— У них глаза горят злобой, будто угли в костре, — заметил поросенок Хрю-Хрю.
А собачка Гав-Гав повела носом и чихнула:
— От них пахнет перцем, порохом и ужасными мыслями!
Доктор Дулйтл поначалу растерялся. Но звери смотрели на него с такой верой, с такой надеждой, что не мог он, не имел права испугаться, сдаться в плен страху, а значит, и пиратам. Недолго размышлял доктор Дулитл. Он сложил руки рупором и крикнул:
— Лас-точ-ки!
И тут же на палубу корабля посыпались с неба быстрые сине-черные птички. А доктор Дулитл тем временем распоряжался:
— Сова Ух-Ух, утенок Кря-Кря, берите вон тот канат и расплетайте его на тоненькие шпагаты. Собачка Гав-Гав и ты, Тудасюдайчик, привязывайте один конец каната к носу корабля. Поросенок Хрю-Хрю, ты поможешь мне прикрепить кончики шпагатов к хвостам птиц.
Быстро засновали по палубе звери, исполняя приказание доктора. А он снова сложил руки рупором и крикнул:
— Альбатросы! Чайки!
И на палубу спустились новые стаи птиц. Были среди них и журавли, и цапли, и синицы. Все они летели навстречу весне, на свою родину и услышали зов доктора Дулитла. Он стал привязывать тонкие нити расплетенного каната к хвостам, к лапам птиц. Словно крохотных крылатых коней, впрягал он птиц в упряжку корабля. Шумной стаей, заслоняя небо, сотрясая воздух гортанными криками, поднялись ласточки, журавли, цапли, альбатросы, чайки над водой. Тысячи нитей связывали их с кораблем. Рванулись вперед птицы, засвистели их крылья, и корабль птицей понесся по волнам. Быстро стал удаляться он от пиратского судна. Звери на палубе заплясали от радости, а доктор Дулитл крепко ухватил обеими руками цилиндр, стараясь удержать его на голове.
Взвыли от бессильной злобы пираты, заметались там, позади на своей палубе, зарядили пушку и пустили еще одно ядро вслед убегающей добыче. Но оно уже не могло долететь до скачущего по бурлящей воде корабля доктора Дулитла. «МОРСКОЙ ЛЕБЕДЬ» сейчас действительно был похож на гордого лебедя, поднявшего белые крылья парусов.
Глава 2. Секрет корабельных крыс
Скрылся за горизонтом отставший пиратский корабль. Можно было свободно вздохнуть и передохнуть. Доктор Дулитл снова сложил ладони рупором у рта и крикнул:
— Птицы! Спасибо вам!
Ослабли нити, птицы одна за другой стали садиться на палубу. Скоро весь корабль превратился в настоящий птичий базар. Слышался щебет, клекот, карканье, кряканье, писк, свист. Птичьи разговоры заглушили все. Доктор и его друзья сбились с ног, отвязывая шпагаты от птичьих лапок и хвостов. А корабль их спокойно плыл под надутыми ветром парусами. Впереди показался какой-то крохотный островок. Призывно открылась уютная бухта, укромный вход в которую закрывали две склонившиеся одна к другой скалы. Словно ворота, нависали они над водой. И в эти ворота медленно вплыл корабль «МОРСКОЙ ЛЕБЕДЬ».
— Надо пополнить запас пресной воды, нарвать травы для Тудасюдайчика, дать немного поплавать утенку Кря-Кря, поваляться под деревом поросенку Хрю-Хрю, полетать сове Ух-Ух и побегать Белой мышке, — сказал доктор Дулитл, — а я соберу немного лечебных лепестков.
И они спустили трап. Но, обгоняя всех, вдруг рванулись по трапу на землю какие-то быстрые черные тени. Несметное число этих странных существ заполнило палубу. Они попискивали и тащили за собой длинные голые хвосты.
— Крысы! — в восторге закричала собачка Гав-Гав и стала гоняться за ними с громким лаем.
— Уймись! — остановил ее доктор Дулитл. — Сколько раз я говорил, что звери должны дружить!
Собачка Гав-Гав виновато потупилась, виляя хвостиком. А доктор Дулитл обратился к самой большой черной крысе.
— Откуда вы появились, уважаемая, не знаю вашего имени? — вежливо спросил он.
Крыса почистила усики, степенно откашлялась и пропищала:
— Зовут меня Кры-Кры. Я и мои подруги испокон века жили на этом корабле. В трюме, между ящиками, бочками и мешками. Вы, надеюсь, слышали, что крысы всегда обитают на кораблях?
— Да-да, конечно, — поспешил согласиться доктор Дулитл, который знал, что крысы на самом деле обитают всюду. — Но почему вы бежите с корабля? Или тоже захотелось побегать по твердой земле?
Крыса Кры-Кры замялась на мгновение, деликатно почесала лапкой розовую мордочку и пискнула:
— Крысы бегут с тонущего корабля. И притом всегда первыми. Надеюсь, об этом вы тоже слыхали?
— Но наш корабль вовсе не тонет! — воскликнул доктор Дулитл. — Мы просто пристали к берегу отдохнуть.
— Вы ошибаетесь, — смущенно хихикнула крыса Кры-Кры. — Днище у него совсем прохудилось, в трюме прибывает вода, доски совершенно сгнили, а большую течь в правом борту заткнул своим телом осьминог. Он слышал о зверином докторе и решил вам помочь. Но силы его иссякают и к тому же так близко к берегу он подплывать не любит. Он сказал, что потерпит до вечера, а потом уплывает на глубину. Так что к вечеру ваш корабль окажется на дне.
Можете себе представить, как расстроился доктор Дулитл! На полпути к дому оказаться посреди безбрежного моря на незнакомом острове без корабля и без всякой надежды выбраться отсюда. Но доктор не хотел раньше времени расстраивать друзей.
«Будь что будет, — решил он, — а звери должны отдохнуть, повеселиться, набраться сил. А потом что-нибудь придумаем».
Хотя что можно придумать, какой выход найти из такого безвыходного положения? Но доктор Дулитл не любил унывать. Он стал с помощью зверей выгружать на берег самые необходимые вещи. Первым делом, конечно же, он взял свой лечебный саквояж. Потом перенесли с корабля баки и кастрюли для приготовления супа и для пресной воды, остатки еды — сушеные яблоки, сухари, финики и вяленые бананы. Тудасюдайчик не забыл взять свое мягкое травяное седло. А Белая мышка вытащила из щели припасенный на всякий случай грецкий орех.
На острове их встретили стайки канареек. Их желтые перышки просвечивали повсюду сквозь густую листву. Их пение сливалось с плеском волн, катившихся в бухту. Канарейки давно прослышали от перелетных птиц о знаменитом зверином докторе и, когда узнали о его прибытии на остров, слетелись со всех сторон приветствовать дорогого гостя.
— Скажите, пожалуйста, канарейки, — по обычаю, вежливо спросил доктор Дулитл, — как называется ваш остров?
— Здесь не один остров, — прощебетали канарейки, — их много, целая цепочка островов. И называются они Канарейские острова.
— Верно! — обрадовался доктор. — Как же я сразу не догадался? Острова, на которых живет столько канареек, и не могут называться иначе!
Но он тут же погрустнел. Ведь доктор прекрасно знал географию и понял, что от Канарейских островов до его родины Британии вплавь никогда не добраться. Нужен корабль. А где же его взять? Канарейки, увы, кораблей не строят и не плавают на них. Но опять ничего не сказал доктор друзьям о своих горестных мыслях. А те уже беспечно веселились на незнакомом остроне. Собачка Гав-Гав с лаем гонялась за пестрыми бабочками. Поросенок Хрю-Хрю без передышки поедал упавшие на землю яблоки и орехи. Утенок Кря-Кря копался в морских водорослях, выискивая вкусных моллюсков. Сова Ух-Ух перелетала с дерева на дерево, радуясь, что можно посидеть не на мачте, а на крепкой ветке среди свежих листьев. Белая мышка забралась в цилиндр доктора и мирно спала. Ей и не нужно было лучшего жилища — темно, тепло и укромно. А неутомимый Тудасюдайчик бешеным галопом носился по зеленому лугу, иногда пощипывая сочную травку.
Только доктор Дулитл озабоченно ходил взад-вперед и размышлял. Подождать какого-нибудь проплывающего мимо островов корабля? Но так может пройти целый год. Построить плот? Но опасно пускаться в дальнее плавание на самодельном плоту. Попросить птиц перенести их на своих крыльях? Но разве смогут слабые птички нести на себе Тудасюдайчика? Что-то надо было придумать. Но что, что?
И вдруг над головой его закружились ласточки.
— Беда, доктор! — прощебетали они. — В бухту вошел корабль пиратов! Они увидели вашего «МОРСКОГО ЛЕБЕДЯ» и захватили его! Сейчас все пираты на борту вашего корабля и грабят все, что попадается им под руку!
На секунду доктор оцепенел, а потом неожиданно рассмеялся и воскликнул:
— Какая удача!
Недоумевающие ласточки так и раскрыли клювы. Неужели доктор, неунывающий звериный доктор, всё знающий и всё умеющий доктор от горя сошел с ума? Какая же это удача, если его корабль захватили жестокие пираты? Но доктор, не тратя времени, собрал вокруг себя друзей и стал с ними шептаться. И звери шепотом прокричали трижды:
— Ура! Ура! Ура!
А потом, крадучись, цепочкой потянулись к бухте. Первым шел доктор Дулитл. Последней — Белая мышка. Стараясь держаться в тени деревьев, они подошли к берегу. Они действительно увидели пиратский корабль под зловещим черным флагом. Он был пуст. Пираты, переругиваясь, сновали по палубе «МОРСКОГО ЛЕБЕДЯ». Они вырывали друг у друга связки веревок, отдирали медные дверные ручки, волокли табуретки и сундучки. Они грабили оставленный доктором и его друзьями обреченный на гибель корабль.
Осторожно, бесшумно шли доктор Дулитл и его звери. Незаметно и ловко пробрались они на опустевший пиратский корабль. Оставалось только поднять якорь, распустить паруса и выйти из бухты.
Глава 3. Утонувшая пробка
Все обошлось бы благополучно, не чихни собачка Гав-Гав. Ее чуткий нос уловил неприятный запах пиратского напитка, разлитого широкой лужей посреди палубы. Кто-то из неуклюжих пиратов, вероятно, споткнулся о лежавший на палубе канат и уронил бутылку. Она разбилась, а едкое пиратское питье так и не успело испариться на жарком солнце. И собачка Гав-Гав, конечно, чихнула.
— А-ап-чхи! — гулким эхом разнеслось по затесненной скалами бухте.
Пираты высыпали на палубу захваченного ими «МОРСКОГО ЛЕБЕДЯ».
— Ага! — закричал их предводитель, кровожадный Бен-Али. — Вот они где! Сами, голубчики, пожаловали к нам на корабль!
И он приказал развернуть «МОРСКОГО ЛЕБЕДЯ» так, чтобы загородить выход из бухты. Теперь бухта была заперта кораблем доктора Дулитла, как бутылка пробкой. Пираты хохотали, приплясывали, строили рожи. Они были в восторге от такой легкой добычи. Теперь у них два корабля и в придачу компания вкусных зверей.
— Сладенький поросеночек! — вопили они. — Из тебя получатся славные отбивные котлетки! Эй ты, двухголовый теленок, — кричали они Тудасюдайчику, — тебя одного хватит на пиратскую похлебку для всей нашей команды!
Кровожадный Бен-Али вытащил из-за широкого красного пояса кривую острую саблю и, взмахнув ею, гаркнул:
— Вперед!
Пираты, толпясь, бросились к борту. И тут случилось что-то странное. Палуба заходила под их ногами. Нос корабля задрался к небу, а корма медленно стала погружаться и воду. Пираты покатились по палубе, роняя из рук пистолеты и сабли и хватаясь за что попало. Они цеплялись за все выступы и, уцепившись, лезли повыше, на мачты, на тросы, повисали мартышками на опавших парусах. А корабль неумолимо, метр за метром, уходил под воду. Море вокруг его бортов бурлило, и вода с жадным урчанием словно бы всасывалась в его утробу.
— Тонем! Спасайся! — хрипло вопили пираты.
А их предводитель кровожадный Бен-Али, оседлав толстую рею, висел над самой водой и недоуменно вопрошал:
— Но крысы? Где же бегущие с корабля крысы? Они бы меня предупредили об опасности! Я не вижу ни одной крысы!
Он так беспокоился о крысах, словно в них и было все его спасение. Доктор Дулитл рассмеялся.
— Крысы давно уже покинули корабль, глупый пират! Ты станешь последней крысой на тонущем корабле!
И все звери подхватили:
— Ура! Кря-кря! Ав-ав! Ух-ух! И-го-го! Хрю-хрю!
Особенно издевательски звучало это «хрю-хрю» розового поросенка. Но кровожадный Бен-Али только скрежетал зубами.
Впрочем, вскоре и он, как все остальные пираты, оказался в воде. Корабль «МОРСКОЙ ЛЕБЕДЬ» медленно затонул, и крутой воронкой заходила, закружилась над ним пенная вода. Доктор Дулитл снял свой цилиндр и молча проводил достойный корабль глазами. Он расставался с ним навсегда, но поклялся не забыть всего доброго, что сделал для них «МОРСКОЙ ЛЕБЕДЬ».
А пираты тем временем барахтались в бурлящей воде залива. Они уже не стремились захватить корабль — спасти бы собственную шкуру. И пираты один за другим устремились к берегу. Но вдруг вода в бухте взбурлила, будто утонувший корабль снова поднимался на поверхность. Но это был не корабль. Громадные акулы разрезали своими острыми плавниками волны, взбивали воду мощными хвостами. Они буквально кишели в бухте, привлеченные запахом добычи. Пираты заметались в воде, спасаясь от ужасной смерти в зубастой акульей пасти.
— Акулы! — вопили они. — Спасите нас, доктор! Они сожрут нас! Помогите!
Сжалился над ними доктор Дулитл и подошел к борту.
— Акулы! — позвал он. — Уважаемые акулы!
Огромная хищная морда с узкой прорезью хищного рта высунулась из воды.
— Кто звал меня? — спросила она. — Неужто это вы, знаменитый звериный доктор? До самых морских глубин дошла слава о вас. Не беспокойтесь, мы слопаем этих отвратительных людишек за ваше здоровье.
— Нет, нет, — поспешно воскликнул доктор Дулитл, — я как раз хотел вас просить не трогать их. У них нет теперь корабля. На этом острове им некого грабить. Пусть поживут в одиночестве. Им придется самим себе добывать пищу, сажать морковку и разводить коз.
Кровожадный пират Бен-Али, барахтавшийся в воде невдалеке от корабля, услышал эти слова доктора и злобно завопил:
— Никогда! Никогда Бен-Али не станет копаться в земле и пасти глупых коз! Я знаменитый пират и…
Не успел он договорить, как у его носа разверзлась страшная зубастая пасть. Еще мгновение, и беспощадные челюсти сомкнутся, разорвут его пополам.
— Согласен! Буду пасти коз и выращивать морковку! Только уберите от меня эту несносную тварь! — в ужасе заверещал Бен-Али.
— Оставьте его в покое, уважаемая акула, — засмеялся доктор Дулитл. — Поверим ему на слово. Но учти, пират, если ты посмеешь вернуться к своему гнусному ремеслу, я узнаю. Канарейки мне все расскажут. И тогда берегись!
Акулы нехотя уплыли из бухты, а пираты, жалкие и вымокшие до нитки, выбрались на берег и обессиленные рухнули на песок. Они видели, как их корабль медленно развернулся и вышел из бухты.
И снова лежит перед доктором и его друзьями безбрежное море. Тудасюдайчик с тоской посмотрел вдаль и проговорил:
— Где-то моя мама? Наверное, скучает и ждет письма.
— Так давай напишем ей! — предложила сова Ух-Ух и вытащила свое писчее перо и пузырек с соком чернильного дерева.
Тудасюдайчик с радостью принялся сочинять письмо маме в Африку, и вскоре послание было готово. Вот что они написали:
«Милая мама, как без меня ты
Время проводишь? Что ешь и что пьешь?
Гнались за нами недавно пираты.
Была у них пушка, И сабля, и нож.
Но мы победили пиратов легко!
Милая мама, мы так далеко,
Что Африки нашей не видно совсем.
Я не болею и вовремя ем».
Канарейка, которая провожала их до выхода из бухты, взялась передать это письмо орлам. Те часто летают над островом и бывают в Африке. Тудасюдайчик поблагодарил канарейку. А доктор Дулитл дал ей немного таблеток на случай тропической болезни. И они тепло распрощались. Вскоре Канарейские острова пропали иэ виду.
Глава 4. Тайна пиратского корабля
Легкий попутный ветерок надувал паруса. Волны мирно плескались у бортов корабля. Редкие облачка бежали высоко в ясном небе. Доктор Дулитл сидел на палубе и читал любимую свою книгу «Жизнь животных». А звери шныряли по кораблю, забирались в каюты и в трюм, обследуя кладовые и тайники, устроенные пиратами в самых укромных уголках судна.