— Его имя никогда не произносят вслух, — ответил Хэрэгг, — но он был сыном нашего вождя, и хотел сам стать вождём. Кроме того, у него было три старших брата, которые все были более сильными людьми, чем он. И он похитил сокровища племени, принеся несчастье в Сэрмэннин. Он прослышал о Санне и поверил, что она сможет использовать сокровища для колдовства, которое уничтожит его отца и братьев, и сделает его вождём. Мы знаем об этом, так как он рассказывал всё своей женщине, а она рассказала нам перед тем, как мы убили её. А затем Скатэл отвёл несчастья, убив вождя и всю его семью. Так что золото не попало к Санне, но Скатэл с тех пор сошёл с ума.
Он помолчал.
— И возможно, несчастья не отведены, я не знаю. Всё, что я знаю, это то, что мой народ сделает всё, отдаст всё, чтобы вернуть сокровища.
— Они должны отдать храм, — сказал Сабан, вспоминая, о чём Ленгар говорил ему в то утро, когда он стал рабом.
— Они должны слушать Камабана, — тихо сказал Хэрэгг, и вновь Сабана переполнило удивление, что его угловатый, искалеченный брат неожиданно приобрёл такую поразительную репутацию.
Несколькими днями позже, когда оттепель растопила часть снега на горных тропах, были доставлены ценные белые шкуры для Хэрэгга, и когда день стал удлиняться, Хэрэгг повёл Сабана и Кагана на запад. Якобы они отправились покупать топоры, сделанные из чёрного камня, которые высоко ценятся в южных краях, но Сабан подозревал, что существует и другая цель их путешествия. Прошло полдня пока, совершенно неожиданно, они не вышли на высокую гору, которая резко обрывалась морским утёсом. Сабан впервые увидел море, и этот вид вызвал у него стон. Он никогда даже не мог вообразить себе нечто такое тёмное, серое, холодное и злобное. Оно постоянно вздымалось и опускалось, словно мускулы играли под его усеянной белыми барашками поверхностью. Накатывая на землю, оно разбивалось на миллионы разносимых ветром брызг, затем отступало, высыхало, и опять вздымалось, чтобы нахлынуть и снова разбиться вдребезги. Кричащие белые птицы кружились в воздухе. Ему хотелось смотреть на всё это бесконечно, но Хэрэгг повёл его вдоль берега на север. Кости каких-то чудовищ усеивали небольшие отмели между изгибами скал, и когда они пришли в селение, где продавались топоры, Сабан обнаружил себя спящим в хижине, в которой стропила были сделаны из этих громадных дугообразных костей, сходившихся над ним в виде арки и поддерживающих низкую кровлю из дерева и дёрна.
На следующее утро Хэрэгг повёл Кагана и Сабана на узкий мыс, выдававшийся далеко в море, а на его краю, наверху скалы, которая казалась покачивающейся в такт бесконечному грохоту моря, стоял храм. Это было довольно простое святилище, обычный круг из восьми высоких камней, но один камень стоял поодаль.
— Снова Эрэк, — сказал Хэрэгг, — где бы ты не оказался, обнаружишь, что поклоняются Эрэку. Всегда Эрэку.
Расположенный снаружи камень, предположил Сабан, указывал направление к месту восхода Летнего Солнца, и его тень пронзает круг, как и солнце даёт земле жизнь. Маленькие побеги сухого вереска лежали у подножия камней, следы молящихся, и даже постоянно завывающий морской ветер не мог унести прочь зловоние крови животных, принесённых в жертву в храме незадолго до этого.
— У нас в Сэрмэннине храм, подобный этому, — тихо сказал Хэрэгг, — и мы называем его Храм Моря, хотя он не имеет никакого отношения к Дилану.
Дилан, Сабан уже знал это, был богом моря в Сэрмэннине.
— Наш Храм Моря направлен не к восходящему солнцу, — продолжал Хэрэгг, — а смотрит туда, где оно садится в день Летнего Солнца, и будь моя воля, я разрушил бы его. Я взял бы его камни и швырнул бы их далеко в море. Я стёр бы его с лица земли.
— Из-за невесты солнца? — робко предположил Сабан.
Хэрэгг кивнул.
— Она умирает в Храме Моря, — он на несколько мгновений прикрыл глаза. — Она идёт в храм, облачённая в золото Эрэка, и там её обнажают, точно так же, как новобрачная предстаёт перед своим мужем, и посылают на смерть.
Хэрэгг обнял свои колени, и Сабан увидел слёзы на его лице, может быть, это было от ветра, который бросал и кружил в небе кричащих птиц. Сабан теперь понял, почему Хэрэгг пришёл в это высокое место, потому что отсюда он мог всматриваться в бескрайний простор над морем, где душа его дочери летала вместе с белыми птицами.
— Золото было подарком от Дилана, — продолжал Хэрэгг. — Сокровище было выброшено на берег в затонувшей лодке неподалёку от Храма моря. И таким образом наши предки решили, что это золото — подарок от одного бога другому, и вероятно, они были правы.
— Вероятно?
— Лодки иногда тонут, а торговцы из страны за морем иногда привозят нам золото.
Сабан нахмурился над скептицизмом в голосе большого человека.
— Так ты хочешь сказать … — начал он.
— Я ничего не хочу сказать, — свирепо повернулся к нему Хэрэгг. — Боги разговаривают с нами, и возможно, боги действительно послали нам золото. Наверное, Дилан затопил лодку и направил её на отмель под скалой, но для чего? — Хэрэгг сощурился от ветра. — Мы никогда не интересовались — для чего, мы просто увешивали девочку золотом, и убивали её, и делали это год за годом, год за годом!
Он теперь был очень разгневанный, и плюнул на храмовый камень, на котором всё ещё виднелась жертвенная кровь с прилипшими коричневыми волосками.
— И всегда именно жрецы требуют жертвоприношений, — продолжал Хэрэгг. — От каждого животного они получают печень, почку, мозги и мясо одной ноги. Когда невеста солнца становится богиней, ей дарят много ценностей, но кому они достаются, когда она умирает? Жрецы! Приносите жертвы, говорят жрецы, иначе следующий урожай будет плохим, и когда урожай плохой, они просто говорят, что вы принесли недостаточно жертв, и в итоге требуют ещё больше! — он снова плюнул.
— Ты говоришь, что больше не должно быть жрецов?
Хэрэгг покачал головой.
— Нам нужны жрецы. Нам нужны люди, которые переводили бы для нас послания богов, но почему мы выбираем жрецов из самых слабых? — он искоса взглянул на Сабана. — Как и в твоём племени, мы выбираем жрецов среди тех, кто провалил испытания. Я провалил их! Я не умею плавать, и я почти утонул, но мой брат спас меня, но при этом провалил своё собственное испытание тоже. Но Скатэл всегда хотел быть жрецом, — он пожал плечами. — Таким образом, большинство жрецов — слабые мужчины, но как все люди, которым дано хоть немного власти, они становятся тиранами. И поэтому многие жрецы глупцы, и они не думают, а просто повторяют то, что они заучили. Всё изменяется, но жрецы не меняются. А сейчас всё изменяется очень быстро.
— Всё изменяется? — спросил Сабан.
Хэрэгг посмотрел полным сожаления взглядом.
— Наше золото похищено! Твой отец убит! Это всё знаки богов, Сабан. Трудность — в понимании того, что они предрекают.
— А ты понимаешь?
Хэрэгг покачал головой.
— Нет, но твой брат Камабан понимает.
На какое-то мгновение душа Сабана взбунтовалась против судьбы, забросившей его в странный храм над суровым морем. Камабан и Хэрэгг, подумал он, вплели его в своё безумие, и он почувствовал сильное возмущение судьбой, вырвавшей его из Рэтэррина и из рук Дирэввин.
— Я всего лишь хочу стать воином!
— То, чего ты хочешь, ничего не значит, — отрезал Хэрэгг. — Важно то, чего хочет твой брат. А он сохранил тебе жизнь. Ты был бы уже мёртв, пронзённый копьём Ленгара, если бы Камабан всё не устроил. Он подарил тебе жизнь, Сабан, и остаток этой жизни ты должен служить ему. Ты избран.
«Сделать мир новым», — подумал Сабан, и ему захотелось расхохотаться. Кроме того, он был пойман в ловушку мечты Камабана, и, хочет он того, или нет, от него ждут осуществления этой мечты.
* * *
Камабан вернулся в Сэрмэннин в начале весны. Он перезимовал в лесу в старом деревянном храме, заросшем и разрушающимся. Камабан расчистил заросли, и наблюдал за движением солнца, отмечая, как оно отдаляется от круга брёвен, а затем вновь возвращается к своей летней силе. И всё это время он разговаривал со Слаолом, даже спорил с богом, время от времени Камабан возмущаясь бременем, возложенным на него. Он единственный понимал богов и этот мир, и он знал, что он единственный мог бы вернуть этот мир назад к его истокам. Но иногда, когда он сомневался в своих идеях, он начинал рычать в агонии и раскачиваться взад-вперёд. Однажды охотничий отряд, рыскавший в поисках рабов, услышал его, увидел и сбежал от него, потому что они поняли, что он святой человек. Он пришёл в Сэрмэннин голодным, злым и сильно исхудалым. Он появился в селении вождя племени подобно ворону, приземлившемуся среди стаи лебедей. Главные ворота селения были украшены белыми гирляндами цветов грушевого цвета, так как это был тот день, когда люди встречали новую невесту солнца.
Керевал, вождь Сэрмэннина, тепло приветствовал Камабана. На первый взгляд Керевал был не похож на предводителя такого воинственного народа, так как он не был ни самым высоким, ни самым сильным мужчиной в племени. Однако он считался очень мудрым человеком, а это из-за утерянных сокровищ, было именно то, что люди Сэрмэннина искали в своём новом вожде. Он был невысоким и жилистым человеком с тёмными глазами, пристально поблёскивающими среди замысловатых татуировок, покрывающих его щёки. Его чёрные волосы были подколоты рыбьими костями, его шерстяной плащ был бледно-синий. Племя просило его только об одном — вернуть сокровища, и именно этого Керевал искал в своём союзе с Ленгаром. Сделка состояла в том, что небольшой военный отряд грозных воинов из Сэрмэннина поможет Ленгару покорить Каталло, и храм из Сэрмэннина будет отдан в Рэтэррин, а взамен этого золотые ромбики будут возвращены.
— Есть те, кто полагает, что твоему брату нельзя доверять, — сказал Керевал Камабану. Эти двое сидели на корточках возле хижины Керевала, где Камабан жадно ел из чашки рыбную похлёбку с куском лепёшки.
— Конечно, нельзя, — огрызнулся Камабан, хотя по правде, ему было безразлично, что думают люди, так как его голова была полностью одурманена прославлением Слаола.
— Они уверены, что мы должны идти воевать, — сказал Керевал, пристально вглядываясь в ворота, не появилась ли там невеста солнца.
— В таком случае, идите воевать, — равнодушно сказал Камабан, его рот был полон. — Ты думаешь, что для меня имеет хоть какое-то значение, вернутся ли ваши жалкие сокровища, или нет?
Керевал ничего не ответил. Он понимал, что никогда не сможет повести свою армию в Рэтэррин, так как тот был слишком далеко, и его воины встретят слишком много врагов на пути. Несмотря на тот факт, что эти воины известны своей храбростью, и внушают страх всем своим соседям, потому что они так же жестоки и безжалостны, как и земля, из которой они родом. Сэрмэннин был скалистым краем, жестоким местом, зажатым между морем и горами, где даже деревья росли согнутыми, как старики, хотя мало кто из племени доживал до старости. Трудности жизни согнули людей так же, как ветер сгибает деревья, ветер, который редко прекращал завывать среди скалистых горных вершин, у подножия которых народ Сэрмэннина жил в низких каменных хижинах, покрытых ветками, водорослями, соломой и дёрном. Дым из их приземистых хижин смешивался с туманом, дождём и мокрым снегом. Это была земля, рассказывали люди, которая никому не была нужна, и поэтому племя Чужаков поселилось на ней, и добывало себе средства к существованию из моря, вытачивая топоры из тёмных горных камней, и совершая набеги на своих соседей. Они процветали на своей скудной земле, но с тех пор как были украдены сокровища, дела пошли очень плохо. Болезней стало больше, чем обычно, болели стада коров и овец. Много лодок затонуло в море, тела их команд были выброшены на берег все белые, раздутые и истёрзанные морем. Ураганы сгубили несколько урожаев, из-за чего наступил голод. Волки спустились с гор, и их вой был подобен горестным стенаниям об утерянных сокровищах.
— Если твой брат не выполнит условия сделки… — начал Керевал.
— Если мой брат не сдержит слово, — прервал вождя Камабан, — я гарантирую возвращение золота. Я, Камабан, пошлю тебе золото. Ты веришь мне?
— Конечно, — сказал Керевал, и он действительно верил, так как Камабан вылечил любимую жену вождя, умиравшую от изнурительной болезни, когда Камабан впервые появился в Сэрмэннине. Жрецы и лекари Керевала ничем не могли помочь, но Камабан дал женщине снадобье, готовить которое его научила Санна, и она выздоровела быстро и полностью.
Камабан вытер остатки похлёбки из глиняной чашки остатками хлеба и повернулся к толпе около украшенных гирляндами ворот, которая внезапно упала на колени.
— Ваша новая невеста солнца здесь? — спросил он с усмешкой. — Ещё один ребёнок с кривыми зубами и спутанными волосами будет брошен богу?
— Нет, — ответил Керевал, вставая, чтобы присоединиться к толпе у ворот. — Её имя Орэнна, и жрецы говорили мне, что мы никогда не посылали солнцу девушку такой красоты. Никогда. Эта девушка прекрасна.
— Они говорят это каждый год, — сказал Камабан, и это было правдой, так как невеста солнца всегда признавалась красавицей. Племя отдавало богу самых лучших, но иногда родители скрывали красивую дочь от жрецов, выбирающих невесту солнца. Но родители невесты солнца этого года не спрятали её, не отдали в жёны какому-нибудь молодому мужчине, который, лишив её невинности, сделал бы её непригодной для ложа солнечного бога. Вместо этого они сохранили её для Эрэка, несмотря на то, что Орэнна была так прекрасна, что мужчины предлагали её отцу целые стада коров за её руку. А один вождь из-за моря, человек, чьи торговцы привозили золото и бронзу в Сэрмэннин, сказал, что даст столько металла, сколько весит Орэнна, если она только поплывёт на корабле на его далёкий остров.
Её отец отказал всем просителям, даже несмотря на отчаянную нужду, так как у него не было ни коров, ни овец, ни полей, ни лодок. Он каждый день обтёсывал камни. Он, его жена и их дети делали каменные лезвия, обтёсывая тёмные зеленоватые камни, которые доставлялись с гор. Дети полировали их песком, и затем торговец приходил забрать топоры и оставить немного еды для семьи Орэнны. Одна Орэнна не обтёсывала и не полировала камни. Её родители не позволяли ей делать это, потому что она была очень красивая, и местные жрецы предсказали, что она станет невестой солнца. И поэтому её семья оберегала её, пока за ней не пришли жрецы. Её отец рыдал, а мать обняла её на прощание.
— Когда ты станешь богиней, — просила она, — позаботься о нас.
Теперь новая невеста солнца прибыла в селение Керевала, и ожидающая толпа склонилась лбами к земле, когда жрецы провели её через украшенные цветами ворота. Керевал лежал распростёртый у входа в селение и не двигался до тех пор, пока Орэнна не дала ему разрешения встать, что подсказал ей один из жрецов, так как она всё ещё не полностью осознала, что она почти стала богиней. Керевал поднялся и издал вздох облегчения, увидев, что Орэнна соответствует всему, что о ней говорили. Её имя означало Золотистая на языке Чужаков, и это было подходящее имя, так как её волосы блестели как светлое золото. У неё была самая белая, самая чистая кожа, которую когда-либо видел Керевал, удлинённое лицо, спокойный взгляд и необыкновенная властность. Она была действительно прекрасна, Керевалу захотелось даже отвести её в свой собственный дом, но это было невозможно. Вместо этого он проводил её в хижину, где жёны жрецов помыли её, причесали длинные золотистые волосы, и одели в белое шерстяное платье.
— Она прекрасна, — завистливо сказал Камабан Керевалу.
— Очень, — подтвердил Керевал, и осмелился понадеяться, что бог солнца вознаградит племя, пославшее ему невесту такой неземной красоты.
— Прекрасна, — тихо сказал Камабан, и внезапно он понял, что Орэнна должна стать частью его грандиозного замысла. В мире, где люди горбаты и покрыты шрамами, с бельмами на глазах, увечьями и бородавками, беззубые и грязные, Орэнна была белолицым, воздушным и ослепительным созданием, и Камабан понял, что принесение её в жертву сделает этот год особенным для Слаола.
— А если бог отвергнет её? — спросил Камабан.
Керевал прикоснулся к паху, таким же жестом, какой использовали в племени Камабана чтобы отвести беду.
— Он не отвергнет, — горячо сказал Керевал, однако, по правде говоря, он опасался такого отказа. В прошлом невесты солнца спокойно шли на смерть, охваченные ярким пламенем, но с тех пор как были утеряны сокровища, все они умирали очень тяжело. В прошлом году было хуже всего, она визжала как неудачно забитая свинья. Она корчилась от боли и кричала, и её стоны звучали страшнее завывания волков или шума вечно холодного моря, накатывающего на тёмные скалы суровой земли Сэрмэннина. Керевал верил, что то, как Орэнна примет смерть, будет показателем мудрости вождя. Если бог одобрил его сделку с Ленгаром, Орэнна умрёт спокойно, а если нет — она умрёт в агонии, и враги Керевала внутри племени могут лишить его власти.