«Туннель», — догадался Гот. Но куда он ведет? Теперь он мог разглядеть отверстие. Оно было шириной, наверное, в сотни взмахов крыльев, его края были грубыми и неровными, будто обгрызенными. Теперь Гот все понял. Это отверстие проделали летучие мыши.
Наконец он попал внутрь. Без света фальшивых звезд мгновенно стало темно. Стены туннеля вели прямо вверх, на них были выступы, на которых висели стражники, наблюдая, как рабочие продолжают подниматься.
Скорость строя заметно уменьшилась. Впереди показалась длинная каменная балка. Каждая летучая мышь на мгновение повисала на ней, и стражники что-то совали ей в рот. Подлетев ближе, Гот увидел, что это камень. Рабочие сжимали его челюстями, так что высовывался только краешек.
Гот пролетел мимо выступа, не опустившись на него.
— Бери! — зарычал стражник, но Гот не остановился. Стражник не стал преследовать его, только покачал головой и зловеще рассмеялся.
Наконец туннель уперся в тупик, и Гот увидел, что по потолку рассыпаны тысячи связанных вместе рабочих. Гот нашел выступ в стене и повис вниз головой. Остальные разместились по поверхности каменного свода и принялись усердно долбить камень. Они пробивали туннель все глубже и глубже. Или все выше и выше. Пыль и каменная крошка сыпались в шахту, а оттуда еще ниже, на землю.
Как они могут выносить эту изматывающую работу?
— Где твой камень? — спросила Феникс, опускаясь рядом с ним.
— У меня его нет, — высокомерно ответил Гот. — Какова цель этой работы?
— Нет камня? Тогда придется пустить в ход зубы!
Она всем телом навалилась на Гота и пригнула его голову к потолку, ткнув мордой в камень.
— Давай грызи!
Выбора не было. Обнажив верхние клыки, Гот принялся зубами откалывать камень. Тот оказался очень плотным, и каждый удар отдавался болью в корнях зубов и во всем черепе. Рот наполнился каменной крошкой, и Гот выплюнул ее.
— В следующий раз возьмешь камень, — сказала Феникс. — Я буду наблюдать за тобой.
Летучие мыши работали в угрюмом молчании, короткие звуки ударов эхом отражались от стенок шахты. Гот задумался. Сколько времени нужно было работать, чтобы выдолбить такую шахту? Куда она должна вывести? В Верхний Мир? Он уже потерял счет времени, когда почувствовал, как его дернуло за лодыжки. Гот ощутил резкую боль, когда наконец отцепился от потолка: когти были сжаты слишком долго.
Когда цепь пролетала мимо балки, каждая летучая мышь выплевывала свой режущий камень. Стражник насмешливо ухмыльнулся Готу, увидев его израненный рот.
Спуск оказался более мучительным, чем подъем. Сила притяжения была такой мощной, что приходилось сильно бить крыльями, чтобы просто замедлить падение. На полпути они встретили другую команду, которая снова возвращалась в шахту. Страх пронзил его грудь. Неужели его ожидала такая жизнь после смерти — бессмысленное копание, повторяющееся вечно, изо дня в день?
Подземное царство
Шейд пробирался через узкий туннель все дальше и дальше вниз. Ветер стал таким сильным, что было трудно дышать. Далеко впереди показался слабый свет. Шейд сложил крылья, обернул их вокруг тела и сжался, чтобы переждать ветер.
Царство мертвых.
Умрет ли он, когда пересечет его границу? Есть ли там воздух?
Ужасные видения вспыхивали в его сознании. Пещера, наполненная миллионами каннибалов, мрачное, призрачное присутствие Кама Зотца. И где-то там его сын-Выход открылся неожиданно. Шейд понял это сразу же, по инстинктивному ощущению пространства и звука. Он по-прежнему был жив, по-прежнему дышал; значит, здесь есть воздух. По крайней мере в одном легенда ошибалась. Медленно он вытянул крылья, борясь с силой притяжения. Казалось, что в каждом когте он несет по камню.
Кружась, он снижался. Это уже не пещера; под ним был целый мир, вращающийся, словно маленькая планета, глубоко внутри земли.
«Как я найду его?»
Он оглянулся на каменный свод, который был небом этого мира. Купол был усеян большими вкраплениями светящихся камней, которые сверкали ярче, чем настоящие звезды.
Шейд подлетел к ним ближе, чтобы найти отверстие, через которое он выпал в небо. Его единственный выход отсюда.
Он обследовал каменный свод локатором. Камень над ним, казалось, ждал, чтобы обрушиться на него и раздавить как букашку. В его эхо-зрении появилась узкая темная трещина на серебристом фоне. С усилием Шейд подлетел к ней и, тяжело дыша, зацепился когтями за край.
В сиянии звезд его шерсть лучилась призрачным светом. Он заглянул в трещину, чувствуя яростные удары ветра. Теперь он так далеко от Марины, от Древесного Приюта, от своего мира.
Нужно было как-то пометить трещину, если он хочет найти ее, когда отыщет Гриффина. Шейд отцепился от камня, чтобы получше рассмотреть каменный свод. Он снова отыскал взглядом трещину и постарался запомнить созвездие светящихся камней вокруг нее — семь звезд, образующих неправильный круг. Надо запомнить. Как он будет подниматься по туннелю, когда будет возвращаться, это уже другой вопрос. Об этом сейчас не хотелось думать. Гриффин.
Шейд широко раскрыл уши и стал слушать. Ему показалось, что он уловил смутное изображение, по форме напоминающее летучую мышь. Но изображение тут же исчезло, как туман, рассеянный ветром. С чего начать?
Он попытался представить своего маленького сына, попавшего в этот чуждый ему мир, ослабевшего от ужаса, — он всем телом чувствовал его страх и слабость. Он опускался, борясь с сильным притяжением. Сумел ли Гриффин благополучно приземлиться? Он мог сильно удариться о землю и, возможно, лежит теперь раненый, без сознания, а может быть, и мертвый. Шейд отогнал мрачные мысли и стал искать подходящее место для посадки — лес, пещеру, деревья, что-нибудь, что могло привлечь испуганного детеныша. Он был слишком высоко и видел внизу лишь темные пятна.
У нас есть всего лишь две йочи.
Спустившись ниже, он увидел однообразную потрескавшуюся равнину. Ни деревьев, ни растений — ничего. Шейд быстро оглядел небо в поисках вампиров, но ничего не увидел. Это место было таким неприветливым, безжизненным; возможно, здесь никогда никто и не появлялся. «Но где они, обитатели Подземного Царства? — подумал он тревожно. — Где миллионы подданных Зотца?»
И где Гриффин? Гриффин не мог остаться здесь. Он должен был полететь куда-нибудь, стараясь найти пищу, деревья, где можно отдохнуть или спрятаться. Может, он спрятался где-то и просто ждет… хотя чего ждать? Он должен пытаться найти выход отсюда.
— Гриффин! — крикнул Шейд, вздрогнув от звука собственного голоса. — Гриффин!
Эхо отразилось от плоской поверхности и рассеялось. Обернувшись назад, он нашел созвездие, отмечающее путь к спасению. Он заметил, что оно немного сдвинулось в сторону. У него упало сердце. Это значит, что Гриффин вовсе не обязательно приземлился в этом месте. Он может запросто оказаться на противоположной стороне этого мира.
У Шейда не было хорошего плана. У него вообще никакого плана не было. Но он боялся остановиться и задуматься, боялся потерять драгоценное время. Ему ужасно хотелось, чтобы рядом была Марина, она помогла бы ему или посоветовала что-нибудь.
— Гриффин! Гриффин!
Он будет снова и снова звать сына и не остановится, пока тот не ответит ему.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Пилигримы
Гриффин выбрал покрытое мхом дерево неподалеку от кромки Оазиса, где лес граничил с огромной растрескавшейся равниной, и повис на ветке, прижавшись к стволу. Он совсем не хотел возвращаться, но выбора у него не было.
«Живой, — твердил он себе. — Ты живой». Но чувствовал себя неважно. Он дрожал от усталости, суставы ломило, мускулы обмякли. В желудке сосало от голода. Он постарался сосредоточиться. Нужно было решить, что делать дальше.
— Ну, значит, так, — пробормотал он себе под нос. — Сейчас я немного отдохну, а потом снова полечу к каменному небосводу и буду искать трещину. Небо очень большое, а я смогу оставаться там десять, ну пятнадцать минут, прежде чем снова свалюсь вниз. Можно искать тысячу лет, и в любом случае мне понадобятся силы, чтобы снова вернуться туда, а тут нет еды. Я буду все больше и больше слабеть, и…
Гриффин заставил себя остановиться. Иногда действие слов оказывалось совсем не таким, какого он ожидал. Произнесенные вслух слова должны были заставить его собраться с мыслями, успокоить. Вместо этого они только еще больше напугали его. Он решил попробовать еще раз.
— Забудь о трещине в небе. Может быть, есть выход отсюда. Например, я покину Оазис и… полечу над этой ужасной пустыней. Да, это мысль. Пустыня ведь не может тянуться бесконечно, верно? И я встречу кого-нибудь, кто мне поможет. Кого-нибудь более дружелюбного, чем здешние летучие мыши. Но какой сумасшедший станет жить в этой пустыне?
Гриффин беспокойно зашуршал крыльями, переступая на ветке. Видимо, он что-то неправильно делает. Посмотрите, что получилось с его последним планом! Украсть огонь — какая замечательная идея! А Луна из-за этого умерла. С острым чувством вины он вспомнил, как она растерялась и испуганно посмотрела на него, когда он в страхе отскочил от нее и бросился прочь. Оставив ее там одну. «А что сделал бы твой отец?» Его отец? О, если бы отец был здесь, он бы сделал что-нибудь необыкновенное. Например, пробил бы дыру в небе, вернул всех летучих мышей обратно в Верхний Мир, вывел бы их к солнцу. И тогда был бы большой праздник, и отец снова спел бы рассказы о своих подвигах в эхо-хранилище, и эхо-хранилище так переполнилось, что слава о Шейде разнеслась бы по северным лесам!
«Сделай что-нибудь, — сказал он себе. — Иди и найди Луну».
Эта мысль всплыла в его сознании, и он не совсем понимал почему. Гриффин страшился увидеть
Луну снова. Он ничем не мог помочь ей. Ну что он ей скажет? «А знаешь, между прочим, ты мертва. Я думаю, тебе следует знать об этом». Но она была его лучшим другом, и она нужна ему. Она поможет ему придумать план.
Он снялся с ветки, надеясь, что вспомнит место, где встретил ее. Летучие мыши Оазиса разлетались в разные стороны, когда он приближался. «Смотрите, это я, знаменитая светящаяся летучая мышь!» Вопреки всему, он улыбнулся.
Когда он увидел ручей, настроение поднялось еще больше. Поверхность воды искрилась в свете звезд — если только это можно назвать звездами. Гриффин слишком хотел пить, чтобы быть осторожным, и, не раздумывая, устремился к ручью, чтобы зачерпнуть воду открытым ртом.
Он взмыл вверх, яростно кашляя. Это была не вода, а какая-то мелкая пыль, которая только притворялась водой.
— Ненавижу это место! — воскликнул он.
Новое опасение закралось в его сердце. Он вспомнил, как мама однажды рассказывала ему, что можно прожить дольше без пищи, чем без воды. Сколько же времени он продержится?
— Присоединяйтесь к нам! Присоединяйтесь к нам! Летите с нами к Дереву!
Гриффин обернулся на голос и увидел группу летучих мышей, — может быть, три дюжины, все разных видов, — которые снижались над лесом.
— Присоединяйтесь к нам! — снова крикнула летящая впереди летучая мышь.
Гриффин полетел за ними, держась под прикрытием деревьев.
— Пилигримы… — услышал он бормотание летучих мышей Оазиса. — Пилигримы вернулись…
Предводителем пришельцев была самка-серебро-крыл, очень старая. Шерсть у нее была совсем седая, местами с проплешинами. Во всем теле ощущались дряхлость и немощность — плечи сутулились, суставы на длинных пальцах опухли, вялые, морщинистые крылья покрылись волдырями. Искривленные когти больших пальцев выглядели как вывернутые корни. Однако в ее облике было нечто необычайно привлекательное, а сильный голос требовал внимания. При взгляде на нее Гриффин невольно почувствовал надежду, но тут же вспомнил, какое разочарование испытал при встрече с Короной, которую тоже считал старейшиной.
— Вы не должны оставаться здесь! — выкрикивала предводительница пилигримов. — Это место не есть ваша конечная цель! Летите с нами!
Теперь пилигримы кружились в воздухе, а местные сереброкрылы собрались на верхних ветках и с любопытством смотрели вверх, вполголоса переговариваясь между собой. Приблизиться к пришельцам никто не решался. Гриффин искал Луну, но в толпе ее не было видно.
— Улетайте прочь! — крикнул кто-то, и Гриффин узнал голос Короны. — Вы не нужны здесь!
Другие тоже стали кричать.
— Вы сумасшедшие!
— Убирайтесь!
— Нам хорошо здесь!
— Оставьте нас в покое!
— Улетайте! Улетайте! Улетайте! Враждебные крики слились в ужасный шум, похожий на воронье карканье, однако Гриффину показалось, что в голосах звучит не только насмешка, но и отчаяние. Крики и вопли заполнили весь лес, но почему-то не могли заглушить голос старейшины пилигримов.
— Вы уже не живые, — кричала она, продолжая кружиться. — Признайте это! Вы — все — мертвы!
У Гриффина замерло дыхание, его затопила волна облегчения. Пилигримы знают! Но почему одни знают, а другие нет?
— Это Подземное Царство, — продолжала сам-ка-сереброкрыл. — Вы все умерли!
— Я прекрасно себя чувствую, спасибо большое! — раздался насмешливый голос с одного ш деревьев. Остальные рассмеялись.
— Нам не предназначено оставаться здесь вечно, — настаивала пилигрим, мощь ее голоса не уменьшилась. — При жизни мы путешествовали. Это путешествие — последнее, которое вы должны совершить.
— И вы идете впереди! — крикнул еще кто-то.
— Вы уверяете себя, что живы, но это обман. Смерть лишила вас памяти о прошлой жизни, но попытайтесь вспомнить! Не отвергайте правды! Это мертвое место, а Древо приведет вас к жизни. Вы не должны оставаться здесь навсегда. Мы можем указать вам путь, но совершить путешествие вы должны сами. Вы должны отправиться к Древу!
Древо? Грифон вспомнил странную реакцию Короны, когда она услышала про Древесный Приют, его дом. Так где же оно, это Древо, и что в нем такого особенного?
— Мы слыхали о Древе! — крикнула Корона, взлетев и кружась вокруг пилигрима. — Это место страданий. Те, кто входит в него, уже не возвращаются! Оно сжигает вас, пожирает вас! Оно убивает!
— Нет, — с силой ответила пилигрим. — Все наоборот. Это печальное подобие леса — смерть. Эти деревья ненастоящие. Посмотрите, какие на них листья! А где солнце, луна? Разве это было в нашей жизни? Вспомните! Вспомните, что было до того, как вы появились здесь!
— Ты заблуждаешься, — рассмеялась Корона. — Послушай себя! Какие же мы мертвые? Мы летаем, охотимся, думаем, говорим. Мне жаль тебя, но ты не нужна здесь, потому что распространяешь страх и ложь!
— Ноктюрна дала нам Древо как путь к новой жизни. Нам предназначено лишь проделать путь через этот мертвый мир к Древу.
Гриффин энергично закивал, убежденный именем Ноктюрны. Мама немного рассказывала ему о ней и ее Обещании летучим мышам вернуться к свету.
— Кто хочет лететь к Древу, присоединяйтесь к нам!
Гриффин увидел, как два сереброкрыла взлетели, чтобы присоединиться к пилигримам. Они казались сбитыми с толку и немного испуганными.
— Вернитесь! — кричала им вслед Корона. — Глупцы, вы обрекаете себя на смерть!
Летучие мыши заколебались, но обратно не повернули. За ними на открытое пространство вылетел третий сереброкрыл, потом еще, пока около дюжины не присоединились к кружащимся пилигримам.