Огненное крыло - Жакова Ольга 20 стр.


Йорик обернулся к нему:

— Ты полагаешь, мой водяной друг, что в следующем мире тоже будешь есть?

— Не сомневайся, малыш! Что может быть приятнее, чем хорошо поесть? И не подделку, как здесь, а настоящую рыбу. Форель, лосося, окуня!

— Интересно, — сказал Иорик со снисходительной усмешкой. — Вдохновляющее представление о загробной жизни!

— А что тогда, по-твоему, будет после? — поинтересовался Немо. — Уж поведай нам!

— По-моему, очевидно, — ответил Йорик. — Я хочу, чтобы все было как прежде. Я века провел с этим искалеченным крылом и болью. Я знаю, вы насмехаетесь над моими страданиями: «Опять этот Йорик со своим крылом — ой-ой-ой!» Все, чего я хочу, так это чтобы боль перестала терзать меня. Я вполне счастливо могу провести вечность без еды, но только без боли.

— Все ясно, — сказал Немо, без насмешки, с подлинным уважением. — Будем надеяться, что в следующем мире ты будешь здоров.

— Я прошу только немного справедливости, — продолжал Йорик. — А здесь ее нет и в помине! Вот пример: Немо в Верхнем Мире съели. Разжевали. Переварили. Неприятно, я согласен. Но здесь, в Подземном Царстве, он получил свое тело целым и невредимым. А ведь от него должна была остаться просто кучка костей и хрящей!

— Должен же я как-то выглядеть! — запротестовал Немо.

— Отлично. А я всего-навсего врезался в дерево и умер от удара — и посмотрите на меня! Посмотрите на мое крыло, на мое плечо! А бедная Луна, ей еще хуже. Ужасные ожоги и невыносимая боль — это всякому видно! И где здесь справедливость? Где логика?

Немо покачал головой:

— Верное замечание, малыш. К счастью, мы скоро выберемся из этого отвратительного места. — Он повернулся к Мраку. — Интересно, а что ты об этом думаешь? Каким ты представляешь новый мир? Надеешься, что там тебя ожидает множество сочных летучих мышей?

— Возможно для разных летучих мышей есть разные места, — сказал Мрак с легкой улыбкой. По крайней мере, Гриффин решил, что это была улыбка — он все-таки заметил темную вспышку зубов.

— Это, пожалуй, слишком, если на тебя будут охотиться даже в новом мире, — пробормотал Иорик.

— А вы? — спросила Луна Яву. — Вы, наверное, думаете, что там будут орхидеи?

— Может быть. Но я надеюсь, это будет нечто совершенно иное.

— Правда? — с любопытством спросил Гриффин.

— Разве вам не кажется скучным получить снова то же самое?

— Нет! — твердо сказала Луна. — Я хочу, чтобы все было в точности, как в Древесном Приюте. Я не могу представить ничего лучше этого!

— Просто ты еще молода и мало видела, — улыбнулась Ява. — А я счастливо прожила полную жизнь, и теперь мне любопытно посмотреть на другое лицо мира, которых, я надеюсь, у него много.

Гриффин заметил, что Мрак кивнул.

— Да, и я хочу того же.

— И это будет нечто чудесное, — продолжала Ява с такой безмятежностью, что настроение у Гриффина поднялось. Но вдруг он заметил, что Луна замолчала, неподвижно глядя прямо перед собой. Она дрожала.

— Что с тобой? — тихо спросил он, придвигаясь к ней.

— Представления о новом мире такие разные, — шепотом ответила она, в то время как остальные продолжали беседу. — Не знаю, хочу ли я чего-то другого. Я ведь даже не поняла, что значит быть мертвой здесь. Ты не знаешь, каково это, Гриффин.

— Я понимаю.

— Я не хочу этого.

— Ты всегда проходила через все благополучно, — сказал Гриффин. — Совы, молнии, сильный ветер. Ты никогда ничего не боялась.

— А теперь боюсь, — призналась она.

Ему не нравилось, что она боится. Он считал Луну бесстрашной, это помогало ему заглушить собственный страх. Он почти ощущал ее беспокойство и испытал укол разочарование Как он сможет выдержать все это, полагаясь только на свои силы?

— Что там такое? — спросил Иорик, всматриваясь вдаль.

Гриффин подскочил на спине Явы. Далеко впереди он различил смутную серую стену, вздымающуюся так высоко, что она растворялась в темноте неба, заслоняя звезды. Но ее основание было совсем не твердым, не похожим на камень, потому что оно двигалось туда-сюда, то расплываясь, то сливаясь в единое целое. Он принюхался: тот же запах, что он учуял раньше, только более сильный. Теперь он заметил, что воздух тоже изменился. Больше не казалось, что под веки забился песок.

— Это дождь, — с изумлением сказал Немо. — Послушайте!

Раскрыв уши, Гриффин услышал стук капель и поверх него какой-то низкий, нарастающий гул.

— По звуку похоже на ливень! — радостно воскликнул Немо.

— На карте этого не было, — с раздражением вставил Иорик.

— Он прошел здесь совсем недавно, — сказал Немо. — Смотрите, земля внизу еще мокрая.

Вода! Не раздумывая, Гриффин спрыгнул со спины Явы, едва не угодив под ее левое крыло, и устремился к земле.

Немо был прав. Почва, обычно сухая и растрескавшаяся, была мягкой и размытой в грязь, кое-где в лужах поблескивала вода.

— Гриффин! — услышал он возглас Луны. — Подожди!

Но он не мог ждать. Он жаждал глотнуть воды, ощутить, как она течет по пересохшему горлу. Он заскользил над землей, глядя, как вода с шумом уходит в иссохшую почву. На его глазах лужи превратились в грязь, а грязь — снова в безжизненную сухую землю. Гриффин летел дальше, только наполовину сознавая, что Луна следит за ним и что другие пилигримы прикрывают его сверху. Заметив другой водоем, Гриффин помчался к нему и неуклюже приземлился. На этот раз он успел и, опустив мордочку в воду, стал пить. Это было на самом деле! Он чувствовал, как язык смягчился; он глотал воду так жадно, что даже не чувствовал ее вкуса. Когда лужа иссякла, впитавшись в землю, Гриффин, задыхаясь, поднял голову. Он облизал губы и только тогда почувствовал вкус воды. Она была совсем не такая, как в его ручье. Она была соленая, и ему еще больше захотелось нить. Он взлетел в воздух, вода тяжело колыхалась в его желудке.

— Хорошо? — спросила Луна.

Гриффин кивнул. Может быть, ему больше никогда не удастся напиться вволю. Соленая вода все-таки лучше, чем ничего.

— Извините, — сказал он остальным. — Мне это действительно было нужно.

Вместе они направились к темной пелене дождя. Его низкий гул нарастал, воздух вокруг содрогался. Туман капельками оседал на шерсти Гриффина. Внезапно они оказались в дожде. Гриффин ликовал, когда капли ударяли в его шерсть — это так напоминало живой мир! Открыв рот, он петлял между дождевыми каплями, ловил их языком и пил прямо в воздухе. Луна смеялась, — и впервые Гриффин забыл, где они находятся.

Дождь становился сильнее и превратился в сплошную серую стену. Теперь он падал не отдельными каплями, а сплошными струями, которые едва не сбивали Гриффина вниз. Пилигримы медленно продвигались вперед сквозь ливень.

— Мне это не нравится, — крикнул Немо. — Посмотрите вперед!

Не больше чем в пятидесяти взмахах крыльев они увидели обрушивающийся с неба колоссальный водопад, шириной, наверное, тысячи взмахов крыльев. Вода искрилась в звездном свете. Все остановились и закружились на месте.

— Откуда она падает? — спросила Ява.

— Дыра! — закричал Гриффин. — Дыра в небе! Вода приходит из Верхнего Мира!

Из глубины огромного озера или океана вода просачивалась сквозь почву и камень вниз и вниз и наконец пробилась сквозь трещину в каменном небе Подземного Царства. Одна мысль об этом пробудила в Гриффине отчаянное желание — взлететь к самому небу, отыскать эту трещину, как-нибудь протиснуться в нее и плыть наверх. Конечно, он никогда бы этого не сделал. Тем более без воздуха и сопротивляясь колоссальной массе всей этой воды.

Гриффин ощущал запах водопада. Он никогда не думал, что вода тоже пахнет, но в этом мире, лишенном запахов, убедился — поток нес в себе аромат почвы, через которую просочился, камней, которые обтекал, запах рыбы, соли, водорослей. Кто знает, откуда пришла эта вода? Может быть, часть этой воды протекала когда-то по ручью возле Древесного Приюта.

— Надо облететь водопад стороной, — сказал Иорик.

— А если мы потеряем направление? — забеспокоилась Ява.

— Я предлагаю лететь прямо! — заявил Немо. — Вода не может причинить вреда, так не бывает.

— Кроме того, что в ней можно утонуть, — пробормотал Иорик.

— Ну, это вряд ли, — уверенно сказал Немо. — Посмотрите на эти большие бреши. Мы пройдем сквозь них, не замочив крыльев!

Когда Гриффин, прислушиваясь, смотрел на водный поток, он увидел, что Немо прав: на самом деле водопад вовсе не был плотной стеной. Он состоял из множества отдельных потоков падающей воды, образующих тонкие струи и спиральные колонны. Если внимательно присмотреться, можно было заметить между ними разрывы. Облик водопада постоянно менялся. Некоторые участки вдруг внезапно иссякали, оставляя воздушные бреши, в которых лишь мелкая водяная пыль напоминала о грозном потоке, который только что низвергался здесь. Где-то в другом месте, наоборот, бреши неожиданно с грохотом захлопывались. Гриффин с трудом сглотнул.

— Ты в этом уверен? — спросила Ява у Немо.

— Только держитесь ближе ко мне, и мы проскочим. Не пройдет и минуты!

Йорик настоял, чтобы следовать прямо за Немо — как проводник, естественно. Ява убедила Гриффина и Луну, чтобы они шли следующими, а она и Мрак замыкали цепочку.

— Не забудь, чтобы проход был достаточен для меня! — крикнула она Немо, и он успокоил ее, махнув крылом.

— За мной! — крикнул он.

Гриффин устремился к водопаду. Его рев был страшен. Гриффин абсолютно не хотел делать этого. Теперь, когда он был совсем близко, каждая клеточка тела приказывала ему броситься прочь. Он подавил свой страх, сосредоточил взгляд на крыльях Луны и следовал точно за ней. Они направлялись прямо к сплошной стене воды, но затем Немо резко отклонился в сторону и проскользнул через щель. Прежде чем Гриффин успел вздохнуть, он тоже оказался внутри водопада.

Если снаружи было громко, здесь казалось, что водопад грохочет внутри черепа. Вокруг обрушивались ревущие водяные столбы. Было совершенно темно, лишь иногда случайные вспышки звездного света прорывались сквозь водяную завесу и ярко отражались в слоях густого тумана.

Они летели с головокружительной скоростью, поворачивая, ныряя вниз и поднимаясь вверх сквозь постоянно меняющиеся полости водопада. У Немо, казалось, было почти сверхъестественное понимание этой стихии, он умел видеть в тумане и даже сквозь воду, угадывал, когда она вот-вот исчезнет и когда готова обрушиться вниз.

— Мы уже почти прошли! — услышал Гриффин голос Немо впереди, и затем…

Луна затормозила так резко, что Гриффин чуть не натолкнулся на нее.

— Что случилось? — задыхаясь, спросил он, и тут увидел: они попали в тупик. Немо и Иорик кружили на месте, описывая узкие круги, и рыбоед внимательно вглядывался в сплошную стену воды.

— Ничего страшного, — бормотал Немо. — Поднимемся выше.

С этими словами он почти вертикально взмыл вверх. Они поднимались довольно долго. Но не могу? же они подниматься вверх бесконечно!

Вдруг он увидел, что Луна наконец выровняла полет.

— Здесь давайте побыстрее, — услышал Гриффин голос Немо. — Сейчас перед нами свободный коридор, но это ненадолго!

Впереди Гриффин увидел две высокие стены воды, образующие узкий каньон, — эти стены двигались, медленно, но неуклонно сближаясь. В конце каньона — казалось, это было далеко-далеко, — Гриффин увидел звезды. Небо. Конец водопада.

— Быстрее! — крикнул Немо, устремившись вперед.

Луна последовала за ним, но Гриффин на мгновение заколебался. Он заставил себя говорить:

— Стены смыкаются, это типичная задачка с сокрушительно-водными стенками. Скорость кажется постоянной, и я смогу проскочить, если буду лететь быстро, и дело только в том…

— Давай! — поторопил его Мрак.

— Лети, Гриффин, — сказала Ява. — Я буду сразу за тобой.

Гриффин устремился в узкую щель, что есть силы колотя крыльями. Каньон был шириной чуть больше семи футов и быстро сужался. Гриффин сосредоточил взгляд на Луне, Иорике и Немо — за ними были видны звезды, мерцающие в открытом небе. Скорее туда! Брызги стали крупнее, и Гриффин взглянул на подвижные стены. Теперь они сходились быстрее, а он не проделал еще и полпути. Между стенами было всего шесть футов.

— Постарайся лететь как можно быстрее, Гриффин, — сказала Ява.

— Лети вперед! — крикнул ей Гриффин. — Твои крылья! — Еще немного, и Ява будет задевать воду кончиками крыльев.

— Я не оставлю его, — успокоил Яву Мрак. — А ты лети вперед.

Гриффин совсем не хотел оставаться наедине с Мраком, но спорить теперь было некогда.

Ява кивнула и, обогнав Гриффина, бросилась к концу каньона, рассекая туман своими большими крыльями.

Стены теперь были так близко, что Гриффин и Мрак не могли больше лететь рядом. Вампир полетел впереди, часто оглядываясь и проверяя, где Гриффин. Впереди Гриффин видел летящего Немо, а за ним Йорика, Луну и Яву, которая время от времени резко наклонялась, чтобы не задевать стены крыльями. Шум водопада стал утихать.

— Со мной все в порядке! — крикнул Гриффин, когда Мрак обернулся. — Лети! Лети вперед! — Стены уже почти касались трехфутовых крыльев вампира, так что ему ничего не оставалось, как рвануться вперед, оставив Гриффина одного.

— Я в порядке, — сказал Гриффин сам себе. Он был уже почти на месте. Он видел, как остальные кружили на открытом пространстве, поджидая его, — и звезды сияли так ярко!

— Эй! — крикнул он. — Я прошел!

Стены осели, зацепив левое крыло, и его потащило в толщу воды. Он падал вниз как камень вода, казалось, промочила насквозь каждый дюйм его тела, била по голове, но…

Каким-то чудом он оказался на свободе.

Он был в ловушке внутри водопада, неистово кружась внутри узкого столба воздуха. Вокруг бурлила вода. Гриффин посмотрел вверх, надеясь увидеть Яву или Мрака. Насколько далеко вниз его затянуло? Он крикнул, но голос слабо отразился от водяных стен и тут же заглох. Он не мог оставаться на месте. Водопад двигался медленно, но неотвратимо относя его в сторону. Он был вынужден двигаться вместе с ним. Его желудок сжался от страха.

— Эй! — крикнул он, поворачиваясь, чтобы уклониться от струй воды. — Ява! Луна!

Он полетел сквозь водный лабиринт, шаря перед собой локатором, чтобы ни на кого не натолкнуться. Вдруг он насторожил уши. Откуда-то со стороны донесся приглушенный голос.

— Гриффин… Гриффин… Гриффин… «Отлично, — подумал он с облегчением. — Они ищут меня».

— Я здесь! — закричал он. — Сюда! Внезапно из стены тумана вынырнули челюсти, за ними тело с огромными крыльями. Вампир вцепился ему в спину задними когтями. Гриффин попытался оттолкнуть его, но удары на этот раз были совсем слабыми. Его крылья смяло так, будто он врезался в гранитную скалу. Он перестал быть сильным.

Вампир укусил его.

Гриффин ощутил, как зубы каннибала погрузились в его плечо, и пронзительно закричал. Не столько от боли, сколько от мысли, что клыки этого чудовища впиваются, забирая часть его жизни.

— Зотц! — проревел вампир.

Его зубы были в крови. «Моя кровь», — подумал Гриффин, не в силах оторвать взгляда от пасти вампира. Из раненого плеча заструились звук и свет: жизнь, покидающаятело.

— Услышь меня, господин! — ревел вампир. — Я настиг твою жертву!

И тут же Гриффин ощутил вокруг себя некое присутствие; оно охватывало его, кружило в водовороте, медленном и мощном. Гриффин не мог вздохнуть, чтобы крикнуть.

— Я отдаю эту жизнь тебе! — прокричал вампир, обращаясь к невидимому существу.

Он отпрянул назад, открыл челюсти для рокового укуса, и Гриффин увидел, как искорка его светящейся жизни коснулась морды вампира. Ноздри каннибала жадно затрепетали и всосали светяпщйся завиток. Гриффин услышал, как вампир заурчал от наслаждения, и на какую-то долю секунды его хватка ослабла.

Гриффин забился, вырвался и ринулся к водяной стене. От удара вода плеснула в вампира, и тот отлетел назад. Скуля от страха, Гриффин бросился в одну узкую щель, затем в другую, надеясь, что каннибал слишком велик, чтобы проскользнуть в них. Как ни странно, он не чувствовал боли в плече, но когда взглянул на него, в глазах все поплыло. Сияние окружало безобразную рану, кровь собиралась на шерсти в капли, которые падали вниз, ярко светясь в воде, словно утонувшие светлячки.

Назад Дальше