Фиона отошла от бочки с водой, и присела на камень, продолжая:
– Я была заточена в башню до дня, когда моя настоящая любовь спасет меня. Поэтому-то я и должна выйти за лорда Фарквуда завтра, до заката, чтобы он не увидел меня… такой. – И она заплакала.
– Да, все в порядке, все в порядке! Успокойтесь, – говорил Осел, стоя перед ней. – Все не так уж плохо – вы не так уж ужасны, и… послушайте! С чего вы взяли, что вы ужасны? К тому же вы выглядите так только ночью, да и Шреку вы такой понравитесь!
– Ах, Осел! Я же принцесса! – вздохнула Фиона. – А принцесса должна выглядеть совсем не так, – и она снова расплакалась.
Осел помолчал немного, сидя рядом с ней, а потом осторожно начал:
– Принцесса! А что, если вам не выходить замуж за лорда Фарквуда?
– Но я должна! Только поцелуй моей настоящей любви может снять заклятие.
– Ну, вы знаете… Вы сейчас… И Шрек… Вы хорошая пара!
– Шрек? – казалось, Фионе раньше это не приходило в голову.
Глава двадцать третья.
Сватовство Шрека.
Шрек приближался к мельнице быстрым, решительным шагом. В руке у него было несколько подсолнухов, он держал их, как держат букет цветов, и на ходу составлял речь.
– Принцесса… Я… Ну, как дела, прежде всего? Хорошо? У меня тоже. Я в порядке. Я увидел эти цветы… И подумал о вас… Потому что они прекрасны… Я не очень люблю такие, но вам, возможно, нравится это? Потому что вы прекрасны… Ну, все равно… У меня неприятности… Что ж, вот и пришли, – сказал он, подходя к дверям мельницы и замедляя шаг. Однако, через мгновение он преодолел свою нерешительность, быстро взошел на крыльцо к приоткрытой двери, из-за которой падал лучик слабого света лучины, и уже поднял руку, чтобы постучать, как вдруг услышал доносившиеся изнутри голоса. Он прислушался.
– Кто может полюбить зверя? Такого отвратительного и ужасного? – говорила принцесса, всхлипывая.
Лицо Шрека вытянулось, но он продолжал вслушиваться.
– Принцесса и уродство не сочетаются, вот почему я не могу остаться здесь с Шреком… Мой единственный шанс жить в будущем счастливо – это выйти сейчас за мою настоящую любовь. Разве ты не понимаешь, Осел? У меня нет выбора…
Лицо Шрека исказила мука. Он свирепо отвернулся от двери, швырнул подсолнухи на крыльцо, и быстрыми шагами удалился в темноту. А принцесса продолжала:
– Это единственный способ снять заклятие.
– Но, по крайнем мере, нужно сказать правду Шреку! – заявил Осел, направляясь к выходу.
– Нет, нет! Ты не можешь никому сказать об этом, никто не должен знать, – и Фиона умоляюще протянула к Ослу руки.
– Если бы я не мог говорить, я бы мог хранить секреты, – заявил Осел.
– Обещай, что ты никому не скажешь! Обещаешь?
– Хорошо, хорошо! Я никому не скажу… Но вы должны… – и, выйдя на крыльцо, Осел вздохнул. – Когда это все закончится, мне нужно будет серьезно полечить нервы… У меня уже глаз дергается! – и он направился прочь.
Фиона, выглянув из дверей, проводила его взглядом, затем заметила один из брошенных Шреком подсолнухов. Она подняла его, поглядела задумчиво… И унесла, затворив дверь мельницы за собой.
А Осел подошел к костру, потоптался на месте, как собака, и улегся головой от огня.
Глава двадцать четвертая.
Сватовство лорда Фарквуда.
Наступило утро – еще одно утро. Осел спал, лежа на спине, сложив на животе ноги. А Фиона, проведя бессонную ночь, теперь обрывала лепестки на подсолнухе:
– Я скажу ему… Не скажу… Скажу… Не скажу…
Остался последний лепесток.
– Я скажу! – Фиона вскочила и бросилась к двери. – Шрек! Шрек! Я кое-что…
Но Шрека не было – только Осел лежал у костра. Фиона посмотрела вдаль… И в этот момент из-за горизонта сверкнул первый луч солнца! Он осветил старую мельницу, деревья, кусты – и упал на Фиону. Золотистые искры закружились вокруг нее, словно разбуженные солнечным лучом зайчики, они клубились все гуще, скрывая ее лицо и фигуру, ее словно окутал прозрачный светящийся слой тумана. Миг спустя туман рассеялся, и на крыльце стояла прежняя принцесса Фиона – стройная и прекрасная. Она вздохнула и подняла голову. Из-за бугра появился Шрек, и Фиона устремилась ему навстречу.
– Шрек! – воскликнула она, но он, словно не замечая принцессу, шагнул мимо. – С тобой все в порядке?
– Все прекрасно! Никогда не было лучше!
– Я… Я кое-что хотела тебе сказать…
Шрек резко повернулся.
– Вы не должны мне ничего говорить, принцесса! Я достаточно наслушался прошлой ночью.
– Ты слышал, что я говорила?
– Каждое слово.
– Я думала, ты поймешь…
– О, я понял. Как вы говорили? "Кто может полюбить такого отвратительного и ужасного зверя…"
– Шрек, я не думала, что это будет иметь для тебя значение!
– А это имеет… А, как раз вовремя! – воскликнул он, увидев показавшиеся из-за бугра знамена и штандарты – это приближалась свита лорда Фарквуда, и он сам, в окружении своих придворных, сидящий на прекрасном белом коне. – Принцесса, я кое-кого привел вам!
Закованные в железо латники промаршировали и встали по сторонам в две шеренги. Осел наконец проснулся от их топота, пробормотав спросонок: "Что… что я пропустил…", и тут он открыл глаза, увидел стражников и грозного лорда, и воскликнул, прижимаясь к земле и стараясь стать незаметнее:
– Ух ты, надо же!
Но никто не обратил на Осла ни малейшего внимания.
– Принцесса Фиона? – спросил лорд, останавливая коня перед ней, и лицо его расплылось в умильной улыбке.
– Она самая, – отозвался Шрек, – все, как обещано! Давайте ее сюда, – это относилось к бумаге с печатью, которую держал в руке один из стражников – Шрек шагнул вперед и выхватил у него бумагу.
– Хорошо, людоед! – тоном беспристрастного судьи произнес лорд Фарквуд. – Забирай свое болото, оно очищено, как и договаривались. Забирай это и уходи, пока я не передумал.
Шрек внимательно читал бумагу, выхваченную им у стражника – казалось, ничто больше его не интересует, а лорд, снова любезно улыбаясь, обратился к принцессе:
– Прошу прощения, принцесса, что испугал вас, но и вы испугали меня! Я никогда раньше не видел такой сверкающей красоты! Я – лорд Фарквуд!
– Лорд Фарквуд? – переспросила Фиона, – Да, я знаю… Простите меня, милорд, но я не ожидала вас…
Тут лорд выдернул свои ручонки из громадных боевых перчаток, прикрепленных к луке седла его коня, и щелкнул пальцами. Тотчас с двух сторон к нему подскочили двое стражников и, приподняв, сняли с коня, причем огромные ботфорты остались на стременах, а лорд через мгновение уже стоял перед принцессой на собственных, кривых и коротких ножках.
Принцесса, перед которой произошло это преображение могучего рыцаря в карлика, протягивающего к ней руки, отшатнулась, широко раскрыв глаза.
– Ну, хорошо… Шрек! – позвала Фиона, но тот даже не обернулся.
– Вы не должны тратить хорошие манеры на людоеда, который все равно их не ценит, – заявил лорд Фарквуд.
– Да, вы правы, – вздохнула Фиона, – он не оценит этого.
– Принцесса Фиона! – воскликнул Лорд, – Прекрасный цветок Фиона! Я прошу вашу руку и сердце! – и с этими словами лорд взял принцессу за руку, опускаясь на колени. Но рост его был так мал, что при этом Фиона вынуждена была согнуться, чтобы он мог дотянуться до ее руки. – Будете ли вы совершенной невестой для совершенного слуги? – вопрошал лорд.
Фиона снова взглянула на Шрека, который как раз в этот момент оторвался от чтения своей бумаги и повернул к ней голову, но, встретив ее взгляд, снова демонстративно отвернулся.
– Лорд Фарквуд, – заявила Фиона, пытаясь вновь поймать взгляд Шрека, но тот упорно отворачивался. – Я возражаю… Ничто не…
– Прекрасно! – воскликнул лорд, не обращая на нее никакого внимания. – Завтра мы венчаемся.
– Я имела в виду… Зачем ждать? – заявила Фиона. – Поженимся сегодня до заката!
Шрек наконец-то повернулся и посмотрел на нее, морщась не то страдальчески, не то иронически, но тотчас снова отвернулся и решительно зашагал с холма, направляясь в свое вновь обретенное болото.
– О, вам не терпится! Вы правы! Чем скорее, тем лучше, – и лорд вновь пощелкал пальцами. – Капитан!
Воины подхватили своего лорда, мгновенно водрузили его на коня, и он вновь приобрел вид бравый и внушительный.
Один из латников сложил руки в виде стремени, Фиона ступила на них, ухватилась за луку седла, и уселась на крупе коня позади своего жениха.
– В замок! – провозгласил тот, и процессия тронулась.
– Прощай, людоед! – воскликнула Фиона, глядя вслед Шреку, который, не оглядываясь, широко шагал с холма.
Осел устремился за ним.
– Шрек, что ты делаешь? Ты не можешь уйти!
– Да? Чего тебе? – ответил тот.
– Шрек, ты должен кое-то знать, – заявил Осел. – Я говорил с ней прошлой ночью… Она…
– Я знаю, что ты говорил с ней прошлой ночью! Вы теперь с ней друзья, да? Теперь, когда вы с ней такие друзья, почему бы тебе не отправиться к ней, а?
– Шрек, я хочу идти с тобой!
– Я же тебе уже говорил, ты не пойдешь со мной домой! Я живу один! Мое болото и я – никого больше! Никого! Понятно? Никого! Особенно надоедливых, бесполезных говорящих ослов! – выкрикнув это, Шрек провернулся и пошел дальше.
Осел опешил, переминаясь с ноги на ногу.
– Но… Я думал…
– Да? Что ты думал? – язвительно отозвался Шрек, удаляясь. – Ты думал неправильно!
– Шрек!..
Но Шрек уже не слышал. Он шел по тропинке к болоту, на каждом шагу с неудовольствием замечая следы разгрома и разрушения – кучи мусора, неубранные палатки эльфов и фей, разбитое зеркало… Шрек наклонился и поглядел в него, и осколки разбили его изображение на мелкие части, наползающие друг на друга…
Глава двадцать пятая.
Как поделить болото?
А в замке принцесса примеряла свадебный наряд, она глядела на роскошную люстру, в хрустальных подвесках которой дробилось, отражаясь, ее грустное лицо… Она перевела взгляд на окно, словно надеясь увидеть за ним что-то, ей лишь видимое…
…
Шрек смотрел в окно своего домика, и обводил взглядом комнату, все вещи в которой были разбиты, раскиданы по углам и исковерканы…
Он поднял и подставил к столу стул, и тут взгляд его упал на лежащие на столе подсолнухи. Он взял один из них, на лице его появилось мечтательное выражение, но оно тотчас сменилось злобной гримасой, и он швырнул цветок в огонь камина.
…
Такой же точно камин пылал и в замке лорда Фарквуда. Фиона стояла возле него и смотрела на себя в зеркало. Она была в полном наряде невесты – белом, украшенном жемчугом, платье, с фатой, с цветами в волосах… Она задумчиво опустила фату на лицо и отошла от зеркала.
…
А у волшебного Зеркала лорд Фарквуд смотрелся в него и тоже наводил красоту. Он повернулся к стоящему рядом Полонию, и вопросительно взглянул на него. Верный наперсник в полном восхищении показал своему господину вытянутый вверх большой палец. А за спиной лорда в Зеркале, чуть только он отвернулся, появилось Лицо, на котором ясно видна была гримаса отвращения. Но, стоило лорду вновь повернуться к Зеркалу, как она сменилась льстивой улыбкой.
…
Фиона в своей комнате разглядывала огромный торт, приготовленный для свадебного пира. На самом верху торта стояли две сделанные из сахара фигурки – лорда и его невесты, они были одного роста. Фиона иронически поморщилась, протянула руку, и нажала на фигурку жениха так, что он ушел в торт по пояс, став вдвое ниже невесты. Она отвернулась с отвращением, и взглянула на стоящий у стены рыцарский доспех, громадного роста… Почти такого же роста, как Шрек…
…
А Шрек стоял в своей комнате и смотрел на огонь камина.
…
Осел пил воду из ручья, и смотрел на свое отражение. И вдруг он подпрыгнул – рядом с его отражением в воде появилось другое – громадное и страшное! Он обернулся и узнал Дракониху из огненного замка. Но та и не думала нападать – она была очень печальна. Она, наконец-то, нашла своего возлюбленного, но тот, судя по всему, был сам невесел, и не расположен продолжать знакомство. Осел грустно посмотрел на нее, вздохнул, подошел и уселся рядом. Так сидели они, и смотрели на струящуюся воду.
…
Шрек сидел за столом в своей комнате, где он навел уже порядок, и обедал. Перед ним стоял на столе дымящийся котелок с кашей из репейника, но он не обращал на еду внимания, погруженный в свои мысли.
…
Фиона сидела за обедом в зале замка, одна за громадным столом, в такой же точно позе, как Шрек, опустив голову на руки и глубоко задумавшись.
…
Шрек, сидя за столом, вдруг насторожился – возле дома раздались какие-то звуки. Он поднял голову и прислушался. Стук во дворе повторился. Шрек вскочил и распахнул дверь.
Разумеется, это был Осел. Он неподалеку от дома старался уложить какие-то жерди друг на друга.
– Осел! Что ты делаешь? – вопросил Шрек.
– Я думал, что ты сможешь узнать стену, когда увидишь ее! – вызывающе отозвался тот, не оставляя свои попытки уложить конец жерди на пенек.
– Но стена должна проходить вокруг моего болота, а не внутри него!
– Да, вокруг твоей половины – это твоя половина, а это – моя! – отпарировал Осел, мотнув головой в сторону дальнего конца полянки.
– О, твоя половина!
– Да, моя половина. Я помог спасти принцессу, я проделал половину работы, и мне полагается половина награды. Теперь это моя половина, и я делаю с ней все, что захочу.
Шрек не стал долго разговаривать. Он просто поднял уложенные Ослом жерди и отшвырнул их в сторону. Осел кинулся к нему, а Шрек, держа в обеих руках толстую палку, преградил Ослу дорогу:
– Назад!
– Нет, это ты назад! – заявил Осел, упираясь в палку лбом и тесня Шрека.
– Это мое болото! – и с этими словами Шрек налег на палку.
– Наше болото! – отвечал Осел, упираясь всеми четырьмя ногами.
– Убирайся, Осел!
– Это ты убирайся!
– Упрямый Осел!
– Вонючий людоед!
– Отлично! – заявил Шрек, отбрасывая палку, так что Осел чуть не упал, повернулся и направился прочь.
– Эй, эй! – закричал ему вслед Осел, – Вернись! Я с тобой еще не закончил!
– Но я закончил с тобой! – отвечал Шрек, не оборачиваясь.
– Нет, нет! – продолжал Осел, следуя за Шреком, забегая вперед и преграждая ему дорогу в дом. – Знаешь, ты всегда говорил: "Я, я!". Хватит! Теперь моя очередь. Поэтому заткнись и слушай.
Шрек, ни слова не говоря, повернулся и пошел в другую сторону. Осел снова устремился за ним.
– Ты был несправедлив ко мне! Ты думаешь только о себе, и не ценишь ничего, что я делаю. Ты всегда отталкиваешь или гонишь меня!
– О, да. Если я такой плохой, зачем ты тогда вернулся? – с сарказмом осведомился Шрек, оборачиваясь перед самым туалетом, куда он направлялся.
– Потому, что для этого и нужны друзья! Они не бросают друг друга! – Осел в запальчивости встал на задние ноги, упершись копытами передних в грудь Шрека, и навалился на него.
– О, да. Ты прав, Осел! – заявил Шрек, отступая на шаг. – Я прощаю тебя… за то, что ты ударил меня в спину! – и он, раньше, чем тот успел что-либо возразить, исчез в туалете и захлопнул за собой дверь.
Осел взвыл от ярости:
– Можешь больше не говорить мне о своих слоях, ты такой же, как и все!
– Уходи! – донеслось из-за закрытой двери.
– Видишь – ты опять за свое. Так же ты поступил и с Фионой, а ты ей всегда нравился, может, она даже любит тебя!
– Любит меня?! Она сказала, что я – отвратительное, ужасное существо. Я слышал, как вы говорили!
– Она говорила не о тебе, она говорила… – Осел запнулся. – О другом.
– Она говорила не обо мне? – Шрек появился в дверях туалета, глядя на Осла испытующе и недоверчиво. – Тогда о ком она говорила?!
– Фиона… Нет, я ничего не скажу! Ты все равно не слушаешь меня, так? – говорил Осел, направляясь прочь.