Тайны Бесстрашного - Элизабет Лейрд 2 стр.


Джон торопливо принялся укладываться. Сунул запасную одежду отца в сундук, свою — запихнул в узел, а потом начал собирать разбросанные по комнате бумаги и складывать в котомку.

— …Холодный пирог со свининой… половинка окорока… — слышал он увещевания миссис Армстронг.

— Премного благодарствую, мэм. Но позвольте мне всё же…

— Нет-нет-нет, дорогой сэр! И слышать не…

Конец фразы потонул в громком стуке распахиваемой двери внизу.

— Сюда! Наверх! Вот сюда! — завопил возбужденный голос Мэгги, старой прачки, что жила в каморке у самой двери. — Я их слышала десять минут назад! Проныры востроглазые, оба они! Я так и знала: ничего хорошего от них не жди. Меня они не одурачили!

Голос ее потонул в топоте шагов по первым ступеням каменной лестницы.

Миссис Армстронг ворвалась в комнату, где, объятые ужасом, застыли Джон с отцом. И куда только подевалась ее обычная неторопливость?

— Джон, давай мне сундучок. Вот умница. Смотри, еще одна бумага — вон там, под кроватью. Теперь бери узел и котомку. Быстрей! В мою комнату!

Не успел Джон понять, что происходит, миссис Армстронг уже увлекла их с отцом через площадку в свою маленькую гостиную. Совершенно ошеломленный, мальчик увидел, как длинные ноги отца исчезают в стенном шкафу, а в следующий миг домовладелица уже приподняла край тяжелой скатерти, что свисала со стоящего посреди комнаты стола, и затолкала Джона туда. Через секунду скатерть приподнялась снова — и миссис Армстронг впихнула вслед за Джоном сундук.

— Ни слова! — прошипела она. — Что бы вы ни услышали, молчите, пока я не разрешу вам вылезать.

Следующий звук, услышанный Джоном, так удивил его, что у мальчика перехватило дыхание. Шелестя тяжелыми юбками, миссис Армстронг уселась за маленький спинет около камина и принялась настукивать по клавишам из слоновой кости. Мелодия выходила слегка обрывочной и неровной, да и фальшивых нот получалось, пожалуй, больше, чем верных, но всё вместе звучало довольно-таки бойко.

Миссис Армстронг как раз приступила ко второй пьеске, когда в дверь забарабанили. Джон в испуге так и подпрыгнул под столом, зарылся лицом в грубую холстину узелка с одеждой и вцепился в сундучок, точно утопающий в обломок дерева.

Музыка оборвалась. Джон слышал, как царапнул по деревянному полу стул миссис Армстронг, как заскрипели петли открывающейся двери. Гул голосов и топот ног на лестнице наполнили мальчика ужасом. Он крепко-крепко зажмурился.

— Батюшки мои! — раздался непринужденный голос миссис Армстронг. — Что стряслось? Неужто пожар? Или вторглись французы?

Ответом ей стал сумбурный и неразборчивый рокот.

— Мистер Барр? — спокойно переспросила миссис Армстронг. — Да, он был здесь — но он уже ушел. Съехал с квартиры. Час назад отправился куда-то по дороге на Глазго. Говорите, человека убил? Нипочем не поверю.

Общий гул прорезал сиплый, надтреснутый голос прачки.

— Ты его прячешь, Дженет Армстронг! Точно знаю! Я сама слышала, как они топали по лестнице всего лишь четверть часа назад! Сейчас мы сами поищем!

Миссис Армстронг изобразила заливистый смешок.

— Это ты, Мэгги? Что толку работать прачкой, коли ты себе уши никак толком не промоешь? Да ты же глуха как пень, сама знаешь. Коли ты услышала как кто-то бежит по лестнице, то это впервые за десять лет!

— Что? Что она сказала? — выкрикнула Мэгги, и все кругом покатились со смеху.

Теперь раздался мужской голос:

— Простите, что потревожили, миссис Армстронг. Мы просто не хотели, чтобы вам докучали гнусные убийцы, только и всего. Доброй вам ночи.

— И вам, — вежливо откликнулась миссис Армстронг, и Джон расслабил хватку на узелке с одеждой.

Шум затих. Несколько долгих секунд миссис Армстронг стояла недвижно, затем по полу зашелестели длинные юбки, и край скатерти, за которой прятался Джон, внезапно поднялся.

— Вылезай, Джон, — тихим голосом проговорила миссис Армстронг.

Патрик уже выбрался из узкого шкафа, в котором еле помещался среди аккуратно сложенной одежды покойного мужа домовладелицы.

— Миссис Армстронг, — рассыпался в благодарностях Патрик, — вы спасли жизнь нам обоим, и мы в неоплатном долгу перед вами. Неоплатном! Если мы с Джонни можем хоть чем-то вам помочь…

— То вы немедля покинете мой дом и уйдете из него как можно дальше, — напрямик заявила миссис Армстронг. — Они вернутся, и во второй раз мне их так легко уже не отвлечь. Берите ваши вещи. Вот пирог и окорок. Я завяжу их в салфетку. Теперь давайте спускайтесь, пока никого нет, только не шумите на лестнице.

— Миссис Армстронг, сударыня… — снова начал было Патрик.

— Ох, папа, ну идем же! — Джон дернул его за руку.

— Ступайте, ступайте, — миссис Армстронг уже выпроваживала их, постепенно тесня к двери. — И не говорите мне, куда направляетесь! Мне лучше не знать.

Патрик хмуро улыбнулся:

— Я бы всё равно не мог вам сказать, потому что и сам не знаю. Однако же, если вы будете настаивать на том, что мы двинулись к Глазго, то собьете их со следа.

Он перекинул лямку котомки через плечо, а на второе взвалил сундучок. Джон взял в левую руку узел с одеждой, а миссис Армстронг всунула ему в правую сверток седой.

— Спасибо, миссис Армстронг! — запинаясь, выговорил Джон. — Не знаю даже, что и сказать. Просто спасибо!

Глава 3

Проворно и бесшумно, как две мимолетные тени — одна повыше и потоньше, вторая покороче и поплотнее, — Джон с отцом крались вниз по переулку. Ветер, по-прежнему леденящий, всё так же налетал, норовя забраться под одежду. И вот наконец беглецы оказались в новой части города, где широкие улицы и просторные скверы торжественно маршировали на север, к морю.

— Постой, папа! — пропыхтел Джон. — Погоди минуту. А куда мы идем?

Отец уже успел унестись вперед, деревянный сундучок у него на спине подпрыгивал в такт торопливым шагам. Но услышав вопрос сына, Патрик вернулся, опустил сундучок на землю и выпрямился, расправляя усталые плечи.

— В Лейт. Лейтский порт. А там морем в Лондон. На лейтском одномачтовике.

— В Лондон? — Джон так и разинул рот. Он и не думал, что когда-нибудь окажется так далеко от дома. — Но, папа, почему? Почему в Лондон?

— У тебя… у нас… тетя в Лондоне, — борясь с одышкой, ответил Патрик. — Единственная родственница. Женщина с трудным характером, но, кто знает — весьма возможно, сердце у нее золотое. Дом в Шордиче. Кровь не водица. Она поймет, в какую беду мы попали. Примет нас — ну как же не принять?

— Лондон, — повторил Джон, вертя в голове эту новую мысль. Жуткая слепая паника в голове потихоньку притихла Хорошо иметь четкий план, каким бы безумным он ни казался на первый взгляд.

— А далеко до Лейта? — спросил мальчик, стараясь, чтобы вопрос не прозвучал жалобой. — А то у меня ноги болят и есть страшно хочется.

— Пирог! Пирог со свининой! — воскликнул Патрик жизнерадостно, хотя тут же нервно огляделся по сторонам. — Держись, Джонни! До Лейта всего полторы мили, не больше. Подкрепившись, мы туда не дойдем, а долетим.

Они быстро перекусили, торопливо набивая рты вкусным пирогом.

— А ветчину прибережем на потом, — неразборчиво проговорил Патрик, облизывая пальцы и снова взваливая на спину сундук. — Надо спешить. Крич очень хитер. Он разошлет своих людей во все стороны.

Отец и сын с новыми силами двинулись вперед.

— А почему мистер Нэсмит так нас ненавидит? — спросил Джон, переходя на рысцу, чтобы не отстать от отца. — Почему он так с нами обращается?

— Я очень много думал об этом, Джон, — отозвался Патрик. — И сам никак не пойму. Так озадачен, что и сказать-то не могу.

Они приостановились на миг, чтобы оглянуться назад, на длинную прямую дорогу. Она была обнадеживающе пустой.

— Едва ли всё это только из-за дома, — продолжил Патрик. — Мы-то с тобой, понятное дело, любим Лакстоун, но он ведь такой маленький — три комнатки одна над другой в старой башне. Конечно, он у нас укрепленный. Сам знаешь, какие там толстые стены — футов шесть, не меньше, а дверь тяжелая, что даже открыть трудно. В случае каких-либо беспорядков настоящую осаду выдержать можно. Да и залив укромный, с моря не видно. Приплывет небольшой корабль — никто и не заметит. А с мыса можно пересчитать все суда, что приходят в Лейт и уплывают оттуда. Сдается мне, Джонни, мистер Нэсмит занимается какими-то странными делами, опасными и очень тайными. Но вот какими?

Дорога на Лейт, днем запруженная каретами, телегами и пешеходами, в этот поздний час была совершенно пустынна, однако ухо Джона уловило сзади нежданный и пугающий звук — топот лошадиных копыт. Патрик тоже его услышал. Схватив Джона за руку, он потянул сына за высокое крыльцо, ведущее к парадной двери одного из выходящих на дорогу домов. Скорчившись в тени, оба замерли.

Когда всадник проезжал мимо них, они сумели разглядеть во тьме лишь смутный силуэт, фигуру, закутанную в плотный плащ, в надвинутой на глаза шляпе. Беглецы выждали, пока ночь не поглотила очертания всадника, и лишь тогда осмелились покинуть укрытие и снова пуститься вперед быстрым шагом.

Некоторое время они шли молча, затем Джон спросил:

— Отец, а не лучше ли было бы вернуться и рассказать всем, что это не ты убил того человека? Что это мистер Нэсмит.

— Конечно, лучше, Джонни, да только, к несчастью, нам никто не поверит. Мистер Крич поклянется, что убил я, а у Хэрриота хватит денег заплатить самому дорогому адвокату.

— А девушка? Она выступит в нашу защиту.

— Возможно. Но тогда ее слово будет против слова Крича, а он человек влиятельный.

— Это просто гнусно! Нечестно! Несправедливо! — взорвался Джон.

— Не злись, к чему тратить силы понапрасну? — с неожиданной резкостью осадил сына Патрик. — Я много ночей потратил на бесплодную ярость, а что толку? Мы по уши в неприятностях, Джонни. Надо сосредоточиться на том, как бы из них выпутаться.

— А что будет, если нас поймают? — Мальчик подавил искушение спрятаться в длинную тень отца. — Что они с нами сделают?

— О, тогда Толботова тюрьма, никак не меньше. — Голос Патрика внезапно повеселел. Отец Джона всегда отличался легким и жизнерадостным нравом — и, похоже, природный оптимизм снова взял свое. — Ну то есть для меня.

— А что потом?

— Сбегу, конечно.

— Не сбежишь. Ты не сможешь.

«А я останусь один», — подумал Джон. Но вслух не сказал.

Они только вчера проходили мимо зловещей старинной тюрьмы, что нависала над эдинбургской Хай-стрит. Джон знал: из-за этих массивных каменных стен, окованных железом дверей и стальных решеток не сбежать никакому, даже самому ловкому узнику.

— Да нет, Джонни, это проще простого, если только мне немного помогут со стороны — вот хоть ты и поможешь. Но ты не беспокойся из-за Толбота. Никто нас не поймает. Мы доберемся до Лондона в лучшем виде и заживем себе как короли, в Шордиче, с твоей тетей Сарой, которая как только увидит нас, сразу полюбит, точно давно потерянных родичей, каковыми мы и являемся.

Глава 4

Полчаса спустя Джон с отцом уже спускались к пристани в Лейтском порту. Ветер наконец-то улегся, но перед тем успел разогнать тучи. Ясный месяц подсвечивал рябь на волнах гавани, мерцал на мокрых камнях мостовой.

У швартовой тумбы маячили двое мужчин — смутные силуэты на темно-индиговом небе. Они вежливо поздоровались с поздними путниками, но, миновав их, Джон почувствовал: глаза незнакомцев так и буравят им с отцом спины.

— Но ведь нас еще не должны искать, правда? — прошептал он Патрику, с беспокойством вспоминая недавно проехавшего всадника.

Патрик ничего не ответил. Он лихорадочно обшаривал взглядом стоявшие у причала суда.

— А который корабль на Лондон? Вот тот? — спросил Джон.

— Не знаю, сынок. Не, тот маловат будет.

Сзади кто-то откашлялся. Джон подскочил на месте и, обернувшись, увидел, что те двое пошли за ними и теперь стоят совсем за спиной у отца.

— Смэк на Лондон? — спросил один из них. — Да он как раз ушел, сэр. С вечерним приливом. А следующий придет только утром — ежели, конечно, не подымется северный ветер.

Джон был так уверен, что нужный им корабль окажется на месте — у причала, готовый пуститься в плавание и увезти их с отцом от этого кошмара к новой жизни и новым приключениям в Лондоне, что от разочарования даже пошатнулся.

— Отец, что же нам теперь делать? — вскричал он.

В сумраке ночи он разглядел, что Патрик кусает нижнюю губу.

— Ну-ну. — Патрик опустил сундучок на мостовую. — Так, значит, уехать раньше завтра не получится, да?

— Никоим образом, — с непонятным жаром подтвердил один из незнакомцев, тот, что был чуть пониже.

— Вам нужен кров, теплые постели и добрая выпивка, — подхватил второй.

Сердечность в его голосе звучала, пожалуй, слегка неестественно, но в словах заключалось столько здравого смысла, что Патрик кивнул.

— Таверна «Королевская печаль», — продолжал высокий, указывая на ряд домов за причалом. В окнах одного из них еще призывно сиял теплый желтый свет.

Патрик поднял сундук.

— Папа, туда нам нельзя, — зашептал Джон, дергая отца за рукав. — Это же первое место, где нас станут искать.

Двое незнакомцев уже шли впереди, к освещенным окнам.

— Разве не понимаешь, Джонни, — вполголоса проговорил Патрик, — гораздо подозрительнее будет, если мы откажемся идти в гостиницу. Рыскать ночью по улицам, точно преступники — да мы будем заметны, как мухи на масле. А ежели кто придет нас искать — назовемся вымышленными именами и собьем их со следа.

Они быстро достигли гостиницы и вместе с двумя незнакомцами вошли в теплое дымное помещение.

Снова оказаться в тепле и уюте, уйти с пронизывающего до костей ветра было так чудесно, что Джон уже не боролся с усталостью — усевшись на скамейку у очага, он погрузился в сладостную полудрему.

Мальчик смутно отметил про себя, что отец разговаривает с кем-то — должно быть, с трактирщиком — в другом конце комнаты, но сейчас Джону хотелось смотреть только на пламя и на горящие угли. Он протянул руки к огню, грея озябшие ладони.

Через минуту Патрик вернулся, неся миску горячего супа для сына.

— Вот, Джонни, глотай, — весело произнес он, и Джон увидел, что настроение у отца снова пошло вверх. Это обрадовало мальчика, но в то же время и встревожило. Если Патрик выпьет кружку-другую и у него развяжется язык — того и гляди, он забудет про опасность и ослабит бдительность.

Та пара с пристани никак не отлипала от Патрика: они уселись на скамье рядом с ним, с кружками эля в руках. Теперь Джон мог разглядеть их получше. Тот, что постарше, был коренаст, могучего сложения, с красной бычьей шеей. Желтый жилет настолько туго обтягивал выпирающее брюхо здоровяка, что пуговицы едва держались. Младший был тощ и какой-то нервный. Он сидел, касаясь пола только носком правой ноги и дергая коленом вверх-вниз, так что вся скамья ходуном ходила.

— Итак, — бодрым тоном начал старший, — и что привело двух путников в Лейт в такую ненастную ночку, как нынешняя?

Патрик основательно приложился к кружке, которую протянул ему здоровяк.

— Да в Лондон едем, — Он отхлебнул снова. — У меня там… кое-какие неотложные дела. Да-да, дела… в Шордиче. Это, знаете, такой район в Лондоне.

— Знавал когда-то, — сухо заметил здоровяк.

— И что у вас за дела? — вступил в разговор второй. — Может, по мореходной части, а? Или по торговой?

— По мореходной? Нет. — Патрик смотрел в кружку. — Скорее… вообще дела.

Джон заметил, что все остальные посетители таверны как-то притихли. Он поглядел на хозяина — тот едва заметно покачал головой, точно пытался столь загадочным образом о чем-то предупредить его. Джон повернулся — и встретился глазами с широкоплечим парнем в рыбацких сапогах. Лицо парня раскраснелось от эля.

— Эй, вы там! Будьте начеку! — закричал парень Джону, привлекая к себе всеобщее внимание. — Эти двое мошенников — вербовщики! Обдурят вас, и глазом моргнуть не успеете. Сами не поймете, как возьмете у них королевский шиллинг и очутитесь в море, на службе.

В улыбках новых знакомцев Патрика появилось беспокойство.

— Придержи язык, пьяный смутьян! — рявкнул здоровяк. — Никакие мы не мошенники. Я офицер на службе у Его величества, и ежели какой-нибудь достойный человек захочет исполнить свой долг и поступить на морскую службу, ежели он захочет сразиться с французами за родину и короля, за жизнь и безопасность своей жены и детей, то мы поможем ему исполнить это благородное намерение.

Назад Дальше