Хрустальный ключ - Крюкова Тамара Шамильевна 11 стр.


На крыльцо вышел старик, такой же древний, как и его жилище. Он был ссохшийся, худое лицо его избороздили глубокие морщины, но стоял он крепко, и в нем чувствовалась сила. Одежда на старике была древняя, какую носили века назад. Ветхие, сплошь латанные-перелатанные рубаха и штаны были хоть и изношенные, но чистые, а лапти новые, словно только сплетенные.

Хозяин не спешил завести разговор. Он смотрел на ребят из-под насупленных бровей. Сначала старик окинул беглым взглядом Петьку, а потом поглядел на Дашу. Глаза его широко раскрылись, и он буквально впился в девочку взглядом. Петьке это не понравилось, и он встал перед Дашей, нарочито загородив ее собой.

Старик глубоко вздохнул, покивал головой и пробормотал, как был разговаривая сам с собой:

— Так вот оно что.

Петька кашлянул, чтобы прочистить горло и, как можно увереннее, произнес:

— Зачем вы нас возле вашей избушки держите, не отпускаете?

— Я держу? Бог с тобой! Я никого не держу. Ступайте, коли хотите. Нешто я неволю? — ответил старик.

Петька решительно потянул Дашу в туман, но они опять оказались лицом к лицу со стариком.

— Видите, мы уйти не можем, — сказал Петька, но старик словно не слышал его. Он опять сверлил Дашу взглядом.

Петька вновь загородил Дашу, и старик, словно очнулся.

ю Что ж, я мог бы проводить вас. Только сначала зайдите, обогрейтесь, да обсохните. А то ведь продрогли, небось.

— А куда вы нас проводите? — высунулась из-за Петькиной спины Даша.

— Есть в тутошних местах зеркало заветное. К нему и провожу. Кто в него посмотрится, краше всех станет. Вот хоть и ты, к примеру. Глянешь в него разок, красоту не писанную обретешь.

— Я и так красивая, — пожала плечами Даша.

Петька задвинул Дашку назад.

— Да, да, — задумчиво проговорил старик. — Ну, да что ж мы стоим на пороге. Проходите, коли пришли. У меня гости нечасты, — он прошел в избу и кивком пригласил ребят следовать за ним.

— Ладно, пан или пропал. Все равно нас туман дальше не отпустит, сказал Петька, и они с Дашей вошли в дом вслед за стариком.

Внутри изба, как и снаружи, была чистенькой и опрятной, хотя весь нехитрый скарб ее был древним, сто раз чиненным. От жарко натопленной печи шло приятное тепло, и после проморзглости тумана в избушке было особенно уютно.

Старик указал детям на лавку, и они сели.

— Как же это вас угораздило сюда забрести? — покачал головой старик.

— А вы оборотень? — спросила вдруг Даша, с интересом разглядывая старика.

— Дожил, уж за оборотня принимают. Я не боле оборотень, чем вы, вздохнул необычный хозяин дома.

— А нам сказали, тут только оборотни живут, — не унималась Даша.

Петька толкнул ее в бок, слишком разговорчивая стала.

— И этого добра тут хватает, — согласился старик. Видя, что Петьке не нравится, как он разглядывает Дашу, старик теперь старался не глядеть на девочку в упор, хотя нет-нет, да и поглядывал на нее украдкой.

— А вы чей дедушка? — спросила Даша.

Старик вздрогнул, как от удара, спрятал глаза и поспешно проговорил:

— Ничей я ни дедушка. Никого у меня нет. Никому до меня дела нет, и мне ни до кого дела нет. Коли обогрелись, так я тебя к зеркалу зараз сведу, — он ткнул пальцем в Дашу.

— Одна она никуда не пойдет, — решительно заявил Петька.

Старик зыркнул на Петьку. Глаза его злобно сверкнули.

— Тут я решаю, кто с кем пойдет.

Петька вскочил и, заслонив собой сестру, сжал кулаки.

Даша высунулась из-за Петьки и сказала:

— Правда-правда, мы всегда вместе.

Старик стоял лицом к лицу с Петькой. Он перевел взгляд с Петьки на Дашу, снова на Петьку и опять на Дашу, и вдруг случилось непредвиденное. Даша подскочила к старику, схватила его за руку и, глядя прямо в глаза, спросила:

— А хочешь, ты будешь нашим дедушкой? У нас дедушки нет, только бабушка.

Старик отпрянул от Даши и опрометью выскочил из избы.

Даша с Петькой озадаченно переглянулись и осторожно вышли вслед за стариком. Его нигде не было видно. Дети обошли избушку и нашли старика за поленницей. Уткнувшись лицом в ладони, он сидел на земле и безутешно рыдал. Даша подошла и положила руку ему на плечо. Петька не остановил ее. Теперь он совсем не боялся этого древнего обитателя сторожки, перед ним был всего-навсего несчастный старик.

— Я ведь голоса человеческого, почитай, лет триста не слыхал. Вы первые, кто сюда забрел. Надо ж такому случиться, — причитал старик.

— Деда, а тебе триста лет? — удивилась Даша, перейдя со стариком на ты.

Старик посмотрел на нее, кивнул и ласково погладил ее по голове.

— А как вы сюда попали? — спросил Петька.

Постепенно старик успокоился, вытер рукавом слезы, которые нет-нет да скатывались по морщинистым щекам, и сказал:

— История моя необыкновенная и страшная.

ГЛАВА 23. ОХОТА НА ОБОРОТНЕЙ

В стародавние времена, когда был я молодой, пошли вдруг слухи, будто в округе оборотни завелись. В те времена о наших местах вообще слава худая шла, что, дескать, ведьма у нас хозяйничает. А я хорабрый был о ту пору, парень бедовый, хоть куда. Коли где угроза какая аль опасность, там меня и ищи. Вызвался я оборотней извести. Отлил пуль серебряных, а стрелок я был меткий, кол осиновый прихватил, все как полагается. Пошел ночью в лес. Бродил, бродил, да ничего не выходил, оборотней не нашел. Я и вдругорядь ночью в лес отправился. Опять ничего.

Сколь ночей я так сторожил, уж и со счета сбился. И вот единощи, в полнолуние услыхал я в чащобе вроде говор какой. Притаился я, прислушался, а потом на голоса пошел. Я с мальства был к охоте приучен, а посему умел по лесу так ходить, что у меня под ногой ни сучок не треснет, ни травинка не шелохнется. Подкрался я, раздвинул ветки кустов, да так и ахнул.

Сидят на поляне люди, на погляд обыкновенные, токмо у них опричь лунного света никакого огня нету. Подивился я, что они костра не разожгли. А тут словно ветер налетел. Явилась вдруг откуда ни возьмись огромная летучая мышь, в человеческий рост, оземь ударилась да женщиной обернулась. Начали тут и люди свое обличье менять. На погляд люди, как люди, только шерстью обрастать стали, да так скоро, что глядь, ан уж не лица, а звериные морды у них, клычищи из пасти торчат. А когти, что те ножи острые. Я так и обмер. Много их, порядочная орава, а я один. Ну, думаю, один не управлюсь. Надо подмогу сбирать, да потом всем миром оборотней выследить.

А в этот самый миг ведьма в мою сторону глянула, — меня словно огнем обожгло. Лицо у нее красивое, не наглядишься, а глаза дурные, бешеные. Хоть и ночь была да темь, и стоял я за кустами, а чую, она меня всего насквозь видит. Понял я, отступать мне некуда. Вскинул пищаль, думаю, хоть ведьму убью. Выстрелил, а она, колдуново отродье, оборотнем прикрылась, и ну хохотать. Я ружье перезаряжать, а она свою ораву посылает, чтоб меня схватили, да к ней в целости, да сохранности доставили.

Бросилась на меня злобесовная шайка людей-волков, но я решил, что дешево не дамся. Покудова они меня ломали, да крутили, я еще двоих уложил. Ну, повязали они меня, да пред очи хозяйки своей представили. Взяла меня тут грусть-тоска, молодости моей мне дюже жалко стало. Жизнь-то еще не пожил. А ведьма словно мысли мои прочитала.

— Что, жить хочешь? — спрашивает, а у меня как ком в горле и слова молвить не могу.

— Много ты мне хлопот доставил, да нынче полнолуние, у меня праздник. Дарую тебе жизнь.

Испугался я тут, что она меня в оборотня превратит, а она точно и этот мой страх угадала.

— Щедрая я, говорит. Не робей, коли я слово дала, сдержу. Оборотнем тебя не сделаю и жизнь тебе дарую долгую, вечную.

Меня словно подкосил кто. Пал я перед ней на колени, а она продолжает:

— Да задаром я ничего не даю. Работу от тебя попрошу пустячную. Есть у меня Долина. В ней жить будешь. Живут в той долине мои верные слуги, ведьма указала на оборотней. — Они тебя не тронут, а вот ты за то, что троих серебряными пулями уложил, их покой стеречь станешь. Хотя стеречь-то не от кого. В долину и не ходит никто. Знай себе в избе сиди, а довольствие тебе будет такое, что ни пахать, ни сеять не надобно.

За то, чтоб в живых остаться, да оборотнем не стать, согласился я на все, думал, потом убегу, ан не тут-то было. Долина-то под землей оказалась. Так и живу здесь, уж состарился, сколько раз пытался руки на себя наложить, да смерть меня не берет. А надысь весточка мне была от Морры, так хозяйку мою теперешнюю кличут. Обещала она мне, что отпустит меня на волю вольную, да только за это я должен вас разлучить, да девчоночку одну к зеркалу доставить. Как бишь зовут-то тебя, любушка? — обратился старик к Даше.

— Даша, а это Петька, мой брат, — ответила Даша.

— Так вот, Дарья, я тебя как узрел, сразу все разумел. Хочет Морра тебя новой ведьмой сделать, да в твоем обличье наземь выйти.

— Еще чего? Я ведьмой не стану. Я добрая волшебница, — сказала Даша.

— Но вы ведь Дашу к зеркалу не поведете? — с опаской спросил Петька.

— Что ты! Кто ж свою внучку-то ведьме на растерзание даст? — грустно улыбнулся старик. — Я к зеркалу сам пойду. Коли велено девочку туда доставить, знать, Морра там поджидать будет. Есть у меня одна тайна.

Старик поманил детей и зашел в избу. Там он откинул половик, поднял половицу и, пошарив под ней, достал что-то завернутое в тряпочку.

— Вот, еще с тех времен осталась. За подкладку случаем завалилась, ее у меня и не отобрали, — старик показал ребятам серебряную пулю. — Я пойду старые счеты сведу. Первая пуля цели не достигла, может последней посчастливится. А вы ждите здесь.

Старик снял со стены старинную пищаль, вскинул ружье на плечо и направился к двери. Даша бросилась к деду и, крепко обняв его за шею, сказала:

— Ты, деда, там поосторожнее. Я тебя еще с нашей бабушкой познакомлю, а потом мы в город поедем, и я тебе своих кукол покажу.

Петька пожал старику на прощанье руку. Ему было тяжело расставаться с этим суровым стариком и он вдруг почувствовал себя так, будто прощается со своим родным дедом.

— Береги себя, дед, — сказал Петька.

Старик решительно повернулся и скрылся в тумане.

Морра вскочила. Глаза ее метали молнии. В долине она была хозяйка, все здесь было подвластно ей.

— Эта старая кочерыжка вздумала противиться мне?! Не выйдет! Еще никому не удавалось нарушить договор со мной, — процедила ведьма сквозь зубы, пряча магический кристалл в складках плаща.

* * *

Дети сидели на крыльце избушки. Теперь, когда старик ушел, она казалась осиротевшей. Вдруг ребята услышали надрывный крик старика:

— Петька! Петька! Скорее!

Петька с Дашей ринулись на голос.

— Спрячь Дарью. Там погреб есть. Да пускай запрется изнутри. Скорее! кричал старик.

Петька с Дашей вбежали в избу. Петька поднял крышку погреба, и Даша поспешно спустилась по приставной лестнице вниз.

— Ой, Петя, тут страшно, — взмолилась она.

— Сиди, и никому кроме меня не отпирай, — оборвал ее Петька.

Проверив, что Даша заперлась изнутри на крючок, он бросился на крик старика.

Вскоре он выскочил из тумана и увидел огромное дерево, похожее на иву. Старик стоял под деревом, по рукам и ногам стянутый гибкими ветвями так, что не мог даже пошевелиться. Старик хотел что-то сказать Петьке, но лишь мычал, как немой, не в силах произнести ни слова. Петька подбежал к старику, чтобы освободить его, но тут дерево ожило. Тонкими, но прочными как жгуты ветвями, оно обхватило Петьку и спеленало его точно так же, как и старика. Петька с ужасом понял, что они попали в плен. «Что теперь будет с Дашей?» — пронеслось у него в голове, и тут он услышал свой собственный голос.

— Дашка, выходи! Все нормально.

Петька хотел крикнуть, но точно так же, как и старик не мог вымолвить ни слова. Голос будто покинул его. В какое-то мгновение ему показалось, что дерево сорвалось с места и подхваченное ураганным ветром понеслось в бездну.

Даша вылезла из погреба. Петьки нигде не было.

— Петя, — тихонько окликнула она брата. Никто не отозвался. Она позвала громче. Тишина. В этот момент туман, окружавший избу, стал быстро рассеиваться, словно кто-то невидимый поднимал белую вуаль. Даша увидела, что изба стоит посреди выжженной равнины. Вокруг, сколько хватал глаз, не было ничего живого, только в одну сторону от избы тянулась длинная дорога, уходящая в бесконечную даль.

— Петя! Деда! — в отчаянии закричала Даша, но лишь ветер протяжным тоскливым завыванием откликнулся на ее зов. Даша поняла, что осталась одна. Плача навзрыд и утирая кулаками слезы, она безотчетно направилась вперед по дороге, не думая о том, куда она приведет.

ГЛАВА 24. ЗЕРКАЛО

Даша не помнила, сколько она шла. Она плакала так долго, что все слезы кончились, и теперь глаза ее были сухими. Время от времени она тихонько приговаривала как заклинание: «Петя, Петя». Но ответом ей была мертвая тишина. Даше показалось, что она слышит едва уловимый звук. Она прислушалась. Откуда-то доносился шум падающей воды. Девочка прибавила шагу. Впереди забрезжил свет. Он становился все ярче. Словно на ожившей абстрактной картине, голубые, зеленоватые, изумрудные мазки акварели меняли очертания, перемещались и колебались, составляя все новые и новые орнаменты. Гул воды нарастал. Постепенно мозаика призрачного калейдоскопа стала обретать более четкие образы. Даше показалось, что она различает деревья и мерцающую голубую ленту реки, и она побежала туда.

Вскоре перед Дашей открылась удивительная картина. Дороги дальше не было. С трех сторон ее окружали отвесные скалы, с которых непрерывным потоком падала вода. Перед гигантским водопадом, как в чаше, лежало прекрасное голубое озеро. Вода в озере была жгуче синей. Низвергающийся со скал водопад, чистый и прозрачный, словно горный хрусталь, вспенивал озеро, и у самого подножья его вода вскипала и бурлила, но колдовское озеро усмиряло бешенство потока, обращая его в гладкую бездонную синь. Даже возле берега дна не было видно. У Дашиных ног лежала голубая бездна. Даша зачарованно глядела на водопад. Мельчайшие брызги легкой дымкой дрожали над водой. В них, переливаясь разными цветами, играла радуга. Казалось, воздух был пронизан золотыми нитями лучей, которые исходили изнутри водного потока. Свет был таким манящим и успокаивающим, что после всего пережитого Даше захотелось искупаться в этих лучах и забыть обо всех бедах и страхах.

Вдруг клокочущая стремнина водопада разверзлась, и из воды вышла прекрасная золотоволосая девушка, за ней другая, третья… Золотые локоны обрамляли их лица, такие же чистые и свежие, как сама вода. Их легкие белые туники, сколотые на плечах золотыми брошками, ниспадали мягкими фалдами. Девушки беспечно плескались в воде, смеясь и перекликаясь. Их нежные голоса звучали, как перезвон бубенцов. Вот одна за другой они выбежали из озера на берег, но вода не замочила их золотых волос и одежд. Прекрасные незнакомки нисколько не удивились Дашиному приходу. Они обступили изумленную девочку и, взявшись за руки, закружились вокруг нее в веселом хороводе, напевая и пересмеиваясь. Даша глядела на них во все глаза. Как ей хотелось быть одной из них, такой же прекрасной и беззаботной.

— Кто вы? — спросила Даша.

— Мы нимфы, золотые нимфы, водяные феи, — ответили звонкими голосами девушки. — Иди к нам, искупайся в волшебном озере, и ты забудешь все тревоги и печали. Искупайся, — наперебой уговаривали они Дашу, и та, как во сне, медленно пошла к воде. Время от времени она останавливалась, словно что-то не пускало ее, но феи тут же легонько подталкивали ее вперед. Они, как мотыльки, вились вокруг, голоса их звенели успокаивающе и убаюкивающе, и Даша делала еще несколько шагов.

* * *

Морра глядела в магический кристалл. Губы ее тронула довольная усмешка. Ей нравилось это зрелище. Все четверо: два гнома, старик и мальчишка были закованы в тяжелые кандалы. Цепи крепко держали их. Морра задумалась, что бы такое с ними сделать. Превратить их в оборотней было бы слишком просто и неинтересно. Надо придумать кару поизощреннее. Впрочем, она займется этим на досуге. Это будет хорошим развлечением. Сейчас у нее было дело поважнее. Не отрывая взгляда от кристалла, Морра, как завороженная, следила за каждым движением Даши. Вот она, девчонка, которой судьбой предназначено стать новой ведьмой.

Назад Дальше