852
Стих 682. Агриппа – Марк Випсаний Агриппа, сподвижник Августа.
853
Стих 684. Ростральный венок – награда победителю в морском сражении, металлический венок, украшенный изображениями корабельных носов. Агриппа был награжден за победу над Секстом Помпеем – сыном Помпея, врагом Августа.
854
Стих 688. Бактры – племена, жившие к востоку от Каспийского моря. Жена-египтянка – Клеопатра.
855
Стих 696. Систр – металлическая трещотка, применявшаяся для обрядов в честь богини Изиды.
856
Стих 697. …не видит змей ядовитых. – Царица еще не знает о своей близкой смерти от укуса змеи, – таким способом Клеопатра покончила с собой после победы Октавиана.
857
Стих 698. Анубис – древнеегипетский бог смерти, изображался с головой шакала. Битва при Акциуме изображается как столкновение римских богов с восточными.
858
Стих 707. …царица сама… – Клеопатра бежала на своем корабле еще до того, как решился исход боя.
859
Стих 710. …япигский ветер… – западный ветер, дующий из Апулии (древняя Япигия).
860
Стих 712. …одежды свои на груди распахнул… – Знак гостеприимства и прощания с гостем у древних.
861
Стих 714. Тройной триумф – Август справил как победитель при Акциуме, победитель далматинских племен и завоеватель Александрии.
862
Стих 716. …триста… освящая храмов… – После битвы при Акциуме Август восстановил в Риме множество храмов.
863
Стих 725. Мульцибер – прозвище бога Вулкана.
864
Стих 725. Гелоны – см. примеч. к «Георгикам», II, 115. Карийцы, лелеги – народы Малой Азии.
865
Стихи 726-727. Евфрат, Рейн, Аракс – Реки, названные Вергилием, олицетворяют народы, живущие около них; все они идут как пленники в триумфе Октавиана.
866
Стих 728. Даги – обитатели современного Дагестана. Моримы – племена, населявшие побережья современной Бельгии.
КНИГА ДЕВЯТАЯ
867
Стих 5. Тавмант – сын Земли и Океана, отец Ириды и Гарпии.
868
Стих 10. Корит – основатель одноименного города в Этрурии.
869
Стих 82. Сын – Юпитер. Берекинфская Матерь – Кибела.
870
Стих 112. Хор идейский – все спутники Кибелы.
871
Стих 121. Строка эта, повторяющая стих 223 книги X, является позднейшей вставкой и отсутствует в лучших рукописях.
872
Стих 177. Охотница Ида – нимфа горы Иды фригийской.
873
Стих 264. Арисба – город в Троаде, покоренный Энеем еще до Троянской войны.
874
Стих 388. Альбан – местность под Римом, где в эпоху Вергилия находилось множество загородных вилл.
875
Стих 449. Родитель римлян – по одним толкованиям – Август, по другим – Юпитер Капитолийский.
876
Стих 505. …черепахой построившись… – подняв над головой и соединив щиты. На эти щиты взбирался новый строй, образуя новую «черепаху».
877
Стих 525. Каллиопа – муза эпической поэзии.
878
Стих 529. Эта строка, повторяющая стих 645 книги VII, является позднейшей вставкой.
879
Стих 566. Марсов… волк… – Волк посвящен Марсу, поскольку волчица вскормила близнецов Ромула и Рема, сыновей Марса.
880
Стих 582. …иберийским… соком… – испанским пурпуром.
881
Стих 584. …над током Симета… – Симет – река в Сицилии.
882
Стих 585. …Паликов алтарь… примиренный. – Культ близнецов Паликов, сыновей Зевса, в сицилийском городе Палике у подножия Этны был связан с человеческими жертвоприношениями. «Примиренный» означает, что божества были умилостивлены и человеческие жертвы прекращены.
883
Стих 588. …расплавляясь… – Древние полагали, что свинцовые слитки, которые мечут из пращи, расплавляются в воздухе.
884
Стих 618. Диндим – фригийская гора, посвященная Кибеле.
885
Стих 644. Троя тесна для тебя! – «Македония тесна для тебя», – говорили об Александре Македонском.
886
Стих 680. Пад, Атез – италийские реки, ныне По и Адиджи.
887
Стих 710. Байи – курортная местность на берегу Неаполитанского залива.
888
Стихи 715-716. Прожит, Инарима – острова Неаполитанского залива.
КНИГА ДЕСЯТАЯ
889
Стихи 12-13. …Карфаген… будет гибелью страшной грозить… – Здесь предсказываются Пунические войны, …отверстые Альпы… – Вождь карфагенян Ганнибал совершил переход через Альпы и вторгся в Италию.
890
Стих 28. Тидид – Диомед. Арпы – позднейшее название города, основанного Диомедом.
891
Стих 30. …вновь против смертного биться оружья. – В битве под Троей Диомед ранил Венеру («Илиада», V, 330 и след.).
892
Стих 51. Амафунт, Пафос, Кифера – центры культа Венеры, со знаменитыми храмами.
893
Стих 76. Венилия – нимфа; сравнение ее с Венерой оскорбительно для богини.
894
Стих 80. …оружье вешать на мачтах? – Имеется к виду обычай римлян вывешивать на мачте или на носу преторского (флагманского) судна щит в знак начала войны.
895
Стихи 81-82. …спасти от рук ахейцев Энея… – Нептун по просьбе Венеры скрыл Энея в тумане и унес его из поединка с Ахиллом («Илиада», XX, 318-335).
896
Стих 128. Лирнесец – из города Лирнесс в Мизии (Малая Азия).
897
Стих 141-142. …а краю Мелнийском… Пактол золотой… – Река Пактол в Лидии считалась золотоносной.
898
Стих 145. …Капис, что дал кампанскому городу имя. – Капис считался основателем Капуи.
899
Стих 154. От запретов рока свободен… – Прибытие иноземного вождя снимает запрет, явленный в знамениях (см.: «Энеида», VIII, 498-503), и дает этрускам возможность выступить против Мезенция.
900
Стихи 157-158. …на носу фригийские львы, и над ними Ида… – Корабль Энея посвящен Кибеле, поэтому украшен эмблемами ее культа: львами из колесницы богини и символическим изображением Иды фригийской – ее обиталища.
901
Стих 171. Аполлон золоченый – эмблема бога-покровителя корабля (как эмблемы Кибелы на корабле Энея).
902
Стихи 168-172. Коза, Клузий, Популония – города Этрурии.
903
Стих 173. Остров Ильва – ныне Эльба.
904
Стихи 176-177. …чрева отверстые жертв… – Вергилий называет четыре вида гаданий, которым римляне научились от этрусков: гадание по внутренностям принесенных в жертву животных, предсказание по звездам, гадание по птицам и по месту, в которое ударила молния.
905
Стихи 188-193. …чудесном отца превращение? – Лигуриец Купавон – сын Кикна, превращенного в лебедя в то время, когда он оплакивал смерть своего друга Фаэтона. …под сенью сестер… – сестер Фаэтона, превращенных в пирамидальные тополя.
906
Стих 199. Манто – дочь фиванского прорицателя Тиресия.
907
Стих 202. …три здесь народа живут… – греки, этруски, умбры.
908
Стих 205. …Минций, Бенака сын, тростником увенчанный бледным… – На корабле Окна – изображение бога реки Минция. Бенак – бог озера Бенак, откуда вытекает Минций. Венок из тростника – атрибут речного божества.
909
Стих 250. Анхизид – Эней, сын Анхиза.
910
Стихи 315-316. …посвященный Фебу… – дети, появлявшиеся на свет с помощью кесарева сечения, посвящались Фебу-Аполлону как богу-исцелителю.
911
Стих 350. …Борея… потомков… – Борей считался основателем царского дома во Фракии.
912
Стих 389. …осквернивший мачехи ложе… – Анхемол бежал к Давну, отцу Турна, спасаясь от преследований своего отца, узнавшего о любовной связи сына и своей жены (мачехи Анхемола) Касперии.
913
Стих 439. …благая сестра – нимфа Ютурна (Диутурна), древнее италийское божество.
914
Стих 470. …многие дети богов погибли. – Имеются в виду Сарпедон, сын Юпитера, убитый Патроклом; Ахилл, сын Фетиды, убитый Парисом; Кикн, сын Нептуна, убитый Ахиллом; Аскалаф, сын Марса, убитый Деифобом; Мемнон, сын Авроры, убитый Ахиллом.
915
Стихи 497-498. …дев преступленье… – На перевязи Палланта изображено преступление Данаид (дочерей Даная), которые, выйдя против воли за сыновей Египта, в ночь свадьбы умертвили мужей, по приказанию своего отца Даная.
916
Стих 517. Сульмон – местность в области вольсков; это же имя Вергилий дает Сульмону, убитому Нисом (IX, 412).
917
Стих 519. …а жертву манам принесть… – то есть при погребении Палланта умилостивить подземных богов и души умерших человеческими жертвами.
918
Стих 542. Градив – Марс.
919
Стих 564. …царь молчаливых Амикл… – Амиклы – небольшой приморский город в Лации, основанный выходцами из одноименного лаконского города. Ко времени Вергилия город уже не существовал; по преданию, жители его, бывшие все учениками Пифагора, не смели убивать кишащих там змей и были вынуждены оставить город. Эпитет «молчаливый» может относиться к покинутому городу. Другое толкование связывает его с легендой о лаконских Амиклах, погибших из-за того, что, свято выполняя закон о молчании, изданный во избежание ложных слухов, граждане города не посмели нарушить его, даже когда город был извещен о приближении врагов – дорийцев.
920
Стих 704. …в чреве носившая факел… – См. примеч. к «Энеиде», VII, 320.
921
Стих 761. Тизифона – одна из трех фурий; здесь она возбуждает ярость сражающихся.
922
Стих 764. Орион – великан-охотник; по некоторым сказаниям, он сын Нептуна, обладавший способностью ходить по воде. Однако у Феокрита и Вергилия он идет по морю благодаря своему непомерному росту.
923
Стих 773. Вы, о боги мои, копье и рука! – Вместо традиционного воззвания к богам и мольбы о помощи Мезенций, «враг надменный богов» (в оригинале – «презирающий богов»), обращается, как к божествам, к своей руке и копью.
924
Стихи 774-775. Победы памятник… – так называемый трофей: столб, который воздвигали на поле боя, повесив на него весь доспех побежденного. Мезенций намерен облечь этим доспехом сына.
925
Стих 872. Этот стих, повторяющий стих 668 книги XII, считается позднейшей вставкой.
КНИГА ОДИННАДЦАТАЯ
926
Стихи 3-4. …хоть печаль мрачит ему душу… спешит богам обеты исполнить. – В комментариях Сервия это место толкуется следующим образом: по римскому обычаю, оскверненные похоронами не приносили жертвы. Если же приходилось объединять похороны и жертвоприношения, то старались совершить сначала обряд жертвоприношения.