Изгнание злого духа - Стайн Роберт Лоуренс 6 стр.


Я опять ощутила покалывание в пальцах. Ладони начали гореть. Я сцепила обе руки вместе. Почему со мной все время такое происходит?

Марчи, другая претендентка, наклонилась ко мне.

— Вот это да! — прошептала она, не сводя глаз с Джилли. — Вот это да!

Я кивнула, сцепляя и расцепляя свои горящие пальцы.

— Нам можно идти по домам, — прошептала Дина.

Джилли держится на сцене так спокойно, подумала я, так естественно… так радостно…

Но тут я увидела, как ее лицо вдруг изменилось. Улыбка погасла. Появилось выражение удивления, растерянности.

Танец уже почти подошел к концу. Руки Джилли были высоко подняты. Но, начав опускать их, она вдруг встала на носок правой ноги и принялась вращаться.

Мы все трое замерли.

— Такого в танце нет, — прошептала Марчи.

— Это она нарочно — повоображать, что ли? — спросила Дина.

Покалывание у меня в ладонях усилилось. Я охватила себя руками, изумленно наблюдая за танцем Джилли.

Она все крутилась и крутилась, ритмично вскидывая левую ногу при каждом обороте.

Быстрее… еще быстрее…

— Невероятно, — сказала Дина, качая головой. — Ну и разошлась.

— Да уж, — отозвалась Марчи.

Теперь Джилли крутилась еще быстрее, резко взмахивая руками. Ее правая нога оставалась при этом выпрямленной и напряженной. А левая выбрасывалась — все быстрее… все сильнее… Ее светлые волосы, стянутые в хвост, летели за ней.

Увидев ее лицо, я невольно вскрикнула. В ее округлившихся глазах стоял страх. Рот был раскрыт в немом крике. Она вертелась все быстрее и быстрее…

Джилли делает это не нарочно! Эта мысль заставила меня содрогнуться.

— Она… Она не может остановиться! — выкрикнула я. — Она себя не контролирует!

Кисти рук у меня горели, как в огне. Они корчились от жара. Я с силой сжала кулаки, словно пытаясь помешать им взорваться! Страшная боль волна за волной прокатывалась по моим рукам от кончиков пальцев к плечам.

Застыв от ужаса, я смотрела, как вертится Джилли.

Взмах ногой, поворот. Взмах ногой, поворот…

Мисс Мастерс выключила музыку.

Но Джилли не остановилась.

Взмах ногой, поворот… Взмах ногой, поворот… Она кружилась и кружилась, выбрасывая вверх руки.

Теперь в тишине — тяжелой и напряженной — мы все в ужасе следили за ней.

— Помогите мне! — раздался пронзительный крик Джилли. — О-о-х, помогите!

Она продолжала вращаться. Все убыстряя движения. Волосы дико развевались. Руки беспорядочно мелькали в воздухе.

Помогите мне! Пожа-а-алуйста!

С этими паническими криками и стонами боли, все так же вращаясь, Джилли пересекла все пространство сцены и с глухим ударом врезалась в заднюю стену.

Продолжая вращаться даже после этого, она рухнула на пол…

Глава XIV

«ВО МНЕ НЕТ ЗЛА!»

— Что случилось?

— Зачем она это сделала?

— Почему она не могла остановиться?

— Не сломала ли она чего-нибудь? Так сильно ударилась о стену! — раздались в зале наши испуганные голоса.

Мы бросились к Джилли.

Она лежала на полу сцены в нелепой позе — глаза закрыты, рот приоткрыт, ноги согнуты под странными углами. Она была похожа на сломанную куклу.

— Отойдите все от нее, — резко скомандовала мисс Мастерс. — Отойдите, дайте мне ее осмотреть.

— Почему она так кричала? Почему не могла остановиться? — причитала Марчи. Слезы блестели у нее на глазах.

— Может, она потеряла равновесие? Или просто так раскрутилась, что уже не могла с этим справиться, качала головой Дина.

Поднеся руку ко рту, я молча смотрела на свою подругу. Мной овладело тягостное чувство страха. И засосало под ложечкой.

— Она… дышит?

Этот вопрос сорвался с моих губ будто сам собой.

Мисс Мастерс стояла, склонившись над Джилли.

— Да, дышит, — ответила она. — Джилли, открой глаза. Ты можешь открыть глаза?

Мой взгляд переместился на ноги Джилли. Ее правая ступня раздулась, как воздушный шар.

У меня опять засосало под ложечкой. Мне физически стало дурно.

Я несколько раз сглотнула, заставляя съеденный обед вернуться назад.

— Вызовите кто-нибудь «Скорую», — скомандовала мисс Мастерс.

— У меня есть сотовый телефон, — сказала Марчи и побежала за своим рюкзаком.

— Джилли! Ты меня слышишь? — тихо спросила мисс Мастерс. — Ты можешь открыть глаза?

Наконец Джилли шевельнулась.

Сухой, хриплый звук вырвался из ее губ. Струйка слюны вылилась из ее рта и потекла вниз по щеке.

— Джилли! — повторила мисс Мастерс. — Джилли, ты меня слышишь?

Джилли застонала. Несколько раз моргнула.

— Как… больно… — прошептала она. Поднесла руку к ребрам и быстро отдернула. — О-о-х!

— Лежи и не двигайся, — сказала мисс Мастерс. — Ты, наверное, сломала ребро, когда врезалась в стену.

— В стену? — прерывисто вздохнула Джилли.

— Ты очень сильно раскрутилась, — сказала мисс Мастерс. — Не смогла справиться с движением и…

Джилли опять застонала.

— Моя нога… Я не могу… шевельнуть ею.

— Не пытайся ничем шевелить, — сказала учительница. — Мы тебя отвезем в больницу. Ты поправишься, не волнуйся.

— Но что… случилось? — непонимающе смотрела на нее Джилли. Потом она вдруг ахнула, изменилась в лице: она увидела меня, стоящую все в той же напряженной позе, с рукой у рта. — Мэгги! — хрипло выкрикнула она.

Я бросилась к ней, но ее холодный, гневный взгляд остановил меня.

— Мэгги, повторила она мое имя, и лицо ее исказилось от ненависти. — Ты мне это подстроила!

— Н-нет! — заикаясь, пробормотала я.

— Не знаю как, но это сделала ты, — повторила она, тыча в меня пальцем.

Марчи и Дина во все глаза смотрели на меня.

— Джилли, лежи спокойно, — мисс Мастерс погладила руку Джилли. — Думаю, у тебя сотрясение мозга. Ты все путаешь. Никто тебе ничего не делал, дорогая.

— Как тогда, с газонокосилкой Глена, — прошептала Джилли, и ее палец, направленный на меня, задрожал. — Джеки мне рассказала, что случилось с его газонокосилкой. Гадалка была права. В тебе зло! В тебе ЗЛО!

— Не говори так! — вскрикнула я. — Джилли, не надо! Это неправда! Ты сама знаешь, что это неправда! Такого не может быть! Не говори так!

Закрыв глаза, Джилли застонала от боли.

— Ты мне это устроила! Ты, Мэгги! — прошептала она.

После этих слов все повернулись в мою сторону, вперив в меня настороженные взгляды.

Они смотрели так, будто Джилли сказала правду. Будто я и впрямь была причиной произошедшего несчастья.

Будто я и впрямь приношу зло.

И я не могла больше сдерживаться. Не могла скрывать свою боль и свой гнев.

Я пронзительно закричала, насколько хватило мочи. Я заверещала как помешанная:

— Во мне нет зла! Нет! Нет! Нет!

Глава XV

СНОВА ПЛАМПЕР

Несколько минут спустя приехали санитары, чтобы отвезти Джилли в больницу. Мисс Мастерс поспешила в вестибюль позвонить ее родителям.

Марчи и Дина быстро переоделись. Им было сказано прийти на просмотр в другой раз. Они все время перешептывались, поглядывая на меня, но не обращаясь ко мне.

Я переобула балетные туфли, накинула поверх пачки и колготок куртку. Мне хотелось только одного уйти отсюда. Чтобы не слышать их шепота, не видеть подозрительных взглядов.

Как могла Джилли сказать такое обо мне? Как могла бросить такое обвинение?

Мы с ней дружим с четвертого класса. Она меня так хорошо знает.

И знает, что я не смогла бы причинить ей вреда.

Я посмотрела на свои руки. Они больше не горели.

«Почему опять это случилось?» — подумала я.

Каждый раз, когда у меня начинают гореть руки, происходит что-то ужасное. Каждый раз. Но это же не означает, что я специально так сделала, верно?

Я сунула руки в карманы. Мне не хотелось об этом думать. Спрыгнув со сцены, я побежала по проходу к выходу из зала. Мне не терпелось добраться до дома, укрыться в своей комнате.

Но в вестибюле мисс Мастерс остановила меня. Она положила руку мне на плечо.

Джилли просто была очень расстроена, — тихо проговорила она. — Она не могла сказать такое всерьез, это нелепо.

— Да, я знаю, — прошептала я.

— Должно быть, у нее шок. Это единственное объяснение, — сказала мисс Мастерс.

Я кивнула.

Мэгги, постарайся выбросить это из головы. Пройдет время, и Джилли, может быть, и не вспомнит об этих своих словах.

— Возможно. Но что все-таки произошло, мисс Мастерс? — схватила я ее за руку. — Почему Джилли так раскрутилась, что не смогла управлять собой? — мой голос дрогнул. — Это было… так ужасно… так пугающе. Глядя на нее, можно было подумать… что ею управляет какая-то чужая сила!

Мисс Мастерс покачала головой.

— Я тоже не могу понять, что случилось. Наверное, я сама еще не отошла после шока, — она похлопала меня по плечу. — Думаю, из этого следует, что в балетную труппу попадаешь ты. Дина и Марчи, конечно, примут участие в конкурсе, но им до тебя далеко. Так что прими мои поздравления. Хотя, я понимаю, ты огорчена из-за своей подруги.

— Да, — кивнула я опять.

Тонкая улыбка появилась на лице учительницы.

— Ну, все равно, я тебя поздравляю. А отпразднуем мы это как-нибудь в другой раз, хорошо?

— Спасибо, мисс Мастерс.

Повернувшись, я рысцой припустила домой.

— Постарайся не думать о том, что сказала Джилли, — крикнула она мне вслед. — Она была в шоке. И, я уверена, извинится, когда ей станет лучше.

— Конечно, — пробормотала я.

Я выскочила на холодный свежий воздух. Бледная серебристая луна освещала площадку возле школы. Сухие листья кружились на газоне.

Мне захотелось вскинуть голову к небу и завыть.

Но вместо этого я нагнула голову против ветра и побежала. Но убежала недалеко. В нескольких шагах от угла я на кого-то наткнулась.

— Эй! — от неожиданности вскрикнул он и отскочил в сторону. — Сбавь скорость.

— Глен! — удивилась я. — Что ты тут делаешь?

Он откинул назад свою буйную шевелюру и улыбнулся мне.

— Мэгги! Тебя надо включить в школьную команду по бегу.

— Извини, я тебя не заметила. Я… я вообще не смотрела. То есть я… А что ты тут делаешь? — повторила я, тяжело дыша.

— За тобой слежу, — ответил он.

Я вытаращила глаза.

— То есть?

— Шутка, — засмеялся Глен. — Я обходил квартал, собирал деньги за стрижку газонов. И вспомнил, что у тебя сегодня эти танцевальные дела. Ну и подумал…

— Только не расспрашивай меня об этом, — сказала я с содроганием. — Это было ужасно.

И я побрела к своему дому.

Он поспешил за мной.

— Тебя не взяли?

— Наоборот — меня взяли, — ответила я. — Но… но… — и я выложила ему: — Джилли попала в больницу и винит в этом меня.

Он выскочил вперед, загородив мне дорогу.

— Ну и дела! А как это случилось? Ты ей подножку поставила или что?

— Нет. Я ее не толкала, — сказала я. Голос мой дрожал. Я опять чуть не расплакалась. — Я ее не толкала. Но она сломала щиколотку и говорит, что виновата я. Как сегодня утром в школе: она упала с лестницы и обвинила в этом меня. Я ее не толкала, правда!

Глен наморщил лоб, пытаясь разобраться в том, что я сказала.

— Два раза за один день? — повторил он. — Два раза за один день она падала и расшибалась? Два раза — и перед самым балетным конкурсом? И оба раза ты была там?

— Д-да, — пробормотала я. — Но я до нее не дотронулась. Я не вру!

Он в упор посмотрел на меня.

— Ты мне веришь, правда? — спросила я. — Веришь?

Он опустил глаза.

— Конечно… Конечно, я тебе верю.

Но что-то в его голосе изменилось. Он больше не смотрел на меня. И вдруг как-то заволновался.

Он мне не верит, поняла я.

Он считает, что если Джилли дважды за один день упала и расшиблась, это больше чем совпадение.

Но это совпадение, я-то знаю.

Под порывами холодного ветра, заскрипев, согнулись деревья. Вокруг нас посыпались сухие листья. Я поежилась. Мне стало вдруг так холодно.

— Джилли моя лучшая подруга, — сказала я. — Я никогда бы не сделала ей ничего плохого. Ни за что.

— Конечно, я знаю, — кивнул Глен.

Но по-прежнему он не смотрел мне в глаза.

— Мне… мне пора домой, — сказала я. — Пока.

И побежала — со всех ног.

— Пока, — крикнул он мне вслед.

Пробежав до конца квартала, я остановилась на углу. И когда обернулась, увидела, что Глен не двинулся с места. Он все так же стоял перед школой — руки в карманах, пристально наблюдая за мной.

И даже с такого расстояния я разглядела печаль и тревогу на его лице.

Домой я не пошла. А пошла в дом Джилли.

Я знала, что родители Джилли сейчас находятся где-то на полпути к больнице. Но мне хотелось рассказать Джеки и Джуди о том, что случилось.

Дверь мне открыла Джуди. У нее были красные глаза — как будто она плакала.

— Ужасный день! Мама, папа и Джеки поехали в городскую больницу, — выпалила она. — Мэгги, что там произошло? Джилли поправится?

— Да, — сказала я, проходя в дом.

Из кухни пахло жареным луком. Доносилось пыхтенье посудомоечной машины. В гостиной по всему полу были разложены тетради и учебники Джуди.

— Щиколотка у нее сильно опухла. Возможно, перелом. Но все будет хорошо, она поправится.

Джуди нервно зашагала по комнате.

Но как это случилось? Она поскользнулась?

Я вздохнула. Мне по-прежнему было холодно. Я решила не снимать куртку.

— Трудно объяснить, Джуди. Все получилось очень странно. Она начала крутить фуэте — хотя это не было нужно по ходу танца. Она крутилась, крутилась… и, наверное, потеряла контроль…

— Бедняжка Джилли, — покачала головой Джуди. — Она столько готовилась к этому конкурсу.

Я тяжело опустилась в кресло.

— Возможно, и несколько ребер сломаны, — тихо добавила я.

Джуди схватилась за бок, словно ощутив боль Джилли.

— Ох! Мне надо было тоже поехать в больницу. Я не думала, что это так серьезно.

Я кивнула, не зная, что еще можно добавить. Следует ли мне сказать Джуди, что ее сестра обвиняет во всем меня? Обвиняет в том, что я использовала против нее свои злые чары?

Нет, решила я.

Мисс Мастерс права. Джилли была в шоке. Она сама не понимала, что говорит.

Вдруг Джуди перестала шагать. Выражение ее лица изменилось. Она подошла ко мне и села на подлокотник моего кресла.

— Можно тебя кое о чем спросить?

— Валяй, спрашивай, — сказала я.

Темные глаза Джуди впились в меня.

— Помнишь, ты была у нас вчера и гладила Плампера?

— Конечно, — ответила я. — Как такое забудешь? Я была в шоке. Сначала этот кот кидается на меня как бешеный, потом вдруг решает, что я ему нравлюсь.

Джуди сглотнула, по-прежнему пристально глядя на меня.

— У тебя руки не были намазаны каким-нибудь кремом, лосьоном или еще чем-то?

Я вытаращила глаза.

— Не понимаю.

— Ну, ты же всегда пробуешь новую косметику, верно? Так вот, вчера у тебя на руках ничего не было? Какого-нибудь нового крема?

— Нет, ничего такого не было, — сказала я, ошарашено глядя на нее. — А в чем дело?

Джуди нахмурилась.

— Сейчас увидишь.

Соскользнув с подлокотника кресла, она вышла из комнаты. И через несколько секунд вернулась, держа, как грудного ребенка, Плампера. Громадный кот безжизненно висел на ее руках.

Я вскочила на ноги, мгновенно поняв, что произошло что-то странное. Плампер никогда не позволял Джуди брать его на руки.

— Может, ты помыла руки каким-то новым мылом? — спросила Джуди. — Постарайся вспомнить. Или, может, дотрагивалась до чего-нибудь странного в химической лаборатории?

Я решительно покачала головой.

— Да нет же. В чем дело?

— Посмотри на него, — сказала Джуди, спуская Плампера на пол.

Увидев его спину, я ахнула. Не сразу до меня дошло, что широкая желтоватая полоса в красных пятнах это его кожа. Голая кошачья кожа. Прежде покрытая густой рыжей шерстью.

— Видишь, что случилось, — печально вздохнула Джуди. — Вся шерсть на спине вылезла, падала прямо клочьями. Сразу после твоего ухода, Мэгги. И только там, где ты до него дотрагивалась.

Глава XVI

Назад Дальше