Билли Буэл окинул взглядом своего противника. Он прекрасно понимал, что тот выбрал верную победу и что, даже будучи опытным мастером поединка на ножах, в ослабленном состоянии ему не достичь ловкости Мура. И все же, чем дольше Билли смотрел на Хела, тем больше росла в нем яростная уверенность, что с этим человеком необходимо сражаться. От страстного желания у него буквально заломило в костях.
— Мур, — вдруг усмехнулся он, — наверное, ты считаешь, что я недостаточно хорошо владею ножом, но скоро ты убедишься, что я не совсем тот, за кого меня принимаешь. Сейчас я расскажу тебе о правилах нашего поединка.
Пусть в доме потушат все лампы и закроют окна, двери и ставни в комнате, где останемся только мы с тобой. Пусть все поднимутся по лестнице и не смеют с нее сходить. Затем мы отправимся на поиски друг друга во тьме, и когда найдем то, что ищем, один из нас умрет. Кому-то повезет, и тот, кому повезет, победит. Ну как, ты согласен на такую игру, Мур?
Хел моргнул, осознав весь ужас предложения, но затем, вспомнив, что противник ранен, а сам он в добром здравии, кивнул.
— Я согласен на такие правила. И да поможет тебе небо, Буэл.
— Аминь. Ты слышал, Кемп?
Глава 33
ПОЕДИНОК ВО ТЬМЕ
Долина Глостер знавала жестокие битвы и ужасные рукопашные схватки, с ножом и дубинкой и даже просто кулаками и зубами, но то были последствия долгих сражений. Сейчас же предстоял леденящий душу поединок, несравнимый ни с чем остальным. Арт Кемп присвистнул и покачал головой. А Уильям подошел к нему и отвел в сторону.
— Пусть поединок состоится, — сказал он. — У меня как раз появилась идея, Арт. Этот великий Билли сам имеет интерес к Нелл. И, если я прав, это значит, что он захочет остаться в долине. И пока он здесь, нас ждут сплошные неприятности. Возможно, сегодняшняя ночь станет его концом. А что Бог ни делает, все к лучшему. Но есть еще одно обстоятельство. Он говорил так, словно имел что-то личное против Хела Мура, что-то очень важное. Я заметил, как перекосилось лицо этого парня, когда Буэл объявил ему о своей осведомленности. Что ж, пусть все раскроется до конца. Прошу тебя, оставь их!
— Но Билли так плох! Ты хладнокровен как рыба, Вилли!
— Конечно. Но, хочешь ты этого или нет, удержать Билли Буэла, если он что-то решил, невозможно.
Глава клана посмотрел на наемника, и этот единственный взгляд убедил его.
— Если Буэл умрет, — произнес он с нескрываемым волнением, — я не забуду его до самого смертного дня. Но он получит то, чего добивается!
Жажда борьбы охватила собравшихся — ведь все они оставались воинами. За девять лет эти люди свыклись с мыслью об убийстве в любой его форме, а тут как раз подвернулся новый способ удовлетворения их профессионального интереса. Женщины молча удалились. Мужчины начали занимать места на лестнице, согласно предложению Билли.
— Джентльмены! — взволнованно крикнул Арт Кемп. — Я даю Буэлу возможность следовать своим путем. Все оставайтесь на местах. Мы с Вилли войдем в зал, вынесем все лампы, закроем ставни и вернемся сюда. Как только потухнет последняя лампа, поединок начнется. Да поможет ему Господь!
Все молча повиновались. Арт вместе с братом обошел окна, закрыв ставни, перекрывая дорогу лунному свету. Затем вынесли все лампы, фонари, а с последним светильником Вилли и Арт заняли свои места на лестнице, которую уже заполнили мрачные фигуры наблюдателей с напряженными лицами, и Джо Уокер пробормотал:
— Удачи тебе! Удачи! Но почему не я на твоем месте!
В центре комнаты Билли и Хел стояли, не спуская глаз друг с друга, закатав правые рукава. Свет последнего фонаря блестел на лезвиях тяжелых охотничьих ножей, острых как настоящие бритвы. Даже легкое прикосновение таким ножом располосует тело, а взмах без труда перережет горло.
Позы соперников красноречиво говорили о их мыслях. На лице Хела Мура застыло дикое и голодное нетерпение человека, абсолютно уверенного в своем успехе. Билли Буэл представлял собой пренебрежительное спокойствие, как будто он от всей души презирал выбранный им же вид поединка.
— Готово! — громыхнул голос Арта Кемпа, и в следующее мгновение свет погас.
Слепая кромешная тьма окутала зрителей. Но через некоторое время, напрягая зрение и слух, они различили слабые звуки и едва мерцавший свет.
За окнами поднялся ветер, и ставни ответили ему дружным скрипом проржавевших петель. Шум деревьев напоминал журчание воды. Бесконечно далекий и бесконечно успокаивающий голос внешнего мира. Сквозь щели в ставнях пробивались слабые лучи лунного света, превращая оконные проемы в призрачные квадраты, витавшие во тьме центрального зала. Света, проникавшего не более чем на несколько дюймов, хватало только на то, чтобы сделать черноту еще более тревожной и непроницаемой, а шорохов — чтобы тишина стала мертвой.
Но люди, прислушивавшиеся, напряженно всматривавшиеся во тьму и осторожно подкрадывавшиеся друг к другу, не издавали ни единого звука.
Сидевшие на лестнице тяжело дышали и периодически шептали проклятия — человеческие нервы не выдерживали напряженности ожидания.
Что же делали двое, оставшиеся в центре зала?
Билли Буэлу показалось, что жажда драки погасла в нем вместе со светом и что теперь наступил его последний поединок. Силы на две трети покинули его, рука сжимала оружие, с которым он не управился бы как следует и при дневном свете. Как и все ковбои, он иногда поигрывал с ножом, но не стремился глубоко познать это жестокое искусство. Если бы Хел Мур точно знал, где находится соперник, он бы метнул свой нож и спокойно дождался смерти Билли. Поэтому Билли Буэлу ничего не оставалось, как ходить кругами, дабы не выдать своего местоположения — ведь противники могли обмениваться только ударами.
Получив возможность спокойно обдумать ситуацию, Билли всем сердцем сожалел о своем глупом вызове, но теперь уже ничего не оставалось, как продолжать игру.
Тьма стояла поистине кромешная. Едва вытянув руку, он терял из виду нож. И только держа оружие в дюйме от лица, Буэл различил его контуры. В такой обстановке даже лучший из лучших охотников ничего не сумел бы сделать. А Билли никогда не считал себя великим охотником.
По крайней мере только одно оставалось несомненным. Пока он находится на открытом пространстве, опасность угрожает ему со всех сторон. У стены же она будет только спереди.
Подумав об этом, он слегка присел на носках, вытянул правую руку с ножом и, оперевшись левой о пол, начал быстро нащупывать путь к стене, в любую секунду готовый прыгнуть в одну или другую сторону.
И тут ему в голову пришла одна мысль. Он держал оружие так, как его изображали художники, демонстрировавшие мастеров кинжала. Но с лезвием, смотревшим вниз, и рукояткой, зажатой между большим и указательным пальцами, потребуется два движения, чтобы нанести удар — подъем вверх и затем сам удар. Кроме того, размах будет ограничен движением его руки. Но если взять оружие так, чтобы большой палец указывал на острие, другими словами, если взять нож, как маленький меч, то удар будет нанесен с минимальными потерями времени. К тому же лезвие будет готово к действию в любом направлении.
Билли мгновенно поменял хватку и продолжил свое путешествие.
Сначала он до боли в глазах всматривался в темноту, но результатом этих усилий стали только красные пятна перед глазами и иллюзорная пляска световых бликов. Похоже, зрение здесь бессильно. Значит, надо надеяться только на слух.
Поэтому Билли опустил взгляд к полу и прекратил все попытки проникнуть сквозь тьму напряженными глазами. Теперь он только вслушивался. Пусть даже он столкнется со своим врагом, сражаться вслепую в таких условиях гораздо выгоднее.
Но шорох, которого он ждал, так и не раздавался, только тихо скрипели ставни, раскачиваемые ветром.
И вдруг резкий стук ног, приземлившихся в прыжке на пол, разорвал тишину, и вслед за ним воздух рассек быстрый взмах руки.
Билли Буэл собрался. Все понятно. Хел Мур, полностью уверенный в своем искусстве, устал безостановочно рыскать по комнате, напряженно вглядываясь во мрак, и сделал попытку как можно скорей найти своего противника. В конце концов постоянное напряжение зрения породило призраков, и Хел глупо прыгнул на одну из теней.
Билли решился в одно мгновение. Сжавшись на корточках как пружина и перенеся часть веса на кончики пальцев левой руки, он метнулся в ту сторону, откуда донесся звук. Прижавшись к полу насколько это было возможно и подняв нож как можно выше, он устремился туда, где нож Хела так и не нашел противника и где обескураженный Мур, вероятно, застыл хоть на мгновение.
Билли прыгнул, прижался к полу и резко взмахнул ножом над собой, описав страшный полукруг. И вдруг лезвие коснулось какого-то препятствия. Одно мгновение — и нож погрузился в мягкую плоть по самую рукоятку. Да, он настиг свою цель!
Раздался резкий вопль врага. Билли отпрянул назад, пытаясь выдернуть оружие. Однако он не смог даже пошевелить его. Его слабеющие мышцы нанесли удар, но на большее оказались не способны. Пальцы соскользнули с рукояти, и безоружный беспомощный Билли упал лицом вниз, надеясь, что ему удастся избежать ответного удара.
Как ни странно, его план сработал. Обезумевший от боли Мур отреагировал мгновенно. Билли ощутил сильный удар ноги в бок, а в следующее мгновение Хел перелетел через него и влепился в стену.
Билли вскочил на ноги и устремился в дальний угол комнаты, ощущая абсолютную свою беспомощность. Конечно, он мог найти стул и воспользоваться им, как неплохой дубиной, но правила схватки предусматривали только поединок на ножах, и замена оружия не допускалась.
Прислонившись к стене, юноша услышал шепот ужаса, донесшийся с лестницы, где мужчины терпеливо ожидали конца этой жуткой схватки. Затем раздались проклятия Хела Мура. Он гулко затопал по комнате, призывая Билли встать и продолжать бой. Боль и опасность раны довели его до бешенства. Однако Билли без труда уходил от него.
Что же произошло? Опасна ли рана Мура, а может, он отделался только поверхностной царапиной? Билли не имел ни малейшего понятия о нанесенном ударе. Вполне возможно, что рана очень легкая, и теперь Хел, зажав в каждой руке по ножу, рыскает в темноте, словно голодный волк, надеясь наконец встретить своего врага и положить конец этому веселому развлечению.
Едва успев подумать об этом, Билли вдруг услышал долгий и протяжный крик с другого конца зала:
— Помогите! Я умираю! Ради Бога, дайте свет! Я умираю! Свет! Помогите!
Казалось, что не менее полдюжины рук держали наготове фонари и спички, и Билли едва успел подняться, как яркая вспышка озарила комнату.
Хел Мур стоял в самом центре зала. Он действительно держал по ножу в каждой руке, на его груди расплывалось малиновое пятно, а на полу образовалась лужа крови. Очевидно, он получил страшный удар.
Протянув руки с ножами, бедняга вдруг бросился бежать к свету. Как будто тьма вселяла в него дикий ужас. Но его неуверенный бег все ближе и ближе смещался в сторону Билли, который неподвижно стоял в разгоравшемся свете ламп. И в следующее мгновение раненый резко повернулся и с проклятиями бросился на своего противника.
Билли оказался отрезанным от путей спасения. Его собственная рана, слабость, усталость и ужасное напряжение схватки забрали последние силы. Он совершенно онемел от изнеможения, и все, что сейчас мог, — это смотреть, как надвигается роковой удар, и ждать конца. Но как только Хел Мур навис над ним с занесенным ножом, с лестницы раздался выстрел, и нападавший повалился лицом вниз к ногам Билли.
И, повернувшись направо, ковбой увидел, как Уильям Кемп спокойно прячет револьвер в кобуру.
Затем его разум погрузился в туман, а через мгновение туман рассеялся и свет снова залил его глаза. Билли обнаружил, что стоит на том же самом месте, но теперь его окружает множество суровых лиц. Хела Мура перевернули на спину, и хмурые мужчины молча смотрели на бледневшее напряженное лицо умирающего.
— Тебе осталось жить три минуты, — сказал Уильям. — Для такого подонка это слишком много. Но прежде чем ты подохнешь, назови нам свое последнее желание. Даже собаке Кемпы не могут отказать в последней воле.
Хел закрыл глаза.
Билли почувствовал, как крепкие руки Сони Джо и Бака Мартина подхватили его, услышал их успокаивающие голоса:
— Пошли отсюда, дружище. Ты же еле стоишь. Сегодня ты сделал для этой долины столько, что и десять человек свалились бы от усталости. Слава Небесам, что пережил все это!
— Я хочу остаться… на одну минуту, — потребовал Билли. — Он может сказать то, что я хочу услышать.
Глава 34
СМЕРТЬ ХЕЛА МУРА
В этот момент Мур снова открыл глаза и пробормотал:
— Только одно вы можете для меня сделать, ребята. Пошлите за Нелл… побыстрее!
— Привести девушку в этот кавардак? — воскликнул Арт Кемп. — Никогда!
— Пошлите за ней, — вдруг вмешался Буэл. — В конце концов, он умирает ради нее.
— И ты вступаешься за этого подонка? — переспросил Арт, удивленно поднимая бровь. — Хорошо, Буэл, твои слова сегодня закон. Ты заработал на это право. Уильям, сходи за Нелл!
Кемп немедленно отправился за Нелл, а умирающий с трудом поднял глаза на Билли.
— Спасибо, — произнес он и снова закрыл глаза.
Этот обмен любезностями между двумя смертными врагами многим показался ужасающим.
Потом наступило долгое молчание. Умирающий не говорил, старый Судья Кемп занялся было раной, но очень быстро понял тщетность своих попыток. И вот наконец послышались тяжелые шаги Уильяма и легкое постукивание каблучков Нелл, сбегавшей по лестнице.
Она прорвалась сквозь кольцо мужчин, с благоговейным почтением расступившихся перед ней. И вдруг все вздрогнули от ее сдавленного крика ужаса и боли.
— Хел! Хел! Они заманили тебя и убили! — Девушка бросилась на колени и взяла в руки голову бедняги.
— Послушай меня, — медленно, но четко произнес умирающий, глядя на нее со счастливой улыбкой, в которой все же было нечто более грустное, чем простая печаль. — Я получил то, что заслужил. Я заслужил смерть дважды, и все в один день. Но я все делал ради тебя, Нелл, и раз уж так получилось, послушай, что я скажу.
— Расскажи все, как по Библии, — серьезно ответила девушка.
— Боюсь, что у меня получится дьявольский рассказ. Но это правда. Эймс не задел Билли. Я стрелял в него. Элис попросила меня пойти за ним следом, пообещав, что я буду с тобой, если уложу Буэла. И я ждал в засаде. Когда дело дошло до поединка, Билли на целую милю опередил Эймса. Действовал парень молниеносно. Я выстрелил как раз вовремя, и размозжи я ему голову, все бы давно закончилось… Но рана оказалась легкой. — Голос бедняги потонул в реве ярости и удовлетворения. Все взгляды устремились на Билли Буэла. Затем глаза мужчин снова сосредоточились на бледном красивом лице девушки и еще более бледном лице умирающего, голову которого она держала. — Если заглянуть под повязку, то можно без труда понять, что Эймс не мог выстрелить под таким углом, чтобы оставить отметину поперек лба. Но я хочу сказать совсем другое: Нелл, Билли Буэл выиграл тебя для Кемпов сегодня. Оставайся с ними. Ложь никогда не приносит ничего хорошего. И Бенчли больше проиграли от собственной лжи. Ложь почти убила Эймса. Он не обманщик и не помышлял о такой помощи. Но мысль о конце войны и о том, чтобы навсегда оставить тебя, Нелл, у Бенчли, оказалась хорошим искушением. Поэтому он не сознался. Пока ты будешь жить у Бенчли, Кемпы не прекратят убийства. Если же ты останешься у Кемпов, Бенчли постепенно успокоятся. Они не так сильны, чтобы решиться на открытую атаку. Им придется сидеть дома и ждать. Нелл, оставайся здесь. Они отвоевали тебя. Позволь им быть с тобой. Иначе война будет продолжаться. Падет мой брат. Падет Оливер Лорд. Я совершил подлость в этот единственный черный день моей жизни и сожалею о том. Позволь мне загладить вину добрым делом и умереть, зная, что уберег своего брата и своих друзей от этой войны. Ты обещаешь?
— Я даю тебе свою руку, — едва слышно прошептала Нелл. — Но не исход поединка решил спор, Хел. Я узнала правду!
Умирающий закрыл глаза, но затем вдруг снова открыл их.
— Нелл! — прошептал он.