Сокровище магов - Иван Евлогиев 10 стр.


— Трудный человек! — произнес кто-то. Профессор Мартинов покачал головой, вздохнул, но ничего не ответил.

— Протрезвеет после прогулки, и всё пройдет! — дополнил кто-то другой.

В эту минуту прибежал от вертолёта профессор Иванов.

— Торопитесь. Возвращаемся! — крикнул он ещё издали, задыхаясь от волнения. В центральную станцию кто-то забрался. Скорее!

Все изумленно посмотрели друг на друга. Сам про­фессор Мартинов недоумевал, что такое могло случить­ся, но испуганный вид профессора Иванова заставил его быстро сесть в вертолёт. Аппарат поднялся и по­нёсся к вершине Орлиное Гнездо, к центральной стан­ции экспедиции.

— Только Хромоногий и Медведь могли заварить эту кашу — сказал один из работников, оставшихся на месте и следивших за полётом вертолёта.

— Эх, где сорока посидит, там и напакостит, — про­бормотал глубокомысленно другой рабочий.

Вертолёт высоко поднялся в небо, спустился на­искось вправо и скрылся за еловым лесом. Его гуденье слилось со свистом сверчков, стрёкотом цикад и пото­нуло в шуме солнечного летнего дня.

Кто не изведал искушений дали,

Не знает опьянения простора,

Не испытал восторга быстрой птицы

И сладкой дрожи на краю у бездны,

Кто не устал от трепетных скитаний,

Тому нельзя понять ни жизнь, ни смерть

И не постигнуть ни добро, ни зло.

Ел. Багряна

Нам известно, что не Хромоногий, а Павлик был тот человек, который проник в центральную станцию. Его увидел в телевизор профессор Иванов.

Но кто же такой этот Павлик? — спрашивали се­бя двое ученых, когда сойдя с вертолёта, они обошли помещения и нашли, в конце концов, оставленную им записочку. Что он здесь искал? И почему он скрылся?

Остановившись у ворот ангара, куда они постави­ли вертолёт, оба громко разговаривали, не подозревая, что мальчики их подслушивают.

— Хромоногий становится опасен для экспеди­ции! — сказал со вздохом профессор Мартинов. Спер­ва я думал, что его чудаковатые скитания по скалам — обычные повадки кладоискателя. Но после нашего по­явления кладоискательская жадность стала у него острой до болезненности. Со дня на день он всё больше нас ненавидит, думая, что мы отнимем у него сокрови­ще, которое он здесь подозревал.

— А почему бы и не признать, что здесь вправду есть какое-то сокровище. В наших горах происходили такие удивительные события, сюда приходили завоева­тели, здесь бродили повстанцы, бесчинствовали шайки разбойников, четы гайдуков исходили горы и долы. Наше государство попало под турецкое иго, попало и в духовное подчинение грекам, а ведь известно всему миру, что до этой национальной катастрофы у нашего народа была своя письменность, была культурная жизнь, среди него появлялись социальные движения, и всё это так вдруг не могло исчезнуть. В нашей земле есть скрытые национальные ценности, которых мы ещё не знаем, которые мы должны открыть. Отчего не предположить, что ему что-то известно. Лучше будет выслушать его, понять его мысли.

— Он убегает от нас. Он дик как зверь. Ночью бродит как шакал и днём тоже нет от него покоя. Будто подстерегает тебя за каждой скалой.

— Надо заговорить с ним его языком, приручить его.

— Были, коллега, и такие, которые пробовали с ним говорить его языком. К сожалению, так заговори­ли, что стали хуже его самого, потому что мы возло­жили на них задания, потому что мы рассчитываем на них, — вздохнул профессор Мартинов.

— Я не досидел до конца совещания. Мне не хо­телось слушать этого Петрова. Вы сейчас его имеете в виду?

— Да-а. Его. С ним Хромоногий успел поговорить по-своему. Это свидетельствует о его хитрости. Да, да, он вовсе не глуп. Он понимает психологию людей. Вот, он понял слабости Петрова, сумел водкой склонить его к тому, чего, может быть, и добивался. Да, ему это уда­лось. Ему удалось заставить Петрова думать не о своей прямой задаче, а о других делах. Он сумел даже за­бросить удочку, на которую наш пьяница геолог поймался — подкинул ему эту рудную пробу, вероятно с объяснением, будто нашёл её где-то в горах, на другом краю. Нет, об этом пока нечего говорить, в этом я ещё не убеждён. Впрочем, я жду, чтобы Петров сам мне объяснил.

— Вы верите, что он вразумится и заговорит с вами?

— Если я правильно понимаю людей, коллега, — а я долго их изучал, хотя это и не входило в мои на­учные задачи, — то надо думать, что Петров придёт ко мне и всё мне расскажет. Впрочем… профессор призадумался… — Если с ним ничего не случится.

— Чего вы опасаетесь?

— Оставьте, оставьте, — тяжело вздохнул профес­сор Мартинов. — Но давайте войдём в виллу и посмо­трим подробнее, причинило ли это внезапное посещение какой-нибудь вред.

— Действительно, странное посещение, — рассме­ялся Иванов.

Когда калитка виллы хлопнула, Павлик нетерпе­ливо выбежал из своего укрытия. Он перескочил через ограду и оказался перед вертолётом. Такое счастье ему и не снилось. Можно было рукой пощупать летатель­ный аппарат, даже влезть по лесенке, которая не была убрана.

Белобрысик в свою очередь сделал то же. Глаза у обоих радостно сверкали.

— Знаешь что, Саша? Заберёмся внутрь и спря­чемся! Что ты на это скажешь?

— Ты с ума сошёл? — прошептал Саша. — А если они вернутся и захотят опять полететь?

— Тогда мы честно признаемся во всём и даже… знаешь что… поможем им. Расскажем им про Хро­моногого. Они нас простят, и всё тут.

— А не страшно ли там внутри?

— Дурень! Чего там страшного? Ты забываешь, что я закончил кружок по авиамоделизму. Да я могу быть пилотом! Ничего нет страшного. Лезь наверх!

Павлик полез по лестничке. Саша быстро после­довал за ним.

В вертолёте, конечно, им было очень интересно. Там столько оказалось разных лампочек, рычагов, измерительных приспособлений, что оба уселись и на­перерыв старались ко всему прикоснуться.

— Да, вот это так приключение! — прошептал Белобрысик. — Будь у нас такой вертолёт там, у деда Чуда, а?

— Просто сказка! — восхищённо ответил Павлик. — Это должно быть педали — продолжал он, указывая на металлические плитки в ногах у пилота.

Павлик уселся на сиденье пилота, удобно расставил ноги, поставил их на педали.

— Вот так должны быть расположены ноги пило­та. — Говоря это, Павлик облокотился на спинку кресла и так самоуверенно поглядел на небо, видневшееся че­рез открытую дверцу, будто хотел тут же понестись в его синеву.

— А вот этим рулём, — продолжал он, — пилот обыкновенного самолёта изменяет направление полёта. Если хочет лететь прямо, держит рычаг в прямом поло­жении. Только нажмёт правой ногой, вертикальный руль склоняется вправо. Тогда весь хвост самолёта тоже пе­ремещается вправо, и самолёт поворачивает в этом на­правлении.

— Но как, почему? Будь это на земле, колёса по­вернут его вправо, но тут?

— Здесь — воздух. Воздушная струя, которая об­текает самолёт. А вот этот рычаг, я думаю, для гори­зонтального руля. Так оно у самолётов с крыльями. Пилот держит рычаг вот так, правой рукой. Если при­тянешь рычаг к себе, руль подымается кверху, струя воздуха нажимает на хвост книзу, а нос самолёта по­дымается вверх, и самолёт набирает высоту. Если на­жать на рычаг вниз, самолёт тоже нагибается книзу и начинает снижаться. Но вот как оно у этих бескры­лых жуков, не знаю, — рассмеялся Павлик.

В этот миг снаружи послышался шум. Оба неволь­но свернулись на дне вертолёта. Профессора снова вы­шли из дома и разговаривали между собой. Павлик поднялся, чтобы посмотреть на них, в то же мгновение мотор вертолёта загремел, бурно заработал на полном газе, винт с воем и визгом разорвал воздух и всё тело вертолёта затряслось в неудержимых порывах.

То ли Павлик, вставая, задел за что-то, то ли Белобрысик что-то сдвинул, прячась под рулём, но они вдруг оказались в беспомощном положении.

Павлик кинулся к аппаратам управления, ища, как затушить мотор. От его движения или сам по себе, вер­толёт двинулся вперёд, а его винт ударился в большие деревянные ворота с такой силой, что щепки от ворот полетели во все стороны. Тут раздался чей-то страшный крик, такой сильный, что был слышен даже сквозь шум гремящего мотора. Удары несущего винта о какую-то другую преграду заставили вертолёт задрожать и, на­конец, собрав силы, он стал смешно подскакивать, буд­то испуганный аист. Потом он тяжело отделился от земли и начал набирать высоту и скорость.

Павлик на секунду увидел испуганные до смерти лица ученых, их отчаянные жесты, нервные непонятные выкрики. Они кинулись к вертолёту, но тот уже успел подняться до крыши дома, потом сел на верх дымовой трубы, а через несколько секунд вилла из вертолёта ка­залась уже маленьким пятнышком, а испуганные люди вокруг неё суетящимися муравьями. Лес сверху по­хож был на волнующееся зелёное море. Размеры его не казались больше такими внушительными. Елки са­мой головокружительной высоты представлялись про­сто как шероховатости зелёного ковра, простёртого по бескрайней земле. Вместо лесов или полей виднелся хаос жёлтых, зелёных, чёрных или белесых пятен. Да­же Рильские горы, там, на северо-западе, со своими не­доступными вершинами, уходящими в тучи, выглядели хотя всё ещё и величественными, но побеждёнными.

Вертолёт подымался всё выше, отклоняясь в своём полёте вправо, к резким, остро очерченным пропастям и осыпям около Чёртовых Берлог.

В этот миг на щите управления засветился белый экран. Его молочно-белый глаз глядел безмолвно и без всякого выражения, но вот на нём проступило строгое лицо пилота — профессора Иванова.

— Я говорю с земли, — сказал он строго. Вы меня видите, но я, к сожалению не могу видеть ваших лиц: вы при ударе повредили установку. Надеюсь, что это единственное повреждение в вертолёте. В противном случае вы безвозвратно погибли. Больше всего мне жаль вас. Вы молодые люди. Перед вами жизнь. Но вас увлёк за собой человек, который не думает о ва­шем будущем, а может быть, вы невоспитанные юноши, которые не знают, что нельзя входить в чужой дом без разрешения хозяина.

— Пожалуйста, не обижайте нас, — крикнул плачущим голосом Павлик. — Мы ничем не заслужили та­кой оценки. Наши намерения вовсе не так плохи. Мы руководились не чьими-либо приказаниями, а только привязанностью к родине, к добру и правде.

— Иногда слова служат только для того, чтобы скрыть истину, — послышался ответ. — Я видел вас, хотя только короткий миг, когда вы вылетали. Мне ка­жется, что вы не лжёте. Хочу вам верить. Но скажите же тогда, что вас привело к нам, и что принудило вас поступать таким образом?

Павлик наскоро, в нескольких словах, рассказал о том, что они до сих пор сделали и о своих наблюде­ниях.

— Вы во что бы то ни стало должны спасти и се­бя и вертолёт. Я дрожу от мысли, что ваш полёт мо­жет окончиться катастрофой. Аппарат этот очень доро­гой. Это уникальный вертолёт. Его приспособления для научных наблюдений — плод многолетних усилий целого творческого коллектива. Эти его приспособления от­крывают исключительные возможности для исследова­ний и наблюдения природы. Когда вы вернётесь, я вам всё покажу, но знайте, что ваша судьба мне ещё доро­же, чем целость машины. Чтобы приземлиться, вы дол­жны точно следовать моим указаниям.

Профессор Иванов взволнованным отеческим то­ном дал Павлику и Белобрысику обширные объяснения об управлении вертолётом. Он был восхищён позна­ниями Павлика в области элементарного управления летательными аппаратами, которые помогли ему легче ориентироваться в создавшейся исключительной обста­новке.

— Дальше всё зависит от вас. Я буду следить за вашим полётом и буду первым, кто встретит вас при приземлении. Спешите сделать всё так, как мы уточнили. В самом печальном положении есть кое-что хоро­шее. Желаю вам благополучно спуститься на землю.

Экран погас. Оставшись совсем одни в воздухе, наши лётчики были в смущении, но не в отчаянии, и не теряли надежды.

— Павлик, ты справляйся с аппаратом, а я зай­мусь наблюдением! — предложил решительным тоном Белобрысик. После объяснений профессора его самоуве­ренность быстро восстановилась. Конечно, для этого бы­ла и другая причина — Белобрысик твёрдо верил в спо­собности Павлика.

Павлик иного и не ожидал от Белобрысика, поэто­му он быстро, но осторожно принялся за механизмы на щите управления. Вертолёт медленно изменил направле­ние и полетел обратно, к едва уже видной вилле, как это и должно было быть после точного исполнения по­лученных указаний. Профессор им наметил для призем­ления три пункта: полянку перед виллой, поляну геоло­гической группы по ту сторону оползней Чёртовых Бер­лог и, в крайнем случае, скалистую верхушку Орлиного Гнезда.

Павлик, конечно, предпочитал первый из этих пун­ктов. Он направил вертолёт к провалам Чёртовых Бер­лог, желая на них ориентироваться, чтобы придать пра­вильный поворот аппарату. Однако, как раз в тот мо­мент, когда вертолёт висел над Чёртовыми Берлогами, Павлик услышал, как, Белобрысик закричал ему в са­мое ухо:

— Посмотри-ка вниз! Да ведь там Хромоногий и Медведь! Чтоб меня чёрт побрал, если это не они!

Павлик двинул рычаг от себя. Получив новое на­правление, вертолёт на мгновение задержался на месте, потому что действующие и противодействующие силы столкнулись, а потом, подчиняясь рулю, он плавно по­несся вперёд и книзу.

Осыпи видны были как на ладони. Скалистая вер­шина Орлиного Гнезда торчала среди окружающей зе­лени будто плешивая голова над плечами. От неё спу­скались извилистые берега бездны, а глубоко на её дне солнечные лучи отражались в брызгах пенящегося по­тока.

По самым оползням спускались наискось два чело­века и спешили спрятаться за каким-то неразличимым сверху укрытием. Несомненно, они направлялись в ле­сок, опоясывавший со всех сторон лагерь старшего гео­лога Петрова. Среди леска, близ лагеря, торчали крыши нескольких хаток помакского села.

Вертолёт пролетел над ними, но растерявшийся Па­влик не подвинул вовремя рычаг и аппарат спустился слишком низко над лесом. Стараясь выправить аппарат и направить его к центральной станции, Павлик услы­шал, что Белобрысик опять изо всей силы кричит со своего места:

— Турок с ослом! Двигай туда! Туда! Держи на него! — отчаянно орал Белобрысик.

— Исполняю, — ответил Павлик.

Внезапно вертолёт провалился в воздушную яму. Он опустился совсем низко, потом закачался будто пья­ный и более не подчинялся управлению.

— Что-то у меня неправильно получилось, — вздох­нул Павлик.

— Вот он, турок! — крикнул в ответ Белобрысик.

— Оставь! Ты с ума сошёл! Что там турок! — вне себя закричал Павлик. Ведь мы падаем!..

Белобрысик резко повернулся, бросил на своего приятеля беглый испытующий взгляд, словно спрашивал, верить ему или не верить, потом сел рядом с ним и уви­дел его бледное, растерянное лицо.

— В чем-то я ошибся! — повторил испуганно Пав­лик.

— Ну, так приземлимся здесь, — предложил Бело­брысик.

— Здесь! Да ты действительно сошёл с ума. Где же здесь приземлиться?

— Где угодно, только не в пропасть, конечно.

— Мы можем разбиться!

— А может быть нам и удастся!

— Сашок, я не узнаю тебя. Да ведь мы на волосок от гибели.

Белобрысик ни слова не ответил. Он только при­жался к своему другу и обнял его за плечи.

— Говорят, когда падает самолёт, тяжелее всего разбивается пилот. Сейчас мы оба пилоты…

— Попробуем вот там приземлиться, — Павлик по­казал взглядом на узкую полянку между лесом и про­пастью.

— Я верю, что тебе это удастся, — ответил Бело­брысик. — Вертолёты не скользят далеко, они спускают­ся почти вертикально. Мы должны приземлиться. Эх, только бы остаться в живых! Павлик, осторожно!

Назад Дальше