Волки из страны Далеко-Далеко. Авторский сборник - Кэтрин Ласки 42 стр.


– Двойные дежурства? – спросила она, немного удивившись. – Теперь, когда ветрищи утихли, не думаю, что это так уж необходимо.

– Видишь, Эдме сейчас тоже стоит на кургане напротив Моргана, ее смена запаздывает. Похоже, что все тайги проводят все время на гаддерговерне с фенго или с высокопоставленными членами Стражи.

Фаолан немного помолчал и добавил:

– Может, ты как-нибудь выяснишь, в чем дело?

Сова никогда не слышала, чтобы он говорил таким умоляющим тоном.

– Конечно нет! Ты подговариваешь меня шпионить! Заниматься слухачеством!

– Что такое слухачество?

– Слухачи – это такие недостойные совы, что пробираются незаметно в какое-нибудь важное место, чтобы получить ценные сведения. Шпионы, одним словом. Я не такая!

– Я и не предлагал тебе шпионить, – поспешил оправдаться Фаолан. – Ну ладно, мне нужно вернуться к прыжкам.

– Не сердись, – сказала сова, успокоившись. – Мне просто не нравятся слухачи. Они занимают свое место в совином обществе и даже приносят некоторую пользу. Великое Древо тоже не гнушается их услугами.

– Понятно. Извини, что спросил.

– Ничего, – сказала Гвиннет и, расправив крылья, бесшумно поднялась в воздух.

Как часто бывало, когда Фаолан стоял рядом с совами или пристально наблюдал за их полетом, ему показалось, что внутри него пробуждаются смутные воспоминания о другом времени или другом мире. Так бывало не только с совами. Эти смутные проблески стали посещать его во время слаан лифа, то есть путешествия в поисках истины. Он еще не до конца познал истину, и она пока являлась ему лишь в обрывках. Иногда, особенно во время высоких прыжков, когда его подхватывали теплые воздушные потоки, у Фаолана возникало чувство, что его окружают тени и призраки прошлого и что он вот-вот их поймает.

Совы называли их скрумами, а волки – лохинами. Эти неуловимые тени прошлого входили в его сознание и заставляли вспоминать то, чего никогда не случалось с ним на самом деле. Ему казалось, что он вторгается в чужие сны и воспоминания, но это была не его вина. Он так и не выяснил, что именно пробуждало эти воспоминания и что заставляло его выходить за пределы настоящего.

Совершив разведывательный прыжок и приземлившись на вершину кургана, Фаолан посмотрел вниз и увидел Эдме.

– Ну что, тебя сменили?

– Да, наконец-то!

– А я пробуду тут до рассвета. Почему ты не пошла отсыпаться в логово?

– Не знаю. Что-то не хочется спать. Мне кажется, что все в Кольце чего-то ждут и что-то утаивают от нас.

– Не только от нас. Гвиннет тоже знает не больше нашего.

Фаолан задрал голову и осмотрел небо в поисках серых охотников. Уголком глаза он заметил пятнистую неясыть, зависшую в воздухе над юго-восточным краем кратера. Ему стало немного не по себе. Неужели эта сова задумала нырнуть внутрь? Нужно ли ему поднять тревогу? Он прислушался внимательнее, но не услышал хрустящего треска, который, как говорят, иногда доносится из кратера, когда к нему приближаются серые охотники. За ложную тревогу его, конечно, могут наказать – отношение к этому было довольно серьезным. Да сейчас и не сезон серых охотников. Обычно они прилетают с ветрами-ветрищами, затесавшись в толпе угленосов и кузнецов-отшельников. И все же беспокойство не проходило.

– Сейчас я еще раз прыгну, подожди внизу.

Эдме настолько устала, что сейчас не совершила бы ни единого, даже самого невысокого прыжка. Поэтому она просто устроилась поудобнее на кургане, чтобы посмотреть, как прыгает Фаолан.

Он настоящий мастер, это вне всяких сомнений. По всей стране Далеко-Далеко ходил рассказ о том, как он ловко перепрыгнул огненную стену. Сама она это не видела, но очевидцы рассказывали, что это было незабываемое зрелище. За одно лишь это его могли бы с полным основанием взять в Стражу.

– Какого Глаукса… – вырвалось у нее. В последнее время она переняла много совиных словечек и выражений. Удивление у нее вызвало то, что Фаолан в прыжке широко размахнулся лапами и схватил сову, похожую на обычную пятнистую неясыть. Не успела она понять, что произошло, как Фаолан опустился на вершину кургана, крепко прижав птицу к костям и встав на одно крыло лапой.

– Я не хотел! Честное слово, не хотел! – кричала в истерике сова.

– Фаолан, это серый хранитель?

– По-моему, да.

– Почему ты не завыл и не поднял тревогу?

Фаолан посмотрел на Эдме с сомнением во взоре.

– Я точно не уверен.

– Немыслимо! Тебе может достаться!

– Я не хотел поднимать ложную тревогу. Я думал, просто…

– Не надо, не надо! Пожалуйста, не поднимайте тревогу, – умоляла сова.

– Что тебе нужно было над кратером? Угли сейчас оттуда не выбрасываются, ветра-ветрищи утихли. Что скажешь в свое оправдание? – грозно спросил Фаолан.

– Ну ладно, ладно. Я просто…

– Ты просто что? – Эдме опустила лапу на другое крыло птицы.

– Я просто хотел похвастаться перед другими…

– Похвастаться! Ты что, совсем йоикс? – Фаолан употребил совиное слово, означавшее приблизительно то же самое, что и волчье кэг-мэг.

– Да, я полный, совершенный, законченный йоикс.

– Но зачем? – недоумевала Эдме.

– Я устал, что надо мной все смеются. Я вовсе не собирался хватать уголь, даже если бы нашел его. Скайлар как-то сказал, что после того, как кратер продуют ветры-ветрищи, уголь иногда поднимается повыше.

– Твой Скайлар – просто кусок мокрого помета! – сказал Фаолан. Это было довольно сильное совиное ругательство, потому что совы невероятно гордились свойством своего организма выделять только маленькие сухие шарики в отличие от других птиц, которые оставляли после себя мокрые бесформенные шлепки.

– Наверное, но я просто хотел… хотел… понравиться им. Хотел, чтобы меня уважали. Я летаю очень необычно, со стороны даже кажется, что смешно, поэтому вы меня и поймали. Левое крыло слегка скошено и не позволяет как следует развернуться.

– Это не оправдание! Посмотри на Эдме – у нее один глаз. Посмотри на меня, – Фаолан переставил лапы так, чтобы показать слегка скошенную. – Посмотри, дуралей!

– Ого, вот это лапа!

– Вот уж действительно. Но я научился жить с ней. И жить неплохо, могу добавить. Как и Эдме научилась жить со своим единственным глазом. И представь себе, есть еще одно!

– Что?

– Нас никто не любил и не уважал, пока мы не оказались здесь. Мы были глодателями, низшими волками, которых кусали и били, которым на охоте дозволяли есть самыми последними.

– Извините, я очень сожалею.

– Сожалеешь! – негодующе воскликнула Эдме.

– Так вы не будете поднимать тревогу?

– Вообще-то мы обязаны, – ответил Фаолан.

– Прошу вас, не надо. Я кое-что вам расскажу. Кое-что очень важное, – желтые глаза совы неожиданно заблестели. – Я знаю о похищении медвежонка!

* * *

Выяснилось, что сову зовут Артур, и вот какую историю он поведал.

– Вместе с рыбным филином мы летали над рекой, высматривая форель. И тут мы заметили медвежонка – очень милого мохнатого медвежонка.

У Эдме от дурного предчувствия невольно задрожали ноги и заныли кости. Фаолан слегка нахмурился.

– Продолжай, – сказал он. – Вы увидели медвежонка.

– Да. И в этот момент из-за скалы вышла волчица. Медвежонок подбежал прямо к ней, как будто хотел с ней поиграть. Поиграть! С волчицей!

– А как выглядела эта волчица? – тихо поинтересовалась Эдме.

– Серая, с черными пятнами.

– И белый кончик хвоста?

– Точно! А вы откуда знаете?

– Это Фретта, – прошептала Эдме. – разведчица МакХитов.

Артур недовольно поморщился.

– Эй, а можно полегче? Вы мне все крылья истоптали.

– Продолжай! – нетерпеливо выпалила Эдме.

– Итак, медвежонок подбежал к волчице. Поначалу она казалась дружелюбной, но вдруг из-за скалы выскочили еще три волка. Один из них очень уродливый. Уродливее вас, – обмолвился Артур, невольно кивнув на Эдме. – Ой, извините! Больно! Вы собираетесь сломать мне крыло или что?

– Не называй ее уродливой, – прорычал Фаолан. – Если кто тут и уродливый, так это ты, клянусь Глауксом!

– Потише, Фаолан! – вмешалась Эдме. – Его слова не стоят и помета чайки. Пусть продолжает свой рассказ.

– Извините, – повторил Артур. – В общем, все произошло очень быстро. Два волка сбили медвежонка с ног, другие два подхватили и побежали прочь. И… и…

– Что «и»? – спросила Эдме.

– Ну… – замялся Артур. – Филин Скайлар – он очень смелый. Он перешел в пике прямо на волков. А я испугался. Струсил.

Фаолану и Эдме все стало ясно.

– Именно потому, что ты струсил и не напал на волков, как твой друг Скайлар, ты решил отметиться в другом деле. Поискать уголь Ху-ула, – сказала Эдме.

Пятнистая неясыть хранила молчание.

– С тобой все понятно, – с презрением добавил Фаолан.

– Но это еще не все, – тихо добавил Артур.

– Что еще? – спросила Эдме.

– Об этом теперь знают все медведи. Говорят, что в стране Далеко-Далеко будет война между медведями и волками.

– Нет! – воскликнул Фаолан. – Это невозможно!

– Боюсь, он прав, Фаолан. Это объясняет и двойные дежурства, и собрания в гаддерговерне. Когда ты видел похищение, Артур?

– Дня два назад. Волки, наверное, узнали об этом вчера.

– Неважно вчера, сегодня, – все равно войны не будет. Это просто невозможно, – хрипло шептал Фаолан.

– Почему тайги нам ни о чем не рассказали? – задумалась Эдме вслух. В следующее мгновение у нее промелькнула мысль: – Это из-за тебя, Фаолан.

– Конечно, из-за меня, – ответил волк тихим голосом. Глаза его застилали слезы. – Они не хотели меня лишний раз беспокоить.

– Почему? – поинтересовался Артур.

– У меня была кормилица – медведица гризли. Ее звали Гром-сердце.

– Что? – глаза совы, казалось, стали шире обычного.

– Да. Она спасла меня. Медведица гризли помогла мне выжить и вырастила меня.

Несколько мгновений Артур молчал, словно переваривая эту невероятную информацию, затем, поерзав и подергав плечами, чтобы казаться внушительнее, сказал:

– Возможно, я помогу вам. Самую чуточку.

– Ты? Но как? Ты же сам признался в своей трусости, забыл? – выпалил Фаолан.

Эдме нежно ткнулась в него носом.

– Потише, Фаолан. Пусть скажет. Как ты нам поможешь, Артур?

– Я знаю, куда они отвели медвежонка. Мы следили за ними.

– И куда же? – Эдме постаралась скрыть дрожь в голосе.

– В ущелье с крутыми стенами. Потайная тропа оттуда ведет к необычному провалу, в котором… – тут Артур замолк.

– В котором живет старый безумный волк с пенной пастью, – закончила за него Эдме, не сводя единственного глаза с Фаолана. – Это Яма. Вот куда они отвели медвежонка.

– А теперь, когда я все рассказал, вы отпустите меня?

Эдме наклонилась поближе к сове и четко произнесла:

– Пока еще нет, Артур. Это твой шанс искупить свой проступок и показать свою храбрость. Это не спор, кто выполнит безумный трюк, – это приказ. Считай, что ты солдат, отправленный на первый бой войны между медведями и волками.

– Но я не волк, – жалобно простонала сова.

Эдме шлепнула сову лапой, выбив несколько перьев, которые взлетели и приземлились на кости кургана. Фаолан никогда раньше не видел, чтобы Эдме была настолько возбуждена.

– Позволь мне привести тебя в чувство, дорогуша! – сказала она. – Совы тоже будут втянуты в эту войну. Поэтому неважно, медведь ты, волк или сова. Важно тут не быть трусом и не быть подлецом. Так что ты станешь нашим проводником и дозорным, хочешь, того или нет. Ясно?

Но для начала Фаолану с Эдме нужно было повидаться с фенго.

Глава девятнадцатая

Убийственный страх

«Вся загвоздка в имени», – думал кагс своим воспаленным умом. Вот уж действительно «загвоздка». Волки назвали этого волчонка, который выглядел не как волчонок двумя именами. Да и волчонок ли он вообще? Кагсу нужно было узнать его имя. Ему нравилось называть щенков по именам и слушать, как звуки эхом отскакивают от каменных стен. Имена как будто заползали в головы щенков и делали там свое черное дело, отчего их мозги скручивались и покрывались пеной, как у Кагса.

Но не зная имени, Старый Кагс не сможет сосредоточиться. А если не сможет сосредоточиться, то страх, который он порождает, съежится до горошины в голодные месяцы. Старый Кагс питался страхом – страхом, который он внушал другим. Без настоящего имени он даже не знает, что делать. Поэтому он расхаживал взад и вперед перед расщелиной, в которую забился щенок, не похожий на щенка.

Задача Кагса заключалась в том, чтобы напугать щенка или до смерти, или до тупого безумия. Иногда щенки, которых оставляли в Яме, умирали от голода, не найдя обитающих здесь мышей или крыс; в иных случаях они в отчаянии бросались прямо на него, и тогда он кусал их, что было весьма трудно сделать, потому что он давным-давно напрочь лишился клыков, и у него остались лишь некоторые коренные зубы. В таком случае они умирали через некоторое время от пенной пасти. Кагс же по какой-то неведомой причине сам не умирал от болезни, что и делало его исключительным. Так ему сказал сам вождь. В глазах МакХитов он стал почти богом – богом, который должен жить отдельно от других в своей каменной пещере.

Кагсу не нравилось, когда щенки бросались на него, и их приходилось кусать. Уж слишком быстро все заканчивалось в таком случае. А если их агония затягивалась, то ему становилось скучно. Иногда Кагс даже завидовал тем, кто бился в предсмертных муках. Для них-то все закончилось, в том числе и одиночество. Они поднимутся по звездной лестнице, до которой ему при жизни не добраться.

Лучше всего бывало, когда появлялся щенок с «каменными глазами», как он это называл. Такому можно было отдавать приказы и заставлять его охотиться на рыжих белок. Рыжих белок Кагс любил – их мясо гораздо вкуснее крысиного. А когда приходил вождь, то вождь хвалил Кагса. «Ты умеешь приструнить щенков, старина Кагс, – говорил он. – Теперь и от этого никаких хлопот». Щенок оставался в живых, но глаза его умирали навсегда и становились похожими на гладкие речные камешки.

* * *

Слегка подтянувшись на лапках, Тоби выглянул из расщелины. Все его тело ныло от напряжения. Если немного опуститься и податься назад, то можно отдохнуть, но так он не сможет наблюдать за волком с пенной пастью. Он поймал пару мышей, хотя был слишком напуган, чтобы проголодаться. Наблюдая за расхаживающим вдоль стены Старым Кагсом, он весь трясся от страха. Медвежонку даже казалось, что у него сейчас выпадет весь мех. На самом деле он начал линять, только заметил это, когда в пещеру залетел ветерок и меховые клочки закружились в небольшом вихре у него перед глазами. Тоби осмотрел себя и вздохнул от изумления. Маленький хвостик был совершенно голым с просвечивающей розовой кожей. Сначала он ужаснулся, увидев этот нелепый обрубок, будто прилепленный к его попке куском липкой еловой смолы, а потом его охватила ярость. Тут его сознание странным образом раздвоилось. Одна часть оставалась малышом, отчаянно скучавшим по матери, а другая часть становилась настоящим медведем, говорившим: «Ты должен вырасти. Вырасти! Не плачь, а лучше подумай!» Маленький медвежонок перед его мысленным взором соглашался с этим медведем и, попрощавшись, уходил.

Тоби снова высунул мордочку из расщелины и посмотрел на Старого Кагса, который что-то бормотал себе под нос. «Здесь только я и Старый Кагс, – сказал себе медвежонок и тут же решительно поправился: – Нет, не просто я и Старый Кагс. Я, Старый Кагс и страх». Страх тоже был полноправным членом их маленькой компании. Страх был живым, со своим сердцебиением. В этой каменной темнице теснились три живых существа, и одно из них должно было умереть. Тоби решил убить страх.

Первым делом нужно было прислушаться к бормотанию Старого Кагса и понять, о чем он говорит. Из всего потока слов Тоби удалось понять только что-то про имена. Может, еще чуточку высунуться?

Назад Дальше