Вечером, когда папа с Вереной ушли, я первым делом собрал чемодан. Я взял с собой пижаму господина Белло, свою пижаму, чистую рубашку для господина Белло на случай, если он опять обляпается едой. Потом всякие важные мелочи: зубную щётку, чистое бельё и карандаш с блокнотом — вдруг понадобится что-нибудь записать по дороге. Чемодан я закрыл и задвинул под кровать.
Следующее дело оказалось потруднее. Но его нужно было сделать, раз я собираюсь спасти друга от превращения.
Я спустился в аптеку, открыл кассу, сунул в карман несколько бумажек по сто и по пятьдесят евро и вернулся в комнату.
Тем же вечером я написал письмо. Я хотел оставить его утром на столе в кухне, но написать решил заранее. Мы же не знали, будет ли утром время, — может, придётся торопиться.
Дорогой папа,
не сердись, пожалуйста, когда прочитаешь это письмо и обнаружишь, что меня нет дома. Не волнуйся! Мы с господином Белло поехали в Марбург. На поезде. И наверняка скоро вернёмся, будем стараться. Мне надо попросить рецепт голубого сока у господина Мельхиора. Тогда ты сможешь приготовить его и дать господину Белло. Потому что господин Белло — мой друг. Не хочу, чтобы он превращался в собаку и не мог со мной разговаривать. Папа, я сделал одну нехорошую вещь. Взял деньги у тебя из кассы. Но я обещаю, что верну, когда вырасту и заработаю. Честное слово!!! Привет Верене. Не волнуйтесь ни в коем случае! Мы с господином Белло скоро приедем.
Потом мы вернулись на вокзал, и я украдкой то и дело посматривал по сторонам. Вдруг папа уже прочёл письмо и побежал на вокзал задержать нас? Но папа, скорее всего, ещё спал и даже не догадывался, что его ждало моё письмо.
Потом прибыл наш поезд (почти без опоздания), и мы с господином Белло вошли в вагон, нашли своё купе и убрали чемодан на верхнюю полку.
Скоро в купе вошёл проводник — проверять билеты — и тоже заметил, что мы не вышли вовремя.
Господин Белло уже пришёл в себя и нормально сидел на своём месте.
— Вам с мальчиком надо было выйти в Касселе и сделать пересадку, — обратился к нему проводник, — а теперь поезд едет в Гёттинген, а туда вы ведь не собирались, судя по вашему билету.
— Знаю. Это кошка виновата, что мы проехали остановку, — сказал я.
— Да, царапучая кошка, — подтвердил господин Белло.
— Какая ещё кошка? — спросил проводник и осмотрел наше купе.
— Кусучая-цап-царапучая, её унесли вон в ту сторону, — ответил господин Белло. — Пошли поищем: господин Белло найдёт её, а ты выгонишь, да?
— Моя работа — проверять билеты, а не кошек по поезду гонять. Кроме того, к персоналу железной дороги обращаются обычно на вы, — сказал проводник. — Так как же вы поступите? Можете выйти в Геттингене и доехать до Франкфурта, а там пересесть на поезд до Марбурга.
— Давайте мы сойдём в Геттингене, вернёмся в Кассель и пересядем на правильный поезд, — предложил я.
— Простите, но в таком случае придётся докупать одну зону, — сказал проводник и строго посмотрел на господина Белло поверх узеньких очков.
Господин Белло пожал плечами:
— Господин Белло никого не будет купать, тем более в поезде. Господин Белло сегодня уже умывался, — ответил он.
— Простите? Что вы имели в виду? — спросил проводник.
— Он имел в виду не «купать», а «докупать»! Ты просто не знаешь этого слова, — зашептал я.
— Господин Белло знает все слова, — заявил он вслух.
— Ваши познания в лексике меня в данный момент не интересуют, — оборвал его проводник. — Что будем делать?
Я вежливо кивнул проводнику и сказал господину Белло:
— Проводник любезно говорит, что нам надо доплатить за билеты.
— Пусть твой отец платит, или проводник любезно высадит вас на следующей остановке, — обратился проводник ко мне. Кажется, он начал терять терпение.
— А папа Штернхайм-то дома, в аптеке, — заметил господин Белло и засмеялся.
— Можете нас спокойно высаживать, — сказал я. — Нам же всё равно выходить!
— И высажу, — подтвердил проводник. — На следующей остановке вы у меня сойдёте с поезда!
Вот так и получилось, что мы приехали в Марбург не после полудня, как собирались, а ближе к вечеру.
Господин Белло с готовностью нёс чемодан.
— Знаешь, я думаю, сегодня уже нельзя идти к госпоже Майке Лихтблау, — сказал я ему. — Скоро уже стемнеет. Поздновато для гостей.
— Поздновато? — переспросил господин Белло и испуганно опустил чемодан на землю. — Максу и господину Белло пора ехать домой?
— Нет. Переночуем здесь. Поищем недорогую гостиницу, — сказал я. — Правда, денег у нас осталось не так много.
— Не много, — согласился господин Белло. Хотя вообще-то он ничего не смыслил в деньгах.
— А завтра поищем улицу Роберта Вальзера, — пообещал я.
— Поищем, — снова согласился господин Белло и опять взялся за чемодан.
— Но сейчас надо первым делом найти гостиницу.
— Да, первым делом, — согласился господин Белло в третий раз.
— Тогда пошли, — сказал я.
Я показал на повязку и быстро добавил:
— Видите? У отца травма руки.
— Понятно, — сказал человек у стойки, развернул бланк к себе и забрал ручку, чтобы самому всё заполнить.
— Ваша фамилия? — спросил он.
— Моя что? — отозвался господин Белло.
— Как ваша фамилия? Зовут вас как? — переспросил портье.
— Ах, как зовут! Это вот Макс, а господина Белло зовут господин Белло, — ответил господин Белло.
— Имя? — продолжал портье.
— Белло, — ответил господин Белло.
— Белло Белло. Интересное имя, — отметил портье. — Вы итальянец?
— Нет, бернский зеннен… — сказал господин Белло.
— А-а-а, швейцарец! Прекрасная страна Швейцария. Мы три раза туда ездили в отпуск. Какие горы! А озёра! — мечтательно вздохнул портье.
Потом он снова вернулся к делу!
— Адрес?
— Какой адрес? — переспросил господин Белло.
Я подоспел ему на помощь и продиктовал:
— Город Бабенберг, Львиный переулок, дом семь.
— Какой у вас расторопный мальчик! — похвалил меня портье. — Подпишите здесь. Ах да, вы же не можете. Тогда просто поставьте три крестика, ладно?
Господин Белло нарисовал три крестика левой рукой.
Портье убрал наш бланк в папку, уточняя:
— Вам номер с двуспальной кроватью или с двумя раздельными?
— С раздельными, — быстро ответил я, вспомнив, как громко храпит господин Белло. Если бы он спал со мной рядом и храпел мне прямо в ухо, я бы глаз не сомкнул.
— Раздельная кровать? — спросил меня господин Белло, сбитый с толку. Видимо, он представил себе полкровати или просто отдельные её части.
— Это значит, что в номере просто стоят две кровати, — тихонько объяснил я ему.
Портье снял ключ от номера с большой доски и протянул господину Белло:
— Триста восемнадцатый, третий этаж! Лифт вон там.
Но господин Белло не пошёл к лифту, а стоял, переступая с ноги на ногу, затем он шепнул мне:
— Господину Белло срочно нужно пи-пи. Надо очень срочно погулять!
Портье за стойкой внимательно слушал, хотя и делал вид, что занят сортировкой бланков.
Я спросил:
— А где здесь туалет?
— Прямо и налево, — ответил портье, показывая пальцем.
— И налево, — повторил господин Белло, кивнул и припустил в указанном направлении. Секунду он постоял перед двумя дверями в туалет, думая. И не успел я ничего ему крикнуть, как он решительно открыл дверь с буквой «Ж» и вошёл. В тот же миг он вылетел оттуда — его вытолкала за дверь какая-то женщина, потом показала на букву «Ж» и возмущённо спросила:
— Вы что, читать не умеете?
Господин Белло кивнул подтверждая:
— Да, господин Белло не умеет читать.
— Мужской вон там! — сказала она, показывая на соседнюю дверь.
— Макс, господину Белло в мужской, — сообщил он мне и скрылся за дверью.
— Твой отец — большой оригинал. Он всегда так шутит? — спросил портье, который наблюдал за этой сценой и качал головой.
— Иногда даже ещё смешнее, — ответил я.
Перетащив чемодан, я стал ждать господина Белло у лифта. Но господин Белло, выйдя из туалета, направился к ресторану. Я крикнул ему:
— Господин Белло, я здесь!
Он нехотя подошёл ко мне и спросил:
— А разве Макс не хочет поесть вон там с господином Белло?
— Нет, — шепнул я, — лучше не надо. Ресторан, наверное, дорогой, и неизвестно, хватит ли у нас тогда на гостиницу.
— Без еды? — спросил господин Белло. — Ни крошечки еды?