Буколики. Георгики. Энеида - Вергилий Марон Публий 55 стр.


101

Стих 65. Гебр – река во Фракии.

102

Стих 66. Ситонийские берега – местность во Фракии.

Переводчик посвящает этот труд своей жене, Елене Шервинской.

Книга первая

103

Стих 7. Либер с Церерой… – то есть дары Вакха (Либера) и богини плодородия Цереры: виноградная лоза и хлеб.

104

Стих 8. Хаония – область в Эпире, славная священными дубами Юпитера. По представлениям римлян, люди до появления Земледелия питались дикими плодами и желудями.

105

Стих 9. Ахелоевы чаши. – Ахелой – река в греческой области Этолии. Имя Ахелоя употреблялось в значении всякой реки и вообще воды. Древние употребляли вино, разводя его водой.

106

Стихи 10-11. Фавны – лесные божества.

107

Стихи 13-14. …из… земли коня… вывел… Нептун! – По мифам, Нептун произвел на свет первого коня, ударив трезубцем в скалу в горах Фессалии.

108

Стих 14. покровитель урочищ – Аристей, сын бога Аполлона и нимфы, древнее земледельческое божество, герой четвертой книги «Георгик».

109

Стих 15. Кея – один из островов Архипелага.

110

Стих 18. Тегеец. – Тегея – местность в Аркадии, известная культом Пана. Маслина – священное дерево Минервы.

111

Стихи 19-20. …юноша, нам показавший плуг… – Имеется в виду мифический изобретатель плуга, царский сын Триптолем; искусству земледелия его обучала сама богиня плодородия Церера.

112

Стих 25. Цезарь – здесь Октавиан Август.

113

Стих 28. Мирт – священное дерево Венеры (от которой вел свое происхождение род Юлиев).

114

Стих 30. Фула – некий остров на северо-западе, предел населенной земли. Возможно, Исландия.

115

Стих 31. Тефия – морская богиня, супруга Океана.

116

Стихи 32-34. …новой примкнешь ли звездой… – Для созвездия обожествленного Октавиана было «подготовлено» место среди знаков Зодиака – между Девой (Эригоной) и Скорпионом.

117

Стих 36. Тартар – подземное царство; Октавиан же будет принят в сонм «светлых», небесных богов.

118

Стих 38. Элизийские поля (или Элизий) – часть царства мертвых, где пребывали непорочные души.

119

Стих 39. Прозерпина (Персефона) – дочь Цереры (Деметры); была похищена царем преисподней Плутоном, стала его женой и царицей подземного царства; раз в году она выходила на землю к матери.

120

Стих 44. Зефир – западный ветер.

121

Стихи 47-48. Нива… два раза жар испытает и два раза холод. – Обычно в Италии вспахивали землю трижды, но иногда и четырежды в год.

122

Стих 56. Тмол – гора в Малой Азии, славившаяся изготовлением благовоний и виноделием.

123

Стих 57. Сабеи – аравийское племя; изнеженные – постоянный эпитет аравийских народов в римской поэзии.

124

Стих 58. Халибы – обитавшее в Причерноморье племя, славившееся своими железными изделиями.

125

Стих 59. Понт – область малоазийского побережья Черного моря, царство Митридата Понтийского (см. также примеч. к «Буколикам», VIII, 94).

Эпир – область в Северной Греции; лошади, выведенные в Эпире, нередко одерживали победы на конных состязаниях в Олимпии.

126

Стих 62. …Девкалион побросал… каменья… – См. примеч. Е «Буколикам», VI, 41.

127

Стих 67. …незадолго… до Арктура… – то есть в начале сентября, незадолго до восхода Арктура – звезды из созвездия Волопаса.

128

Стихи 78. …мак, напитанный дремой летейской. – Мак, как в река подземного царства Лета, дает забвение и сон.

129

Стихи 102-103. Мизия, Гаргара – плодородные области Малой Азии.

130

Стих 120. Стримонийский журавль. – По берегам реки Стримона во Фракии селились журавли, зимой перелетавшие в Италию.

131

Стих 125. …не знали поля до Юпитера пахарей власти. – В золотом веке, когда властителем был Сатурн, по представлениям древних, не было собственности. Земля, плодоносящая «сама по себе», – обычный образ золотого века.

132

Стих 136. …об ольхах долбленых… – то есть о кораблях, сделанных из ольхи.

133

Стих 138. Плеяды и Гиады – звездные скопления в созвездии Тельца; Аркт Ликаона – Большая Медведица (Ликаон – царь Аркадии, чья дочь Каллисто была превращена Юноной в медведицу. Когда ее убили охотники, Юпитер сделал ее созвездием).

134

Стих 149. Додона – здесь вместо «дуб»; в Додоне была дубовая роща со святилищем Юпитера.

135

Стих 163. Элевсинская богиня – Церера. Центром ее культа был Элевсин близ Афин, где совершались культовые таинства – элевсинскне мистерии.

136

Стих 165. Келей – мифический царь Элевсина, которого сама Церера научила плести корзины из прутьев.

137

Стих 166. Деревянные решета, веяла. – Эти изделия использовались в культовых церемониях, посвященных Церере и Вакху.

138

Стихи 204-205. Арктур, Козлята, Змей. – С заходом и восходом этих звезд и созвездий связывали морские бури.

139

Стих 207. Пролив Абидосский – Геллеспонт (ныне Дарданеллы), на берегу которого стоял город Абидос.

140

Стих 208. …уравняют Весы для сна и для бдения время… – Речь идет об осеннем равноденствии, когда Солнце находится в созвездии Весов.

141

Стих 212. …мак Цереры… – Мак, как цветок сна и смерти, есть знак скорби Цереры по находящейся в царстве мертвых дочери Прозерпине (см. примеч. к стиху 39).

142

Стих 215. Мидийка – люцерна; ее родиной считали Мидию, страну в Азии у истоков Тигра и Евфрата.

143

Стихи 217-218. …Бык… год приоткроет…– Созвездие Тельца (Бык), в котором Солнце находится в середине апреля, когда у римлян начинался год, гонит с неба созвездие Пса со звездой Сириус; Пес покидает небосвод в конце апреля.

144

Стих 221. Атлантиды – дочери титана Атланта, превращенные в звездное скопление Плеяд, которое заходит с восходом зари. Окончание периода видимости Плеяд – в середине ноября.

145

Стих 222. Кносский Венец.– Созвездие Северной Короны (Венца), окончание периода видимости которого приходилось на последние дни ноября, связывалось с представлением о превращенной в светило короне Ариадны, дочери критского царя Миноса. Кносс – главный город Крита.

146

Стих 225. Майя – старшая дочь Атланта, мать Меркурия, одна из Плеяд.

147

Стих 228. Пелузийская чечевица – из египетского города Пелузия. Египетская чечевица считалась самой лучшей.

148

Стих 229. Боот – созвездие Волопаса; сеять вику считалось удобным к окончанию периода видимости этого созвездия, в конце октября.

149

Стих 232. Двенадцать созвездий – знаки Зодиака.

150

Стихи 233-239. Пять поясов. – По представлениям древних, небо и земля распределялись на соответствующие друг другу пять поясов, которые различаются между собой расположением по отношению к Солнцу.

151

Стих 237. Пояса два… – умеренные пояса, на которых и сосредоточена жизнь.

152

Стих 239. …наклонных знаков порядок… – ось Зодиака, вокруг которой вращаются звезды и совершает свой путь Солнце.

153

Стих 240. Рифейские твердыни – Урал; здесь в значении всех северных горных хребтов. Скифия – в значении всей северной части Европы и Азии.

154

Стих 241. Австры Ливийские – южные ветры, дующие из Ливии (Северная Африка).

155

Стихи 242-243. Встала вершина одна над нами навечно, другую видит… Стикс… – Речь идет о двух полюсах Земли – северном и южном; первый из них виден живым людям, второй – теням умерших, которые находятся «под ногами» живых, в Тартаре, помещающемся в глубине Земли. Стикс – река подземного царства, здесь – в значении самого царства; маны – духи умерших.

156

Стихи 245-246. Змей – созвездие Дракона близ Северного полюса, обвивается вокруг Большой и Малой Медведиц («оплетает Арктов обоих»), которые на европейских широтах никогда не заходят за горизонт (им «в волнах… страшно намокнуть»).

157

Стих 250. Кони Востока – упряжка бога Солнца.

158

Стих 251. Веспер – планета Венера в вечернем восхождении.

159

Стих 265. …жгуты америйские… – Америя – город в Умбрии, славившийся своим лозняком, прутья которого шли на подвязку виноградных лоз.

160

Стих 278. Эвмениды – богини-мстительницы, то же, что Эринии или римские фурии.

161

Стих 279. Ней, Япет – титаны, сыновья Земли и Неба; Тифей – чудовище, рожденное Землей и Тартаром.

162

Стих 280. Братья – сыновья Алоэя, От и Эфиальт, решившие захватить Олимп и для этого взгромоздившие друг на друга горы Пелион и Оссу; низвержены молнией Юпитера.

163

Стих 302. Гения время, зима… – Гений – у римлян бог-хранитель человека, сопутствующий ему всю жизнь и пробуждающий все лучшее, божественное в его душе. Все праздничное, веселое считалось соответствующим Гению. Зима – время римских праздников, Сатурналий, поэтому она время Гения.

164

Стих 309. …пращи балеарской… – Жители Балеарских островов (ныне – Мальорка и Менорка) в Средиземном море славились искусством метания из пращи.

165

Стих 332. Афон – гора в Македонии; …Керавнии… горы… – Керавнийский хребет в Эпире.

166

Стихи 336-337. Сатурн, Килленец. – Здесь названы только Сатурн и Меркурий (бог Меркурий был рожден на горе Киллене), так как из известных древним планет первая в своем вращении описывает наибольший, вторая – наименьший круг.

167

Стихи 338-339. Годичные жертвы – сельскохозяйственный весенний праздник амбарвалий, точный срок которого устанавливал для себя каждый земледелец. Полагалось приносить в жертву трех животных – теленка, ягненка и поросенка – и совершать возлияния молоком, медом и вином, дабы умилостивить, кроме Цереры, всех богов.

168

Стихи 380-381. …воду радуга пьет… – Считалось, что радуга выпивает из земли воду и дождем отдает ее обратно.

169

Стих 384. Каистр – река в Малой Азии, при впадении в море часто разливалась, образуя болота и заводи, где водилось множество водоплавающих птиц.

170

Стих 398. …Фетиды любимцы, чайки… – В подлиннике алкионы (alciones) – морские птицы, посвященные морской богине Фетиде. По мифу, Алкиона превратилась в птицу, бросившись в море, когда муж ее не вернулся из путешествия.

171

Стих 404. Нис (см. примеч. к «Буколикам», VI, 74) – был превращен в морского орла, его дочь Сцилла – в скопу.

172

Стих 416. …дар… предвидеть события. – По народному поверью, вороны не только предчувствовали изменения в погоде, но вызывали их своим криком.

Назад Дальше