Лисси радостно вскочила с кресла. Ей любой повод сгодится — лишь бы поколдовать.
Правильно! Нам не остается ничего другого — мы ведь хотим избежать катастрофы!
И они решили в понедельник, после школы, наведаться в свой колдовской домик. Домик принадлежал только им, входить туда не разрешалось никому. На садовых воротах висела табличка:
Караул! Волшебство под запретом!
Несколько месяцев назад жизнь Тинки и Лисси перевернулась с ног на голову. Все, что было раньше, теперь представлялось сном.
Жили-были две семьи — семья Клювелей и семья Тедимайеров. Семья Клювелей — это Грит и ее дети: Тинка, Стэн и Торстен. Папа Клювель бросил их и ушел к другой. Тинка не могла ему этого простить.
Семья Тедимайеров — это Борис и его дети: Лисси, Фрэнк и Дэвид. Первая жена Тедимайера была врачом. Она умерла, заразившись тяжелой болезнью. Лисси так горевала, что стала колючей и грубой, как мальчишка, — из-за страха когда-нибудь пережить подобное снова.
Поначалу Тинка и Лисси терпеть друг друга не могли. Лисси считала Тинку заносчивой, глупой и скучной. И даже называла коровой, у которой нет ни капли вкуса. Тинка, в свою очередь, была уверена, что Лисси — самодовольная хвастунья, которая постоянно выходит из себя и скандалит.
Классная руководительница госпожа Райнгард посадила девочек за одну парту, чтобы Лисси не отвлекалась и не болтала на уроках. Это было ужасно!
Но тут в жизни одноклассниц произошло то, что не могло присниться им даже во сне. Борис Тедимайер и Грит Клювель полюбили друг друга и решили жить вместе одной большой семьей. И поженились. Так Лисси и Тинка стали сводными сестрами.
Правда, подружились девочки совсем по другой причине. Дело в том, что одна чудаковатая пожилая дама, к которой они пришли, выполняя внеклассное задание, подарила им дом. Да-да, настоящий дом, как бы невероятно это ни звучало! Маленький, но очень симпатичный, и к тому же с садом. Такого сада во всем городе не отыщешь — ни в одном другом саду деревья не могут сами шевелить ветками, да еще прогонять непрошеных гостей.
Пожилую даму звали госпожа Шикетанц. Она оказалась колдуньей и даже состояла в Клубе колдуний. Свое членство в этой организации она передала Тинке и Лисси, и с тех пор у них появились колдовские силы! Использовать эти силы нужно было очень осторожно.
Вскоре Тинка и Лисси обнаружили, что, хотя они абсолютно разные — как мороженое и горячий чай, это вовсе не мешает им быть подругами. В новом доме Клювелей-Тедимайеров девочкам отвели общую комнату, и они поставили родителям условие: каждую неделю, с вечера пятницы до вечера воскресенья, они будут проводить в собственном доме. Никаких родителей и никаких мальчишек! Грит и Борис переглянулись... и согласились.
Возможность проводить выходные в собственном доме уже бередила воображение, а поскольку в этом доме все было не совсем обычно, или, точнее, совсем необычно, девочки не переставали удивляться. Они твердо решили стать по-настоящему хорошими колдуньями и упражнялись каждую свободную минуту.
Их шедевром должно стать укрощение братьев и превращение старомодных родителей в современных — таких, о которых мечтал бы каждый ребенок.
* * *
В понедельник в школе только и говорили, что о Клювелях-Тедимайзерах и «Семейном счастье». Едва Тинка и Лисси свернули к школе, как их сразу окружила толпа. Ребята были возбуждены, глаза у них горели, кое-кто ухмылялся, кто-то завидовал, и отовсюду сыпались вопросы.
Здорово! А они уже у вас дома? Уже снимают? Может, они здесь? А я попаду в телевизор? — спрашивали слева.
А в туалете тоже будут снимать? А в школу приедут? — слышалось справа.
Какой-то мальчишка с крашеными волосами нахально выкрикнул:
— Эй! А голыми вас покажут? Его приятель подхватил:
— Вот это будет прикольно! Девочкам просто не давали проходу.
На переменах у них за спиной шушукались, на уроках забрасывали записочками: «Вам много заплатят?», «Вы рады, что станете знаменитыми?», «Неужели вам хочется, чтобы про вас все всё узнали?».
Лисси делала вид, что ее это нисколько не касается, но на самом деле у Мисс Невозмутимость по спине бегали мурашки. Тинка поглядывала на сестру, и беспокойство Лисси усиливало ее собственные страхи. -Она все сильнее корила себя за то, что отправила открытку. Ей даже казалось, что она уже слышит, как вся школа обсуждает передачу с участием Клювелей-Тедимайзеров и все злословят и ехидничают.
Больше всего Тинке сейчас хотелось повернуть время вспять. Воскресенье, Берт копается в барабане, Тинка колдует — и Берт достает чужую открытку. «Можно ли колдовать в обратную сторону, в прошлое?» — размышляла Тинка, грызя карандаш.
— Приятного аппетита! — услышала она и вздрогнула.
Госпожу Райнгард в школе прозвали госпожой Смерч, потому что никто не видел ее идущей нормальным размеренным шагом — она всегда проносилась как ураган.
— Приятного аппетита! — повторила госпожа Смерч. — Ты проголодалась так, что готова съесть карандаш?
Тинка смущенно улыбнулась и положила карандаш, на котором остались следы ее зубов.
В час дня уроки закончились. Вопросов к этому времени поубавилось, зато колких замечаний стало больше. Лисси даже пригрозила Ларсу, который был старше на два года, что поколотит его, если тот не перестанет отпускать в их адрес дурацкие шутки. И хотя Ларе был выше на полторы головы и раза в два шире в плечах, это подействовало — все знали, что Лисси лучше не доводить, в ярости она становилась похожей на дикую кошку.
Наконец Тинка и Лисси остались одни. Девочки бежали до самого Кристального переулка и остановились только перед забором, за которым находился их сад. Тинка согнулась пополам и никак не могла отдышаться, у нее кололо в боку, лицо раскраснелось, лоб вспотел. Лисси тоже запыхалась, но заметила, как Тинка украдкой потрогала свой живот над поясом джинсов. Животик никак не исчезал, и Тинке это не нравилось. Зато ей нравились пирожные, мороженое и конфеты, а вот занятия спортом она игнорировала.
— Берту ты и так понравишься! — Лисси не удержалась от легкого укола и заслужила в ответ свирепый взгляд сводной сестры.
Доски забора на первый взгляд смотрелись так, словно вырезал их самый неумелый ученик столяра — ни одной прямой. Но если приглядеться, становилось понятно, что каждая доска по форме напоминает кошачий силуэт. А если смотреть совсем внимательно, чего почти никто не делал, можно было заметить, что доски иногда меняли свою конфигурацию — кошки шевелились, когда их никто не видел. Прохожие иногда чувствовали, будто за ними кто-то наблюдает. Но круглые дырки от сучков в заборе никому не казались похожими на глаза...
Здравствуйте, ворота! Впустите нас, пожалуйста... - отдышавшись, проговорила Лисси.
Ворота послушно распахнулись. Ключ не был нужен.
Ноябрьское солнышко светило в полную силу. На старых узловатых деревьях кое-где болтались желтые и красные листья. Ветра не было, но сучья постукивали друг о друга - так они приветствовали Тинку и Лисси.
Давай попробуем поколдовать в обратную сторону и изменить прошлое,— на ходу предложила Тинка.
Это означает, что ты отказываешься от свидания с Бертом? — снова съехидничала Лисси.
Но на этот раз Тинка не рассердилась.
Это означает, что я отказываюсь от комментариев всяких дураков вроде Ларса и не хочу становиться предметом насмешек.
Лисси, которая всегда была готова поспорить, на этот раз согласилась с сестрой.
Ты права. От этой истории одни неприятности.
Тогда колдуем?
Но в следующую же секунду Тинка испуганно отпрянула назад и налетела на Лисси, идущую следом.
Что с тобой? — удивилась Лисси и вдруг заметила фигуру, возникшую перед ними словно из-под земли.
Сухощавый сутулый человек с таким недовольным и кислым лицом, будто каждое утро выпивал по литру уксуса и постоянно держал во рту дольку лимона, вытянул костлявую руку и поднял вверх указательный палец.
Нет, деточка, колдовать ты не будешь! — скрипуче произнес незнакомец, почти не шевеля губами.
На нем были брюки клеш и безвкусная пестрая рубашка. Может быть, это и считалось модным лет пятьдесят назад, но теперь никто из знакомых Тинки и Лисси не рискнул бы надеть подобное старье.
Тинка все еще смотрела на незнакомца широко распахнутыми глазами, а Лисси уже встала впереди и решительно спросила:
Кто вы такой и как здесь оказались?
Мое имя Эдуард Рок, я уполномоченный Клуба колдуний и занимаюсь школой колдуний. А также нарушительницами правил...
А почему мы должны вам верить?
Господин Рок достал из кармана серую карточку. Пока он протягивал ее Лисси, карточка увеличилась до размеров небольшого коврика. Буквы с нее соскочили и затанцевали перед Лисси. Она отшатнулась, чтобы буквы не задели ее.
Девочки испуганно прочли:
Просто замечательно
Тинка повернулась к Лисси и тут же почувствовала недоброе. Лиссины кудряшки торчали во все стороны, как у героя комикса, который засунул пальцы в розетку, — это был верный признак того, что Лисси ужасно рассержена.
Ты врунья! — выпалила она. Тинка собралась было все отрицать, но вдруг глубоко-глубоко вздохнула и кивнула.
Да, это я отправила открытку.
— Между прочим, из-за тебя у нас могут отобрать ключ Фолфония. И мы больше не сможем колдовать! — Лисси никак не могла успокоиться, ее трясло.
Ключ Фолфония был своего рода членским билетом Клуба колдуний и давал право на колдовство. Но выглядел он отнюдь не волшебно: он походил на вантуз для прочистки засорившейся раковины, да еще для маскировки был невидимым. Тинка и Лисси хорошенько спрятали его в доме.
Но я же нечаянно! — оправдывалась Тинка. — Я вовсе не хотела колдовать, пальцы сами...
Могла бы соображать и получше! Но у тебя все идет не в голову, а в живот... — Лисси продолжала злиться.
Тинка обиженно поджала губы. Со стороны Лисси это было нечестно — она же прекрасно знала, как Тинка переживает из-за своей талии.
Жиртрест! — метала молнии Лисси. — Кстати, по телевизору смотришься толще, чем есть на самом деле. Так тебе и надо!
Тинка сжала кулаки, готовая расплакаться.
Какая же ты... подлая!
Лучше иди домой, — холодно ответила Лисси. — Колдовать тебе все равно нельзя, так что я уж как-нибудь без тебя обойдусь. Придется потрудиться одной.
Потрудиться?! Над чем же?! — Тинка рассердилась, и ее слезы моментально высохли.
Лисси скорчила презрительную гримасу:
Да уж сделаю что-нибудь!
И, не говоря больше ни слова, она подскочила к красной входной двери, рассчитывая, что та, как обычно, распахнется сама. Но не тут-то было: дверь осталась закрытой, и Лисси уткнулась в нее носом.
Ай! — Она прижала руки к лицу и тут же начала отчаянно ругаться.
Лисси! Очень больно? — сочувственно спросила Тинка.
Нет. Просто держу нос, чтобы он не отвалился. — Лисси закрыла лицо руками и пошмыгала носом, будто у нее был сильный насморк.
Может, помиримся? — нерешительно произнесла Тинка, переминаясь с ноги на ногу.
Ну... если хочешь...
Тинка обрадовалась и хотела обнять сестру. Она уже протянула к ней руки, но Лисси отодвинулась:
Поосторожней! Я ранена...
Тинка повернулась к двери и сказала:
— Пожалуйста, откройся!
Дверь распахнулась, но не сразу, а после паузы, будто ей надо было подумать. Обычно она приветливо скрипела: «Проходите, проходите!», но сегодня в ее скрипе явно слышалось: «Недотепы!» Или Тинке показалось? Она вопросительно взглянула на Лисси, но та была целиком поглощена своим носом.
Прихожая искрилась, стены и углы в ней переливались всеми цветами радуги. На длинных стеллажах стояли кристаллы самых разных форм и размеров. Одни как будто светились изнутри теплым золотисто-медовым цветом, другие отражали лучи, попадавшие на их грани через открытую дверь. Все вместе это создавало удивительный танец желтых, голубых, рубиновых бликов.
Девочки всегда радовались этим разноцветным россыпям, всякий раз замирали от неожиданности и с восхищением подолгу осматривались. Но сейчас на это не было времени.
Лисси указала на комнату справа от входа.
— Поищи книги, в которых может оказаться что-нибудь подходящее. Возьмем их с собой. Мне-то колдовать не запретили.
Тинка кивнула и скрылась за дверью. Книги там были повсюду: под их тяжестью прогибались полки, и по полу шагу нельзя было ступить, чтобы не наткнуться на стопку.
Волшебные книги обладают совершенно особыми свойствами, они не похожи на обычные книги, состоящие из страниц и переплета. Некоторые из колдовских книг разговаривали, переплет других напоминал шерсть животных, у третьих были глаза, которые подмигивали. И почти все книги обладали способностью двигаться. Тинке и Лисси всего лишь нужно было представить себе, что именно они собираются наколдовать. И тогда нужная книга сама попадалась им на глаза.
Но что нужно представить теперь? Эдуард Рок совершенно определенно сказал: то, что Тинка натворила, нельзя повернуть вспять. Прошлое изменить невозможно.
Спросить у Лисси Тинка не решилась. Сестрица все еще была на взводе, и быть свидетелем нового взрыва отрицательных эмоций Тинке совсем не хотелось. Она закрыла глаза и сосредоточилась.
«Наша семья должна выглядеть по телевизору просто замечательно! — подумала Тинка. — Значит, надо заколдовать всех членов семьи. Грит должна превратиться в идеальную маму, Борис — в идеального папу, а Дэвид, Фрэнк, Стэн и Торстен...» Тут Тинка зажмурилась и покачала Головой. Честно говоря, больше всего ей хотелось, чтобы братья перенеслись куда-нибудь подальше от их дома. Но так нельзя. Им с Лисси разрешено колдовать только для чьей-нибудь пользы. Иногда Тинка жалела об этом, особенно когда речь шла о братьях.