По мнению Сати, предзнаменования были замечательными: появились на свет три молодые кобры.
Чтобы узнать, кто родится — девочка или мальчик, — Анкесенамон решила прибегнуть к старому способу. Надо было взять два мешка, один с ячменем, а другой — с пшеницей. Каждый день она мочилась на них и следила, где раньше появятся ростки, — у ячменя или у пшеницы. Ячмень пророс раньше. Согласно этой примете у нее должен был родиться мальчик.
Она стала подыскивать ему имя.
Отныне вместе с Нефернеферурой они проводили большую часть своего времени в обществе их сестры Нефернеруатон и придворных дам. Как только спадала жара, часам к пяти пополудни, они устраивались на террасе, куда слуги подавали им свежие напитки, фрукты и хлебцы.
Лев все более бесцеремонно вел себя со своей хозяйкой, и теперь он дремал, сунув морду под ее платье, потому что оно защищало его от назойливых мух.
— Как ты чувствуешь себя теперь? — спросила царица свою беременную сестру однажды, в редкие минуты их доверительного общения, когда придворные дамы были заняты разными делами — готовили оригинальные смеси напитков или беседовали с хранительницами гардеробов о пустяках, например о париках, румянах и ароматизированных кремах.
Было очевидно, что Нефернеферура сильно изменилась. На ее лице отражались глубокие внутренние переживания, она как бы светилась изнутри. Изменилась походка: она больше не волочила ноги с печальным видом и немного сутулясь, а двигалась величаво и неторопливо. Если порой она и позволяла себе капризы и проявление высокомерия, то теперь это случалось намного реже, нежели необычные для нее проявления любезности. Она уже почти не грубила, и это наводило на мысль, что она взялась за ум.
— Да, я изменилась, и я еще к этому не привыкла, — сказала Нефернеферура.
— Ты по-прежнему ненавидишь Нахтмина?
Та лукаво взглянула на сестру.
— Нет, — призналась она. — Я скучаю, когда он не спит со мной. Мне нравится, когда он кладет руку мне на грудь или живот. Для чего нужен мужчина?
— Мужчина как мать.
Ответ удивил Нефернеферуру.
— Как это?
— Он согревает, он пробуждает тело женщины и защищает ее от опасностей. Еще он дает жизнь. — Она вспомнила о Пасаре и продолжила: — Женщине всегда нужен его сок…
Нефернеферура размышляла над этим объяснением, ее лицо выражало недоумение. Взяв себя в руки, она спросила:
— А ему для чего нужна женщина?
— По той же причине. И потому что мы бережем и взращиваем ту жизнь, которую он дает.
Царевна вздохнула.
— Стало быть, мы всегда жалели нашу мать?
Анкесенамон ответила не сразу.
— Мать — да.
— Но не царицу? — уточнила Нефернеферура, уловив оттенок смысла произнесенной фразы.
Анкесенамон посмотрела на сестру.
— Да, она прежде всего была царицей, и лишь потом женщиной. Когда мне исполнилось десять лет, она перестала быть для меня матерью.
— Это когда она уехала в Северный дворец обустраиваться?
Анкесенамон покачала головой.
— В тот момент, когда в жизни нашего отца появился Сменхкара, не так ли? Но скажи мне тогда, что наш отец нашел в Сменхкаре? Ведь он не был для него матерью!
— Нет. Я часто об этом думала и пришла к заключению, что Сменхкара был для него одновременно и сыном, и супругой.
Снова Нефернеферура недоумевала.
— Как это? — воскликнула она.
От приступа смеха у Анкесенамон подпрыгивали груди.
— Надо знать человеческую природу, моя дорогая. У мужчин также есть влагалище. Только они не могут рожать.
Увидев, что Нефернеферура возмущена, она искренне расхохоталась. Наконец Нефернеферура заставила себя улыбнуться.
В это время к ним подошла Нефернеруатон с компаньонками, и они прервали свой разговор.
Раз в месяц Майя ездил в Мемфис по делам царства: он проверял, каков доход от земледелия, скотоводства и от речных промыслов. Его не интересовало, известно ли было Аю и этому невыносимому Маху о тайной цели этих визитов, впрочем, ему до этого не было дела. Он навещал их злейшего врага, командующего Хоремхеба. Если бы Ай или этот нахал Усермон когда-нибудь упрекнули его в этом, он сослался бы на необходимость обсуждать расходы на содержание гарнизона Нижней Земли с его начальником.
Он прибыл в казармы Мемфиса, уважительно поздоровался со стражниками и прошел в кабинет Хоремхеба. Командующий принял его как обычно — крепким поцелуем, объятиями и рассыпался в любезностях.
— Какие новости? — спросил Хоремхеб, когда они сели.
— Я думал, это ты мне что-то расскажешь. Что это за история с налетом на арсенал в Аварисе?
Хоремхеб казался удивленным.
— Как ты об этом узнал?
— В последнее время Ай не однажды проводил в своем кабинете совещания с Маху и Нахтмином, на которые меня не приглашали, вероятно, скрывая что-то от меня. Кроме того, на этих совещаниях не присутствовали писцы, следовательно, не велись записи, чтобы никто не мог узнать о чем шла речь, порывшись в отчетах. Но я обнаружил в архивах Маху последнее сообщение городского головы Авариса об ограблении местного арсенала. Было похищено большое количество оружия.
— Знаю, — отозвался Хоремхеб. — Я посылал командира Соаджа разобраться с этим, но он не нашел похищенного оружия. Землевладелец из тех мест клянется, что именно ивриты его похитили, но этот человек явно не в своем уме, и нет доказательств того, что в арсенале побывали ивриты. В любом случае, не вижу связи между этим сообщением и тайными совещаниями у Ая. Ясно только то, что Ай сомневается в тебе.
Об этом Майя уже знал. Что касается истории с похищением оружия, то объяснения Хоремхеба его, казалось, не убедили.
— Но кто же тогда похитил оружие?
— Землевладельцы восточной части Нижней Земли почти все содержат отряды наемников для защиты от набегов разбойников из Сирии. Я не удивлюсь, если какой-то из этих отрядов совершил это ограбление.
— Ты проводишь расследование?
Хоремхеб пожал плечами.
— Оружие, скорее всего, спрятали, закопав в землю. А у меня нет полномочий, чтобы обыскивать землевладельцев, среди которых у меня есть друзья. Впрочем, я не думаю, что стоит придавать этому такое значение. Около пятидесяти сабель, несколько копий и щитов мало что изменят в случае столкновений.
— А что твои разведчики?
— После смерти Хнумоса я не занимался армейской разведкой.
Он настойчиво расставлял сети для ловли мух.
— Царица и ее сестра все еще беременны? — справился он.
— Да.
— Это также мало что изменит.
Он напоминал бегемота, который, рано или поздно, все равно погрузится в воду. Майе он показался слишком невозмутимым. Неужели этот человек полагает, что никто не помешает ему захватить власть?
Он воспринял размышления командующего с недоумением. Ему было известно, что излишняя самоуверенность свойственна властным людям и часто приводит к фатальным последствиям.
15
СРАЖЕНИЕ У ДЕРЕВНИ «ПЯТЬ СВИНЕЙ»
Вероломный Шабака никак не мог успокоиться. Он не мог примириться с провалом операции в Аварисе и безостановочно думал о том, как выправить ситуацию.
Вскоре после того, как взбудораживший ивритов посланец сообщил плачевные новости, Ай решил побеседовать с нубийцем по поводу того, что его волновало.
— Шабака, надо, чтобы ты соблазнил царевну Нефернеруатон.
— Твое величество, мой господин, я хотел бы обсудить с тобой безотлагательное дело.
— О чем ты?
— Как вытащить Хоремхеба из его логова.
— Снова за свое!
— Твое величество, мой господин, необходимо обезопасить еще не родившихся наследников.
— Ах да! Ты заботишься о том, что случится с тобой, когда меня уже не будет, негодяй. Как ты собираешься это осуществить?
— Подослать к нему секретного агента, который расскажет о том, что именно мы подстрекали ивритов похитить оружие из арсенала Авариса. Якобы мы хотим поднять ивритов против него. На этот раз информацию передаст один из его командиров.
Его это наверняка зацепит, и он сам отправится проверять достоверность сообщения. Тебе известно, какая у него тяжелая рука, поэтому ивриты взбунтуются. Тогда у Нахтмина появится основание вмешаться.
Какое-то мгновение Ай не подавал голоса. Только Шабака мог задумать столь опасный план. Затем он улыбнулся.
— Это план сумасшедшего. Но давай все же вызовем Маху, чтобы узнать его мнение.
Маху пришел в восторг. Он оценил хитроумный план Шабаки.
— Я предлагаю внести некоторые изменения. Мы передадим информацию Хоремхебу с помощью Майи.
На этот раз уже Шабака расхохотался.
— Как мы за это возьмемся? — спросил Ай.
— Есть несколько вариантов. Один из них — сообщить информацию секретарю Майи, якобы случайно.
— Он часто бывает у госпожи Несхатор в «Милом доме», — вмешался Шабака. — Если твое величество, мой господин, действительно позволит мне это сделать…
— Никаких письменных свидетельств! — посоветовал Ай.
— Ничего, кроме нашептывания! — поклялся Шабака.
Три дня спустя секретарь Майи входил в «Милый дом». Он посещал его обычно три или четыре раза в месяц, в основном когда получал жалованье. Он вдохнул запах сандала, которым был пропитан большой зал, еще более красиво украшенный, нежели в прежнем здании, с опорами изящной формы, выразительными фресками на темно-красных стенах. Он огляделся и увидел человека, лицо которого ему показалось очень знакомым. Так оно и было, потому что тот кивнул ему и улыбнулся. Секретарь направился к нему.
— Прости, не могу вспомнить, где я тебя видел, — сказал он.
— Я — помощник Маху, мы иногда видимся с тобой во дворце. Могу ли я предложить тебе отведать этого вина?
Секретарь принял предложение и устроился возле своего сотоварища. Вино лилось рекой, слышался хруст хлебцев в миндале. Сидящие за столом обменивались впечатлениями, глядя на танцовщиц. Затем пошли комментарии по поводу обитателей соседнего учреждения. Так как разговор стал доверительным, принялись обсуждать своих господ.
— Надеюсь, твой хозяин не такой требовательный, как мой, — сказал помощник Маху. — Что за гиена этот человек!
— Они все похожи. Наш тоже не дает ни минуты передышки. У него пятеро писцов, но иногда нет времени отойти спокойно справить нужду.
— Мой, кажется, полностью занят Хоремхебом, и не понятно почему. Этот командующий находится в Мемфисе и не занимается нашими делами.
Секретарь Майи насторожился.
— Занят Хоремхебом? — переспросил он.
— У меня иногда такое впечатление, что они хотят его сместить с должности. Пусть бы уже сместили, но только бы больше не говорили об этом!
— С чего ты так решил?
— Вот слушай, накануне… Но ты никому это не расскажешь?
— Я тебе клянусь.
— Накануне ивриты ограбили арсенал Авариса. В результате…
Секретарь Майи впитывал каждое слово своего собеседника.
— Именно они его ограбили?
— Конечно! Ты разве не знал? Представляешь, Усермон отказался проводить операцию, чтобы забрать это оружие! Он пришел к Маху и сказал: «Пусть у них остается это оружие. Они его повернут против Хоремхеба». Ух ты, взгляни на эту девицу! Посмотри, какая она гибкая!
Он вытащил из кошеля медное кольцо и бросил его девушке, которая поймала его животом. В зале расхохотались, и помощник Маху тоже хохотнул.
— Ты уверен в том, о чем говоришь? — спросил секретарь Майи.
— В чем? Что я втюрился в эту девицу? С благословения Мина…
— Нет, в том, что ты мне рассказал об ивритах.
— Как я могу быть в этом не уверен? Я как раз помогал писцам сдавать в архив их отчеты.
— Есть ли отчет об этом?
— Очевидно нет, как я тебе уже говорил. Но ты же не проболтаешься?
— Нет, я же тебе пообещал.
— Скажи мне, почему у них такое отношение к Хоремхебу? — спросил помощник Маху, стараясь, чтобы это прозвучало наивно.
— Они думают, что он хочет захватить власть.
— Хоремхеб? Захватить власть? — переспросил помощник, вытаращив глаза.
Секретарь Майи ломал комедию до того момента, пока их разговор не прервался выступлением рассказчика, который заполнял паузы дерзкими и веселыми историями.
Большие водяные часы дворца показали полночь в тот момент, когда двое мужчин, выйдя из дома танцев, расставались, причем помощник Маху притворялся пьяным. Секретарь Майи направился к себе домой, другой же, смеясь украдкой, стал стучаться в дверь соседнего учреждения.
На следующее утро Ай и Шабака с трудом сдерживали улыбки — Майя отправился в Мемфис. Военная хитрость сработала. Оставалось ждать, что за этим последует.
Сойдя на берег, взволнованный Майя сразу же явился к Хоремхебу.
— Ты видишь! — заявил он командующему, удивленному тем, что тот так скоро появился у него. — Я был прав!
Майя сообщил ему о секретах, которые его секретарь выудил у помощника Маху. Хоремхеб побледнел. Он долго не мог промолвить и слова, а потом стал бормотать:
— Эти дураки думают, что могут меня свалить с помощью нескольких крестьян, вооруженных саблями!
— В любом случае тебе лучше отправиться туда незамедлительно, чтобы забрать это оружие.
— Я пошлю туда Соаджа.
— Ты его уже туда посылал. Его там высмеяли.
— Хорошо, тогда я поеду туда сам.
На следующий день ивриты из поселения, которое называлось «Пять Свиней», — без сомнения, такое название поселению дали, чтобы досадить его жителям, так как те с отвращением относились к нечистой свинине, — вели свою скотину на водопой, когда увидели столбы пыли на дороге из Авариса. Вскоре они различили несколько всадников, затем следовавший за ними отряд конников и огромное количество пехотинцев. Всего воинов было, по крайней мере, человек пятьсот. Этот отряд свернул с основной дороги и стал двигаться по той, что проходила вдоль канала.
— Выкапывайте оружие! — крикнул один из ивритов.
— Нет! — приказал другой, постарше. — Мы покажем оружие только в крайнем случае. Давайте сначала узнаем, чего они хотят.
Все вышли из домов и стали смотреть, как приближаются солдаты.
Командир отряда остановился перед первыми домами поселения. Ивриты его не знали. Это был Хоремхеб. Он держал в руках кнут. Его окружала дюжина всадников.
— Где оружие, которое вы украли из арсенала Авариса? — закричал он.
Пожилой человек, который дал приказ не выкапывать оружие, вышел вперед.
— Один из твоих командиров, господин, уже приезжал несколько дней тому назад, он расспрашивал об этом оружии. Он перерыл все в поселении и не нашел его.
Удар кнутом — и пожилой человек упал.
— Оружие! — вскричал Хоремхеб.
— У нас нет оружия! — крикнул в ответ тот, который предлагал его выкопать.
Снова удар кнутом, но этот иврит оказался ловким: он ухватил на лету кожаные ремешки, сплетенные из буйволиной шкуры, и дернул так сильно, что вырвал кнут из руки Хоремхеба. Тот едва не упал с лошади. Выхватил из-за пояса саблю. Иврит хлестнул лошадь, та встала на дыбы, и снова Хоремхеб едва удержался на ней. Подтянулись конники. Бесстрашный иврит хлестнул по двум-трем лошадям. Началась схватка, сопровождавшаяся криками и лошадиным ржанием, не говоря уже о воплях женщин и детей. Конники пытались попасть в поселение, обогнув его. Человек сто ивритов загородили проезд, вооружившись кольями, которыми можно было вспарывать животы лошадям. Покрепче усевшись на лошади, Хоремхеб бросился на человека, который вырвал у него кнут, и попытался нанести тому удар саблей. Мужчина нагнулся, и удар пришелся по стволу пальмы. В ответ мужчина ударил еще раз хлыстом по лошади, и на этот раз Хоремхеб свалился с нее.
— Конники! К бою! — выкрикивал он, понимая непригодность лошадей на узких улочках поселения.
Конники уже сражались с ивритами врукопашную. Каждый раз, когда они пытались проткнуть кого-то из ивритов, один обороняющийся хватал копье двумя руками, а другой вонзал в конника заостренный конец кола.