Сладкая соль: пакистанские сказки - Порожняков А. Е. 10 стр.


Теперь все в городе говорили и о щедрости охотника.

Когда слава о нем достигла слуха царя, тот изъявил желание увидеть юношу. Его тут же доставили во дворец. Увидев перед собой красивого юношу, царь подумал, что таким мог бы быть сейчас его собственный сын, и потому проявил к нему большое внимание и уважение.

— Дошли до меня слухи, что умеешь ты выбирать друзей и ценить их дружбу. Отныне в числе своих друзей считай и меня, — сказал он.

Царевич поблагодарил государя и отныне ежедневно появлялся во дворце, ибо вошел в число самых близких придворных.

Юноша принимал теперь участие в обсуждении государственных дел и нередко давал царю дельные советы. Наконец царь распорядился назначить юношу одним из везиров.

Царским везирам не по душе пришлось это решение царя. Они завидовали юноше, плели против него интриги, всячески старались очернить его в глазах царя.

На конюшне у царя был особый конь, на которого мог садиться только сам повелитель страны. И если кто?то, даже по ошибке, садился на его коня, царь тут же отправлял провинившегося на виселицу. Сговорившись между собой, везиры стали подстрекать царевича прокатиться на этом коне. Юноша поддался на их уговоры и однажды приехал ко двору верхом на личном коне царя.

Увидел его царь на своем любимом коне, разгневался страшно, обвинил юношу в гордыне и тут же приказал отправить его на виселицу.

Услышал царевич это повеление, и от бессилия у него опустились руки. Он понять не мог, в чем состоит его вина. Ему даже в голову не приходило, что человека можно отправить на виселицу только за то, что он проехал верхом на чьем?то коне. Но один сердобольный стражник в тюрьме рассказал юноше, как это было подстроено.

И тогда царевич направил царю прошение. «Хранитель мира! —писал он. — Прежде чем я буду казнен, прошу разрешить мне увидеться с моими друзьями».

Царь удовлетворил эту просьбу, и юноша попросил прийти к нему на свидание трех своих ближайших друзей.

Друзья уже знали, что юношу должны повесить. И они дали друг другу слово, что не позволят казнить его, даже если им придется принести в жертву собственные жизни.

Трое друзей отправились в царский дворец. Низко поклонившись царю, они поочередно обратились к нему с нижайшей просьбой.

Первым говорил купец.

— Хранитель мира, — сказал он, — если вы сохраните жизнь этому юноше, я готов отдать за него золото, равное его весу.

— Государь, — сказал бакалейщик, — отправьте на виселицу меня, а его помилуйте.

— Всемилостивый царь, — сказал сын начальника городской полиции, — я бедный человек, нет у меня ни сокровищ, ни богатств. Но если вы не сохраните ему жизнь, я собственными руками задушу себя.

Увидел царь преданность и самоотверженность друзей юноши и сказал:

— Хвала вам за то, что ради своего друга вы готовы на такие большие жертвы. Но вспомните, что и я когда?то назвал этого юношу своим другом. И если вы, мои подданные, готовы на такие великие жертвы, то мне, вашему повелителю, надлежит всегда быть готовым к принесению еще больших жертв. Посему я дарую жизнь этому юноше.

Когда мать юноши, то есть вдова охотника, услышала, что ее сын приговорен к смертной казни, она в великой скорби пришла ко двору и стала взывать к справедливости царя.

Успокаивая вдову охотника, царь поспешил сообщить ей радостную весть о том, что он помиловал ее сына. Испытывая огромное счастье, она вознесла молитвы во здравие царя и вернулась домой.

Дома она увидела, что вновь собрались вместе все четверо друзей. С радостью коснулась она ног сына, принимая на себя все его беды.

В ту ночь царю приснился дервиш, который некогда принес ему благую весть о предстоящем рождении сына. И дервиш сказал ему: «Помни, что ты царь великой страны. А царь — это отец своих подданных. Царю не пристало так безрассудно оценивать проступки своих подданных. Благодари бога, что сегодня ты не стал жертвой коварных замыслов своих же везиров. Иначе весь мир говорил бы, что царь казнил невиновного. Юноша, которого ты приговорил к смерти, — твой собственный сын, щедрый царевич, которого твои завистливые везиры уговорили сесть верхом на твоего коня. Иди и прими с почетом своего наследника, будущего обладателя твоей короны и трона».

Царь проснулся в большой тревоге. Он приказал немедленно доставить к нему юношу, где бы тот ни находился. И когда юноша с матерью прибыли во дворец, царь стал расспрашивать вдову охотника о ее сыне.

— Государь, — ответила женщина, — это не мой родной сын. Мой покойный муж вырвал его из когтей сокола. У нас не было своих детей. Вот мы и воспитали его как собственного сына.

— А что может подтвердить твои слова? —спросил царь.

Женщина показала амулет, висевший на шее юноши. Царь посмотрел на амулет, радостно обнял юношу, прижал к груди и сказал царице:

— Да, это и есть наш сын.

Царь посадил царевича на трон. Тот сделал везирами своих трех друзей, а прежних приказал бросить в тюрьму. Для своей второй матери он велел построить дворец и стал жить там вместе с нею.

Когда дочь главного везира узнала, что ее отец брошен в темницу, то вся в слезах явилась она во дворец и стала просить царевича смилостивиться и освободить ее отца.

Увидев такую красавицу в слезах, царевич поинтересовался, кто ее отец и чем он провинился.

Девушка рассказала о своем несчастье молодому царю. А он славился не только щедростью и смелостью, но и добротой. Он тут же приказал освободить главного везира.

Красота дочери главного везира и смелость очаровали царевича, и он поведал друзьям о своем чувстве.

Друзья одобрили его выбор, и вскоре состоялась свадьба дочери везира и царевича, который стал к тому времени царем всей страны. А вскоре по просьбе бывшего главного везира были освобождены и остальные заговорщики

БРАТЬЯ (Перевод А. Е. Порожнякова)

Жил–был царь, у него было два сына. Позвал царь мудреца и велел ему научить сыновей всем премудростям мира. Вот и стал тот учить царевичей день и ночь. Братья подрастали, набирались уму–разуму, да тут случилась беда — умерла их мать.

Прошло немного времени, и царь взял себе в жены другую женщину. Как это бывает, мачеха невзлюбила мальчиков, часто обижала и плохо кормила. Стали сыновья жаловаться отцу на мачеху, да без толку. Терпели–терпели царевичи, но всякому терпению приходит конец.

— Надо, брат, уходить из этой тюрьмы, — сказал младший брат старшему. — Попробуем сами заработать себе на хлеб.

Старший царевич долго не решался, понимал, что потеряет право на трон, но потом согласился.

— Ладно, давай уедем сегодня ночью.

— Нет, — сказал младший, — отложим побег на завтра, в путь–дорогу надо отправляться, хорошо поев. Ты же знаешь поговорку: «Никогда не пускайся в путь на голодный желудок».

На другой день, плотно пообедав, они оделись в простые одежды, взяли двух лошадей и под видом конюхов выехали из дворца.

Ехали они, ехали, пересекли пустыню и остановились отдохнуть под деревом баньян[29]. Только присели, как на дерево опустились попугай со скворцом и затеяли меж собой громкий спор.

— Ты сел на то место, куда хотел сесть я! —закричал попугай.

— Нет уж! Все знают, что я птица более важная, чем ты. Ведь съев меня, человек становится первым министром, — гордо отвечал скворец.

— Да что там первый министр! Говорят, что тот, кто съест попугая, становится царем.

Царевичи услыхали этот разговор и, вытащив лук со стрелами, подстрелили говорливых птиц, ощипали их, поджарили и приготовились есть.

— Ты, как старший брат, ешь попугая, а я — скворца, — сказал младший.

— Нет, давай поделим их пополам. Ведь никто из нас не станет ни первым министром, ни царем, пока жива наша мачеха.

— Но ведь мачеха не вечна, она может умереть, — заспорил младший брат. — А я, как младший, не имею права на царский трон. Попугая должен съесть ты.

Так старший брат съел попугая, а младший — скворца. Поев и отдохнув, они поехали дальше.

Не успели они отъехать, как старший брат обнаружил, что потерял хлыст.

— Наверно, я его позабыл под деревом. Подожди, я съезжу за ним, — сказал он.

— Нет, — ответил младший брат, — судьба ведь решила, что ты царь, а я первый министр, значит, за хлыстом должен ехать я. — И поскакал назад.

Подъехал он к баньяну, глядь — а под ним, обвившись вокруг ствола, лежит огромный питон. И только царевич хотел схватить хлыст, как питон набросился на него и задушил в своих могучих объятьях.

Ждал, ждал старший брат младшего, вот уже и вечер наступил, а младшего брата нет и нет. Подумал тогда он, что брат поехал другой дорогой, не стал его больше дожидаться и поспешил в тот город, куда они держали путь.

Приехал туда, смотрит, а в городе страшная суматоха, все люди плачут, убиваются.

— В чем дело? —спрашивает он горожан.

— Ой, беда, беда, внезапно скончался наш царь, — отвечают люди, — и мы сейчас выбираем нового царя. А обычай у нас такой: все горожане проходят мимо священного белого слона и тот, кого он выберет, становится новым царем. Все наши люди уже прошли возле него, но он никого не выбрал. И вот мы решили: пусть мимо него пройдут все иноземцы, может быть, он выберет кого?нибудь из них. Так что пойдем к нему.

Царевич подчинился и, о чудо, слон преклонил перед ним колена, поднял в приветствии хобот и усадил себе на спину. Это означало, что он избрал его царем. Но, царствуя, старший брат все время беспокоился о своем младшем брате. Шло время, брат не появлялся, и царь назначил первым министром другого человека.

А с младшим братом вот что случилось. Недалеко от дерева баньян, где обитал питон, протекал ручей. Умертвив царевича, питон уполз в свою нору. В это время к этому месту подошел волшебник со своей женой. Пока волшебник брал воду, его жена подошла к баньяну, смотрит —а под ним лежит мертвый юноша. Да такой красавец, какого она еще никогда не видала. Побежала она к волшебнику и говорит:

— Пойдем скорее со мной, там под деревом лежит мертвый юноша, оживи его. Ведь ты всегда говорил, что можешь оживлять людей.

Волшебнику не понравилось, что жена так беспокоится об этом красивом юноше, и он не захотел его оживлять.

— Ах так! —возмутилась жена. — Раз ты не хочешь или не можешь его оживить, я позову другого волшебника.

— Ладно, — пробурчал ревнивец, — пойди к ручью и принеси кувшин воды.

Подошла женщина к ручью, смотрит, а он пересох — нет в нем воды ни капельки.

— Нечего удивляться, — сказал волшебник. — Пойдем домой, увидишь, что будет дальше.

А дальше было вот что. Пополз питон со своими чадами к ручью воды напиться, а ее там нет. Три дня мучились они от жажды, а на четвертый отправились к волшебнику и стали просить его возродить ручей.

— Хорошо, — ответил волшебник, — я сделаю так, что ручей наполнится водой, но при условии, что вы оживите юношу.

Питон оживил царевича, а волшебник вернул к жизни ручей.

Царевич открыл глаза и решил, что спал, да еще так некстати и так долго. Поднял он поскорее хлыст, сел на коня, что кормился невдалеке, и заторопился к брату. Да впопыхах поехал по неверной дороге и попал в другой город, совсем не в тот, где царствовал его брат.

Уставший и голодный, не имея ни гроша в кармане, он увидел там старую женщину, жену пастуха, и попросил:

— Матушка, дай мне чего?нибудь поесть, я отдам тебе за это моего коня.

Старая женщина не только дала ему поесть, но и приютила в своем доме.

Прошло несколько дней, царевич уже стал привыкать к семье пастуха, как вдруг почувствовал, что тень великой печали легла на этот дом.

— Отец, что случилось? —спросил он у хозяина.

— Сын мой, — ответил пастух, — в нашем городе недавно появилась кровожадная ведьма, на съедение которой мы должны отдавать каждый день одного юношу, козу и«каравай хлеба. Только при таком условии она не трогает остальных людей. Сегодня подошла наша очередь. Я могу отдать козу, хлеб, но разве можно пожертвовать сыном?

— А почему никто не решается ее убить? —спросил царевич.

— Эх–хе! —вмешалась жена пастуха. — Многие пытались убить эту ведьму, но никто не мог с ней справиться, хотя правитель нашего города обещал отдать половину царства и свою дочь в жены тому, кто убьет ведьму. Она пожирала всех, кто к ней приближался. — И старая женщина заплакала.

— Не плачь, матушка, я попытаюсь ее убить, — заявил царевич.

— Нет, нет, тебе не следует рисковать жизнью, — начала уговаривать его добрая женщина.

— Не беспокойся, матушка, я все сделаю так, как надо, — отвечал царевич. — Только испеки мне большой–пребольшой каравай и дай самую толстую козу.

И вот с таким караваем и козой на поводу царевич направился к тому месту, где по вечерам ведьма устраивала свое пиршество. Там он привязал козу к дереву, положил каравай на траву, а сам спрятался неподалеку в кустах.

Прошло немного времени, и вдруг послышался страшный шум и грохот: это появилась ведьма. Сначала она разодрала и съела козу, затем принялась за каравай. Не успела она проглотить последний кусок, как из кустов выскочил царевич с высоко поднятой саблей.

Завязалась страшная битва. Своим тучным телом и длиннющими руками ведьма чуть было не придушила царевича, но съеденная коза и пышный каравай затрудняли ее движения, и, в конце концов, царевич одолел ее. Не долго думая, отрезал у нее голову, завязал ее в мешок, а сам, утомленный этой битвой, решил немного отдохнуть и крепко уснул.

К месту пиршества ведьмы каждое утро приходил уборщик мусора, чтобы прибрать его. На этот раз он не увидел людских костей, вместо них под деревом крепко спал юноша, возле которого лежал мешок и обезглавленное тело ведьмы.

Стал уборщик будить царевича, но тот не просыпался. Тогда уборщик поскорее вырыл яму, положил туда спящего царевича и засыпал его землей. А сам понес голову ведьмы во дворец к царю и потребовал у него половину царства и дочь.

Царь засомневался было, что ведьму убил уборщик, но не выполнить своего обещания не мог и отдал ему половину царства. Что касается дочери, то объявил, что она молода и надо подождать еще один год.

Тем временем к яме, где был зарыт царевич, пришли горшечники за глиной. Только стали ее набирать, смотрят — а под ней человек лежит и еле–еле дышит. Забрали они его с собой и поручили своим женам выходить его.

Очнулся царевич и стал расспрашивать, что с ним случилось да как он сюда попал. Но женщины мало что знали, зато сообщили радостную весть, что уборщик убил ведьму и получил от царя обещанную половину царства и что через год он женится на его дочери.

Понял тогда царевич, что уборщик обманул царя, но как это докажешь? Ведь у него самого нет никаких свидетелей, кто мог бы подтвердить, что именно он, а не уборщик убил ведьму.

Жить, однако же, на что?то надо, и решил он научиться у горшечников их мастерству. Прошло немного времени, и царевич стал изготовлять великолепные горшки. Слава о его искусстве разошлась по всей стране. К тому же вскоре люди стали поговаривать, что ведьму убил он, а не уборщик.

Почувствовав неладное, уборщик стал требовать, чтобы горшечники изгнали из своего поселения чужака. Ведь вся земля принадлежит царю, твердил он, и иноземец не имеет права пользоваться не принадлежащей ему глиной.

Тогда горшечник, у которого жил царевич, вместе со своей семьей ушел из поселения и обосновался на одном из ближайших холмов. Вместе с ним переселился и царевич, которому очень понравились эти места. Добывая глину для своих горшков, он изрезал пологие склоны холма многочисленными террасами. Из ключа, что бил на вершине холма, он провел по ним воду и заложил великолепный сад. Семья горшечника помогла ему рассадить цветы, и вскоре сюда стали приходить на отдых люди со всех окрестных селений.

Однажды эти места решил посетить первый министр. Обилие фруктовых деревьев, пение птиц и журчание ручейка, стекающего с одной террасы на другую, привели его дочь в восхищение, и она стала просить отца бывать здесь почаще.

Назад Дальше