Ханна не знала ни о скалах, потому что пришла с другой стороны, ни о Несуществующем острове, потому что пересекла океан на другом корабле и в другом месте. Томек рассказал ей о своем пути и загадал загадку колдуньи. Ханна сразу же нашла правильный ответ и тут же принялась извиняться, потому что Томек расстроился… Когда они устали от разговоров, то обнаружили, что их одежда уже высохла и наступил вечер. Приставала проснулся и принялся тереться о Ханну, чтобы та его погладила.
— Вот видишь, это самый ласковый зверь на свете!
Томек задумался, можно ли ревновать к панде по имени Приставала?
Подъем вдоль водопада показался им несложным. Наверху их ждал сюрприз: деревья редели, а река превратилась в маленький ручеек. Еще через несколько сотен метров он заворачивал в сторону. Дойдя до поворота, они увидели то, чего Томек так долго ждал: перед ними возвышалась высокая гора. Последние лучи солнца освещали ее вершину. Казалось, она достает до неба.
— Как красиво! — прошептала Ханна. — Как церковь!
— Да, — произнес Томек, — перед нами Священная гора. Река кончается на ее вершине.
— Вперед? — радостно спросила Ханна.
— Вперед… — ответил Томек.
Приставала немного сник. Пешие прогулки не были его любимым занятием. Троица шла вдоль берега, пока не выбилась из сил. Склон становился все круче. Перед тем как стемнело, они разбили лагерь на большой скале. У Ханны были с собой кремень и огниво, и они развели костер. Они съели припасенные Томеком орехи и легли, прижавшись друг к другу. Засыпая, Томек вспомнил слова старика Ишама: «Никто оттуда не возвращался… это так же невозможно, как вырастить рожь на ладони…» Он посмотрел на Священную гору, возвышавшуюся перед ним темной опасной громадой, и задрожал. Теперь он был не один, и, как ни странно, это не внушало ему спокойствия. Напротив. «Я старший, я должен их защищать…» Он завернулся в одеяло и прижался к теплому боку Приставалы.
— Скажи, Томек, — сонно прошептала Ханна, — что у тебя в мешочке на шее?
Не говоря ни слова, он раскрыл мешочек, достал из него одно су и положил на ладонь девочки.
— Держи, это монетка, которую ты мне дала, когда зашла в мою лавку. Я тебе ее возвращаю.
— Спасибо, как мило… — пробормотала она.
— Спокойной ночи, Ханна, — сказал Томек.
Она не ответила, и он добавил:
— И тебе спокойной ночи, Приставала…
Зверюга что-то ласково пробурчал. На языке панд это, видимо, значило: «Спокойной ночи».
Глава семнадцатая
Священная гора
Ранним утром гора уже не казалась Томеку такой угрожающей, как накануне. Наоборот, она будто приглашала их к восхождению. Трое искателей приключений доели остатки провизии, а затем с легким сердцем тронулись в путь, без малейшего сомнения в том, что сегодня же вечером вернутся обратно с фляжками, полными воды из реки Кьяр. Во всяком случае, они в это верили. Вода уже не была соленой и становилась все светлее и прозрачнее. Дети по-прежнему никак не могли привыкнуть к тому, что река течет вспять, поднимается по склону, перепрыгивает через пороги, брызгаясь и пенясь. Ханна и Томек пытались не обращать внимание на это чудо, но порой не могли не остановиться и не полюбоваться на нее, сидя на корточках.
— Невероятно, правда? — говорил один.
А другой подхватывал:
— Действительно, невероятно…
И они шли дальше. Приставале становилось все тяжелее втаскивать свою тушу на вершину горы. Он пыхтел как паровоз и ближе к полудню уселся на камень с упрямым видом, показывая, что больше не сдвинется с места. Ханне пришлось взять его за лапу и уговаривать:
— Ну давай, Приставала! Мужайся! Такая зарядка пойдет тебе на пользу. Не можем же мы тебя здесь оставить одного!
Дети иногда сомневались, надо ли было брать Приставалу с собой, но вскоре убедились, что взяли его не зря. Гигантская панда помогла им преодолеть сложное препятствие.
В самый разгар дня Ханна, шедшая впереди, внезапно взвизгнула.
— Томек, смотри! Ручей ушел под землю!
И правда, поток воды в этом месте становился шириной не более полуметра и убегал прямо вглубь горы. Путешественники встали как вкопанные.
— Не страшно, — произнес наконец Томек немного растерянно. — Мы пойдем дальше, и черт меня подери если мы не обнаружим ручей выше!
Увы, после двух часов поисков, спусков и подъемов, им пришлось признать, что они потеряли реку Кьяр. Им даже пришлось приложить немало усилий, чтобы снова отыскать то место, где она уходила в гору. Наконец они нашли его и печально уселись рядом, думая, что теперь с ними будет. Вдруг Приставала начал тыкаться мордой Ханне в подол.
— Я знаю, что ты хочешь, лакомка! — нежно сказала она. — Надо же! Видишь, последний…
Она достала из кармана абрикос со вкусом лакрицы — любимое лакомство панды. Только она собралась угостить Приставалу, как Томек остановил ее:
— Постой, Ханна! У меня идея. Она, наверное, безумная, но в нашем положении… Скажи, у панды хороший нюх?
— Не знаю… — ответила Ханна, не понимая, в чем дело. — Может быть, и хороший.
Томек взял абрикос и дал панде его понюхать.
— Видишь, Приставала, это последний, у Ханны больше нет. Понимаешь? Теперь смотри, что я с ним сделаю, с последним абрикосом…
Он бросил абрикос в ручей, и течение сразу унесло его. Приставала не умел и не любил злиться, но видя, как уплывает его лакомство, принялся канючить и ныть, как обиженный ребенок. Томек обнял его за шею:
— Послушай, Приставала… Твой абрикос не потерялся навсегда… Он плывет по ручью и выйдет наверху… Понимаешь? Приставала… умоляю… абрикос вон там…
И он указал пальцем на вершину горы. Приставала поднял на мальчика полные слез глаза, но потом сообразил, чего от него хотят, и тут уже детям пришлось спешить, чтобы догнать его. Он шел по следу, уткнув нос в землю, всхлипывая, сопя и ворча. Томек и Ханна еле поспевали за ним и уже бежали со всех ног, а медведь не обращал на них внимания. Восхождение превратилось в сумасшедшую гонку между камней.
— Устал он, как же! — кричал Томек. — Он нас надул!
— Приставала, постой! — смеясь, окликала его Ханна. — Не так быстро!
Несмотря на все старания, дети вскоре отстали и оказались одни в горной тишине. Они было подумали, что потеряли и реку, и панду, как вдруг увидели вдалеке Приставалу, который прыгал от счастья и размахивал лапами. Подойдя ближе, они смогли рассмотреть, что в зубах он держит абрикос. А у ног его течет вспять река Кьяр, теперь — маленькая струйка не толще детской руки.
— Умница, Приставала! Браво! — крикнула Ханна и бросилась медведю на шею, так что тот завалился на спину.
Они возились, катались по земле крича и смеясь.
— Тебе тоже браво, Томек, — наконец сказала Ханна и поцеловала его в щеку.
Некоторое время они сидели на месте, счастливые, что снова нашли реку. Они заметили, что она стала совсем чистой и прозрачной, и вдоволь напились воды.
Дети шли еще час, молясь, чтобы ручеек снова не ушел под землю, но ничего подобного не произошло и только ночь заставила их остановиться.
— Ты голоден?. — спросила Ханна, когда последние лучи солнца осветили вершину.
— Странно, но нет, — ответил Томек. — Можно сказать, вода меня взбодрила. Я совсем не устал. А ты хочешь есть?
Ханна тоже чувствовала себя прекрасно и совсем не хотела есть. Наступил вечер, похолодало. Оба прижались к Приставале и взялись за руки. Перед тем как заснуть, Томек посмотрел на гигантские тени от облаков, проплывавшие по склону горы, и почувствовал то же беспокойство, что и накануне. «В чем же опасность? — думал он. — Почему нельзя набрать этой воды?»
Ручеек прожурчал у него над ухом:
— Скоро узнаешь, Томек, скоро узнаешь…
На следующий день они совсем не разговаривали. Им нравилось идти в тишине. Томек шел впереди. За ним брела Ханна, иногда она брала Приставалу за лапу. Медведь больше не жаловался. Вода и ему придала новых сил. Растительность понемногу редела. Ветер стих. Время словно остановилось. Единственным признаком жизни был радостно журчащий ручеек. В конце дня склон стал круче и всем приходилось помогать себе руками, чтобы забраться выше.
— Я верю, — бросил Томек, обернувшись, — мы дойдем до вершины…
Последние метры они карабкались, не теряя из виду ручей, который был теперь не толще мизинца. Томек не ошибся. Вскоре они добрались до площадки шириной метров двенадцать и поняли, что дошли до вершины. От открывшегося вида у них перехватило дыхание. Перед ними простиралась величественная панорама. Сотни других гор громоздились вокруг них. Та, на которой они стояли, была выше остальных. Детям казалось, что они на вершине мира. Томек обернулся к Ханне и увидел, что она опустилась на колени. Он подошел к ней. У ног девочки тоненькая струйка реки Кьяр скрывалась в расселину. Он встал на колени рядом.
— Там пусто… там ничего нет… — прошептала Ханна чуть не плача.
И правда, в расселине ничего не оказалось. Томек так растерялся, что сначала ничего не почувствовал, но потом ему стало больно оттого, что Ханна расстроилась.
— Ради чего все это… — пролепетала она дрожащим голоском. — Все это бесконечное путешествие, страдания… Столько усилий впустую…
Не зная, как облегчить ее горе, он взял камешек и, не задумываясь, бросил его в расселину. Они услышали тихий всплеск и увидели расходящиеся на воде круги. Впадина в камне не была пустой. Ее целиком заполняла вода, но настолько неподвижная и легкая, что ее невозможно было увидеть. Она казалась прозрачной как воздух. Дети окунули в нее дрожащие руки.
— Вода, дающая бессмертие… — нежно произнесла Ханна и заплакала.
Она плакала долго. Томек знал, что сейчас она думает о своем отце. «Какую птичку ты хочешь, Ханна? Какая тебе больше всего нравится?» Но он ничего не сказал. Он вспомнил о своих родителях и ему окончательно расхотелось говорить. По его щекам текли слезы. Дети долго сидели, погрузив руки в воду.
— Хочешь пить, Томек? — наконец спросила Ханна, подняв на него свои большие черные глаза и улыбнувшись.
— Да, — ответил Томек. — А ты?
— Я тоже…
Но они медлили. Оба внезапно почувствовали себя такими беспомощными перед чем-то огромным и недоступным. В их головах крутились серьезные вопросы:
— Разве можно пожелать никогда не умирать?..
— И не потому ли, что мы так дорожим нашими жизнями?..
— Разве мысль о вечной жизни не страшнее, чем о смерти?..
— Если не умирать, то как увидеть тех, кого продолжаешь любить и кто уже умер?..
Томек быстро решил, что не будет пить воду. Тем не менее, он зачерпнул ее, чтобы только прикоснуться к ней. Но воду не получалось удержать, она выскальзывала, стекала по рукам и снова падала в расселину. Он попробовал еще раз, и еще. Вода уходила сквозь пальцы; набрать ее оказалось невозможно. Так же невозможно, как вырастить рожь на ладони… Вот в чем дело! Только в этом. Вода существует, но забрать ее нельзя…
Ханна молчала.
— Дай я попробую, пожалуйста…
Она сложила ладони ковшиком и зачерпнула немного воды, потом, медленно и осторожно, подняла их. Все получилось так же, как у Томека: вода вылилась из рук.
— Вот видишь… это невозможно, — вздохнул Томек.
— Постой, — вскрикнула вдруг Ханна, — посмотри!
На ее ладони осталась маленькая капелька. Круглая и красивая, как жемчужина.
— Смотри… Мне позволено взять одну каплю, не больше. Наверное, для моей амадины…
Ее лицо светилось счастьем. Она снова и снова зачерпывала воду, и каждый раз на ее ладони оставалась только одна капелька. Томеку не суждено было набрать воды, но его переполняла радость за Ханну.
— А как мы унесем эту каплю? — спросил он в какой-то момент. — Не наливать же ее во флягу?
— У меня есть вариант получше, — хитро ответила Ханна.
Она носила на пальце маленький перстень с открывающимся камнем. Девочка положила в него капельку — точь-в-точь по размеру — и закрыла перстень.
— Вот и все… Если завтра утром она еще будет внутри, то почему бы ей там не оставаться и впредь.
В это время на небе зажглись первые звезды. Потом сотни других. Томеку раньше не приходилось видеть такое яркое ночное небо… Они легли и смотрели на Млечный путь. Они не просто наблюдали за звездами — они летали среди них, ощущая себя ничтожными частичками бесконечного пространства.
Потом дети продрогли от ночного холода и Приставала, державшийся все время поодаль, устроился рядышком с ними, чтобы согреть их своим теплом.
Глава восемнадцатая
Возвращение
Томек и Ханна долго возвращались от Священной горы к океану, потому что не могли спуститься по реке так же, как по ней поднялись, на плоту.
Однажды утром они оставили своего приятеля Приставалу под деревом с белками. Пока медведь спал, они тихо собрали вещи и ушли без него. У Ханны сжималось сердце, но так было лучше для всех. Приставала был бы слишком несчастлив вдали от деревьев, на которых растут абрикосы со вкусом лакрицы.
По скале они шли как можно быстрее, постоянно думая о том, как бы не опоздать и как бы «Отважный» не отплыл без них. И какова же была их радость, когда они увидели впереди повозку, которой управлял сам Бастибалагом. Храбрый капитан не только прождал Томека на день больше обещанного, но и сам отправился им навстречу. Он прижал детей к груди, нежно, как своих собственных. К тому же он не ожидал встретить Ханну — глаза его наполнились слезами.
«Отважный» беспрепятственно достиг Существующего острова. Так он теперь назывался, объяснил Бастибалагом. На Существующем острове Томек и Ханна смогли отдохнуть несколько дней от своих подвигов, а потом снова отправились в путь. Но на этот раз «Отважный» шел во главе невиданной доселе в здешних морях эскадры. Шестнадцать кораблей под снежно-белыми парусами следовали за ним. На борту хватило места всем обитателям Существующего острова.
Как только на горизонте показался берег страны Парфюмеров, все корабли кроме «Отважного» бросили якорь, и он вошел в порт один. Появление остальных вызвало бы слишком сильные эмоции у маленьких парфюмеров, которых еще не успели предупредить. Следовало им все объяснить, подготовить к невероятному событию. Лишь на следующий день шестнадцать парусников подошли к берегу и высадили всех обитателей Существующего острова. Затем последовали — представьте себе — душераздирающие сцены. Маленькие храбрые парфюмеры умели улыбаться в горе и печали и, наоборот, плакали навзрыд, когда их переполняла радость.
Пепигома вовсе не расстроилась, когда увидела Томека и Ханну, взявшихся за руки, потому что у нее самой появился жених, такой же пухленький, жизнерадостный и милый, как она. В последующие дни все предавались лени. В огромном количестве ели блины с салом, пили сидр, танцевали и пели. Однажды вечером Томек сказал Ханне, что хотел бы уехать, потому что боится не застать Мари на краю Леса Забвения. И еще потому, что очень хочет с ней повидаться. Они покинули деревню на следующий день, пообещав скоро вернуться. Эзтергом повторил, что Томек и Ханна стали для них как дети и навек останутся в сердцах парфюмеров. Он снабдил их специальными затычками для носа. С ними детям можно будет не опасаться ароматов в поле.
Переход через поле оказался легким, и оба бодро прошагали все утро. Ближе к полудню Томек спохватился:
— Ханна! Мы забыли что-то очень важное!
С этими словами он достал из кармана один из вышитых носовых платков, на котором был завязан узелок.
— Что ты хочешь вспомнить? — поинтересовалась Ханна.
— Что-то, о чем я не помню, но не должен забывать…
Ханна захлопала глазами.
— Томек, ты уверен, что затычки на месте? Ты ничего не нюхал?..
— Ничего, — весело ответил Томек. — Все просто. Мари зашла сейчас в Лес Забвения и в ту же секунду пропала из нашей памяти. Вот мы и забыли, что нам надо ее подождать… Узел означает, что кто-то придет и его надо подождать! Понимаешь?