не получила штрафа за парковку. Стоит чему-нибудь случиться по соседству, как вы тут как тут, у меня на пороге. Готова поспорить, если где-нибудь на районе упадет метеорит, вы заявитесь ко мне узнать, не я ли лично запустила его из своей лазерной пушки.
- Мэм, возьмите себя в руки.
- Я совершенно спокойна. И даже голоса не повысила. Вы можете приходить сюда и задавать мне любые вопросы, но я не позволю вам беспокоить моих гостей. Вы мешаете моему бизнесу.
- Нет, я всего лишь задаю вам вопросы.
- При всем уважении, по закону я не обязана отвечать ни на один из ваших вопросов. Почему вы так меня невзлюбили, офицер Мараис? Это потому что я не местная?
- Не имеет значения местная вы или нет. Теперь вы здесь, а моя работа заключается в том, чтобы защитить вас и окружающих. Я всего лишь выполняю свою работу, скандалы мне не нужны. Что-то не так с вами и вашей собственностью. Вокруг вас происходят странные вещи. Я не знаю какие, но обязательно выясню. Вы бы могли облегчить мне работу, признавшись.
- Конечно. Это волшебная гостиница, а те два парня у меня на кухне - пришельцы из открытого космоса.
- Ясно, - офицер Мараис развернулся. - Я сам найду выход.
Развернувшись, он ушел. Мне потребовалась вся сила воли, чтобы не хлопнуть дверью, помогая ему уйти. Это бы было ребячеством.
Калдения спускалась по лестнице позади меня.
- Ты позволяешь ему подстрекать себя.
- Я знаю. Он действует мне на нервы.
Офицер Мараис был проблемой. Но вот насколько большой еще придется выяснить. В конце концов, он просто выполнял свою работу и не был похож на того, кто подделывает улики; таким образом, мне следовало быть более умной и осторожной и не давать ему повода для подозрений.
Я последовала за Калденией на кухню. Увидев ее, Арланд опустил кружку, встал и склонил голову в надлежащем поклоне.
- Летере Оливионе.
Он назвал ее законный титул.
- Какой вежливый мальчик, - улыбнулась Калдения, - но я предпочитаю, чтобы здесь меня называли "Ваше Изящество". Стоит придерживаться местных правил, в конце-то концов. Дом Крэр, не так ли?
- Да, Ваша Милость, - Арланд улыбнулся и сделал большой глоток из кружки.
- Кажется, я встречалась с вашим дедом, Кровавым Палачом из Одара.
- Так точно.
- Теперь припоминаю. Прелестный мужчина с удивительно едким чувством юмора.
Арланд моргнул.
- При жизни моего деда называли многими именами, но уж точно не "прелестным". Он вас тоже помнит. Вы пытались его отравить.
Калдения махнула пальчиками.
- Я всех пыталась отравить время от времени. Не принимай близко к сердцу.
- Конечно, - согласился вампир и сделал еще один здоровенный глоток.
Погодите.
- Что у него в чашке?
- Это кофе, - отозвался Шон.
- И он восхитительный, - Арланд отпил еще.
Вот черт.
- Ты дал вампиру кофе?
- Да, - Шон нахмурился. - А в чем проблема? Ему понравилось. Уже вторую чашку дует.
- Это будет весьма занимательно, - Калдения опустилась на стул.
Арланд встряхнул плечами, будто пытался избавиться от лежащего на них невидимого груза.
- Милорд, позволите вашу чашку? - спросила я.
Арланд передал мне свою кружку. Она была пуста. О, нет. Может, его обмен веществ был достаточно сильным - вдруг пронесет без последствий.
Арланд одарил меня ослепительной улыбкой, продемонстрировав клыки.
- Я уже говорил, что вы невероятно красивы?
Нет, не пронесет. Я собралась с духом.
- У меня есть кузен, чей сводный брат женился на женщине с Земли. Он говорит...
- Милорд, вам не пристало обсуждать жену сводного брата вашего кузена.
Арланд округлил глаза.
- Вы правы, - произнес он в изумлении. - Личная честь очень важна, - он повернулся к окну. - На улице так красиво. У вас прекрасная планета. И вы, Дина, тоже прекрасны. Я уже это говорил?
- Говорил, - кивнул Шон.
- Приятель, - Арланд подошел к оборотню и стукнул того кулаком в плечо. - Это была потрясающая штуковина. Нам нужно выпить еще. Я должен отсюда выбраться.
- Нет, не должны, - отрезала я. - Милорд, вам нужно прилечь.
Арланд распахнул заднюю дверь и вышел наружу. Я кинулась к двери. Вампир остановился посреди травы на лужайке и стянул с себя футболку, являя нашему взору свою мускулистую спину.
- Так он от кофе пьянеет, - дошло до Шона.
- У вампиров очень чувствительный обмен веществ, - сказала Калдения.
- Он только что, выпил эквивалент бутылки виски, - добавила я.
Джинсы Арланда полетели следом за футболкой. Как и следовало ожидать, под ними ничего не оказалось.
- Ооо, - протянула Калдения. - Ну что еще сказать? Отличный зад!
Я закрыла лицо рукой. Отправив джинсы в свободный полет, Арланд побежал по саду.
- Никогда не понимал, почему некоторых парней по синьке тянет раздеваться, - ухмыльнулся Шон.
- Это не смешно. У меня по саду носится голышом пьяный вампир.
Арланд выписывал петли между деревьев.
Шон сжал губы, напрягшись.
- Это не смешно!
Шон прислонился к двери и заржал.
- Это твоя вина. Ты дал ему кофе. Теперь иди и приведи его, пока он не выбрался за пределы гостиницы, и его не сцапал Мараис, - прорычала я.
- Да, мадам. Уже иду.
Он помчался догонять Арланда.
- Я так рада, что ты решила откинуть все правила, - проговорила Калдения. - С каждой минутой жить здесь становится все интереснее и интереснее.
Дэйл Пэтрик Чихули (англ. Dale Patrick Chihuly) — американский художник-стекловар, знаменитый своими сложными с технической точки зрения инсталляциями из стекла в стиле энвайронмент.
Глава одиннадцатая.
- Голышом? - Арланд приподнял влажное полотенце с лица ровно настолько, чтобы стыдливо покоситься на Шона.
- Забей, - проговорил Шон. - С кем не бывает.
Сказано это был самым обыденным тоном, но Шон следил за Арландом не иначе, как за извивающейся змеей: невозмутимо, но готовый придавить ее в ту же секунду, как она решит двинуться в его сторону.
Арланд застонал и снова накрылся полотенцем. Каким-то образом Шон все же умудрился его успокоить, вернуть на кухню и заставить одеться, а спустя несколько мгновений кофеин испарился, оставив после себя тяжкое похмелье. Теперь вампир растянулся на полу в кухне, прислонившись к стене и накрыв лицо холодным полотенцем. Об аспирине и речи быть не могло. Я понятия не имела, как организм вампира мог на него отреагировать, а его личный медкомплект поддерживал жизнь его дяди.
Одна вампирша, как-то рассказывала, что головная боль от кофеина - худшая боль в мире, которую она вынесла, даже роды с ней не сравнятся. Пока что Арланд прилагал все усилия, героически превозмогая ее.
Кофеварка перестала булькать. Я взяла чашку, добавила в нее чайную ложку сахара и присела рядом с Арландом, приподняв уголок полотенца. Он посмотрел на меня.
- Что это?
- Мятный чай. Помогает от головной боли. Никаких побочных эффектов, ручаюсь.
Он взял кружку из моих рук.
- Спасибо. В то время, когда я был... пьян, я кажется, упоминал своего кузена?
- Несколько раз, - проговорил Шон.
Арланд застонал.
- Прошу прощения.
- Ничего страшного, - сказала я.
- О чем я еще говорил?
- Что-то о том, что ты выполнишь долг крови убив дахаку, и как замешана в этом честь вашего Дома? - спросил Шон, - Нет, об этом не упоминал.
Арланд прикрыл лицо ладонью.
- Шон, не будь таким ослом, - проговорила я.
Шон пожал плечами.
- Почему это я осел? Я живу здесь. Это мой район. Я защищаю его и тебя, - его голос был абсолютно спокойным. - Вот смотри: сначала дядя этого парня приходит, угрожает тебе, игнорирует твое предупреждение, уходит охотиться на дахаку, в следствие чего умирают его люди, да и он сам находится на смертном одре. Я спасаю его, ты поддерживаешь его состояние, а затем появляется принц-длинноволоска во вспышке красной молнии, вынуждает защитить его, ставя под угрозу весь район, даже ничего не объяснив.
М-да, веские аргументы.
Шон продолжил:
- Дахака здесь из-за вампиров. Они, очевидно, пытаются либо поймать его, либо прикончить и до сего момента хреновато у них это получается. Как твои гости, они должны хотя бы объясниться. Откуда нам знать, может это вампиры сами все и заварили. Может, они забомбили планету до чертиков или убили его наставника или еще что, а теперь он просто хочет справедливо отомстить, а ты тут пот со лба Арланду вытираешь и чаек ему приносишь.