Взять Тарантину - Охлобыстин Иван Иванович 8 стр.


Салон красоты

Лера полулежит в кресле с трубкой около уха. На ее лице косметическая маска.

Квартира Макса

В комнате сидят Бабушка, Сальвадор, парикмахер Слава, Гоша. Занавески по-прежнему приспущены. Лицо Бабушки скорбно, то и дело она подносит к глазам платок, а Слава капает капли в рюмочку, предлагая ей выпить. Гоша курит у окна, прогоняя рукой дым в форточку. На столике у кресла, в котором сидит Бабушка, стоит фарфоровая ваза, расписанная толстозадыми сатирами. Лежит фотография улыбающегося Макса. Парикмахер Слава протягивает Бабушке рюмочку с каплями, она отрицательно мотает головой, кивает в сторону бутылки водки. Слава неловко наливает Бабушке водки в стакан, Бабушка залпом выпивает, заметно успокаивается, смотрит на Сальвадора с букетом цветов, деликатно ожидающего, когда на него обратят внимание.

Все смотрят на Сальвадора как на человека, только что произнесшего крайне неуместную грубость в крайне неуместной для этого ситуации.

Взгляды всех обращаются к столу с фотографией и вазой. Сальвадор тоже переводит взгляд на стол и кивает на фотографию. Узнает.

(Оживленно.) Вот он.

Парикмахер Слава делает упрекающий жест Гоше, размахивающему дымящей сигаретой перед Бабушкой и вазой. Гоша спохватывается, разгоняет дым рукой, отходит к форточке.

Сальвадор задумывается, что-то до него доходит, он указывает на вазу.

Бабушка ныряет лицом в платок, из платка доносится сдавленный всхлип. Парикмахер Слава нежно, но настойчиво выдергивает вазу из крепких бабушкиных объятий, аккуратно ставит на стол.

Сальвадор старательно вслушивается в слова Гоши, пытаясь уловить смысл.

Бабушка, не выдержав, переводит последнюю фразу Гоши на испанский. Сальвадор благодарит, Бабушка в ответ вежливо кивает.

(Исп.) Так скоропостижно. Такой молодой…

Сальвадора это предложение оживляет, он неопределенно покачивает головой, вроде кивая.

(Наступая на Сальвадора.) Да вы совесть-то имейте!.. При бабушке!

Все оборачиваются к двери. В проеме стоит Лера с пакетами и цветами.

Сальвадор поднимает брови. Лера бросает пакеты на пол, решительно направляется к окну.

Гоша бросается за Лерой, пытаясь не допустить ее до окна, но Лера прорывается.

Вон же она!.. Вон машина!

Гоша пытается так смотреть в лицо Леры, чтобы она что-то поняла, но Леру только настораживает странность поведения Гоши.

Гоша кивает.

(Облегченно.) Ну если на твоей! А кто разбился?..

Повисает глубокая пауза. Все напрягаются.

Слава вытирает взмокший лоб. Бабушка сидит в кресле, гордо скорбя. Парикмахер Слава быстро накапывает в рюмку капли и залпом сам выпивает. Раздается телефонный звонок.

Коридоры киноинститута

Профессор Добржанский идет по институтскому коридору. Студенты с ним здороваются. Но больше студентов привлекает другое. За профессором неотступно плечом к плечу следуют два азиата. Феллини их не замечает. Открывает дверь в аудиторию, заходит. За ним в аудиторию заходят и азиаты. Дверь закрывается.

Аудитория киноинститута

Феллини бросает на учительский стол портфель, садится на стул и тут только замечает, что в дверях стоят Мазанхан и Найхал, сын Нальхана. Некоторое время Феллини их рассматривает, пытаясь идентифицировать. Потом спрашивает.

Квартира Макса

Продолжение немой сцены. Продолжает звонить телефон. Никто не двигается с места, пока наконец парикмахер Слава не решается взять трубку.

Квартира Макса. Кладовая

Макс хрипло шепчет в трубку.

Квартира Макса

Квартира Макса. Кладовая

Максу плохо. Макс готов выйти из убежища.

Квартира Макса

Всем неловко. Сальвадор впечатлен последней сценой. Он встает. Обращается к Бабушке.

Сальвадор смотрит на букет, размышляя, куда его пристроить. Делает шаг к Лере, вручает. Лера машинально принимает букет. Сальвадор уходит, на прощание щелкнув ногтем по вазе.

Аудитория киноинститута

Пара азиатов сидит за столом профессора, зажав его в тиски. Беседа проходит уже некоторое время. У Феллини независимый вид прижатого к стенке человека.

Феллини не отвечает. В аудиторию заглядывает студент; заметив, что профессор занят, закрывает дверь.

Феллини машинально протягивает руку, чтобы взять у азиата «зачетку», но спохватывается.

Профессор меняется в лице.

Говорят, что наврали. На пенсию не хотите — говорят.

Феллини смотрит на него уничтожающим взглядом, однако вскоре его взгляд смягчается, поскольку Найхал, сын Нальхана, показывает ему тугую пачку стодолларовых купюр. В аудиторию начинают входить накопившиеся за дверью студенты, с любопытством разглядывая странных приятелей Феллини.

Азиаты нехотя направляются к выходу, обменявшись со студентами взаимно удивленными взглядами. Мазанхан берет у Найхала, сына Нальхана, визитку профессора, подозрительно разглядывает.

Назад Дальше