Астрид Линдгрен
— Нет в лесу никаких разбойников! — крикнул Петер и помчался вверх по лестнице бабушкинского белого дома. — Нет в лесу никаких разбойников!
Он играл на улице с мальчишками Янссон. Но начинало смеркаться, и уже по крайней мере полчаса назад бабушка высунулась из окна и позвала его домой.
Петер размахивал деревянным мечом и стрелял из игрушечного пистолетика. У бабушки было здорово! А играть с мальчишками Янссон куда веселее, чем с другими ребятами там, дома.
— Нет в лесу никаких разбойников! — в кухне бабушки не было.
— Нет в лесу никаких разбойников! — не было её и в гостиной. В печи за закрытыми дверцами пылал огонь. Свет в доме не горел. По углам было темно. Бабушкино кресло-качалка стояло возле столика для рукоделия.
На диване валялась раскрытая книга сказок «Тысяча и одна ночь» в том самом виде, в каком Петер оставил её, когда мальчишки Янссон позвали его гулять.
— Нет в лесу никаких разбойников! — Петер так ткнул в диван деревянным мечом, что из обивки вылетело беленькое пёрышко.
— Нет в лесу никаких разбойников! — В углу стоял кукольный шкаф. Его подарили маме Петера, когда она была маленькой. Чудесный кукольный шкаф! На его полках размещались четыре комнаты с дверями, окнами и со всей игрушечной обстановкой: на нижнем этаже — кухня и столовая, на верхнем — спальная и гостиная. В гостиной сидела куколка в белом платьице. Звали её Мимми. Петер прицелился в Мимми игрушечным пистолетиком и снова прокричал:
Тогда Мимми поднялась со стула и подошла к Петеру.
— Всё ты врёшь, — сказала она. — В лесу
— Если вдруг придёт Фиолито, пока мы спим, — ответила Мимми и глубоко задумалась.
— Знаю! — сказала она наконец. — Иди сюда! Смотри!
На столе в гостиной стоял цветочный горшок. В нём росла азалия. Мимми вынула из горшка цветок вместе со всей землёй, прочно приставшей к корням. Потом положила в горшок ожерелье и воткнула азалию на прежнее место.
— Ищите теперь, господин Фиолито-Дуралито! — промолвила Мимми. — Он ведь слишком туп, чтобы найти такой хитроумный тайник, готова поклясться в этом!
Она снова зевнула, побежала в спальню и бросилась на одну из кроватей, а Петер улёгся на другую. Меч и пистолет он положил рядом с собой. Кто знает, когда они могут понадобиться!
— Здесь слишком жарко, — поморщилась Мимми. — Надо открыть окно.
— Да, но Фиолито… — произнес Петер.
— А, ерунда! Он ведь не сможет влезть на второй этаж, — ответила Мимми и настежь распахнула окно.
Сразу стало приятно, когда ночной ветерок повеял в комнату свежестью и прохладой. Петер только начал было засыпать, как вдруг Мимми подскочила на постели.
— Слышишь? — прошептала она.
И тут Петер услышал, как что-то скребёт по наружной стене.
Петер и Мимми одновременно подлетели к окну. У стены дома стояли все сорок разбойников, взгромоздившись друг другу на плечи. А на самом верху этой живой башни возвышался Фиолито. Его здоровенные усищи висели уже на оконном карнизе. Петер поднял меч и долбанул Фиолито прямо по голове, да так, что с него тут же свалилась широкополая шляпа. Послышался страшный грохот. Это рухнули на землю стоявшие друг у друга на плечах разбойники. Все сорок.
Все, кроме Фиолито, который крепко уцепился обеими руками за оконный карниз. Более того, он подтягивался на руках всё выше и выше. Наконец разбойник всунул в окно длинную ногу и отвратительно расхохотался. Вот так: ХА-ХА-ХА!
— Скорей в гостиную! — крикнула Мимми Петеру.
И как раз когда Фиолито переносил через подоконник вторую ногу, Мимми и Петер выскочили из спальни и захлопнули за собой дверь. Мимми повернула ключ в замке.
— Надо подтащить сюда мебель и забаррикадировать дверь, — распорядилась она, потому что Фиолито уже изо всех сил дёргал дверную ручку.
Они поспешно придвинули в двери комод и взгромоздили на него все стулья, что были-в комнате.
Им было слышно, как Фиолито колотил кулаками в дверь и грозно рычал. К сожалению, дверь была не слишком массивная и не слишком прочная. Она уступила бурному натиску разбойника. Комод отъехал в сторону, и Фиолито уже просунул было в щель свои противные усищи. Как вдруг наваленные в беспорядке на комод стулья посыпались ему на голову.
— Ой, если бы я не была так напугана, то умерла бы со смеху, — обронила Мимми.
Петер храбро заслонил ее собой и поднял высоко над головой меч, приготовившись в любую минуту поразить неприятеля.
Ждать пришлось недолго. Фиолито вломился в гостиную и стал стремительно наступать на Петера. В руках у него тоже был меч.
— Горе тебе, несчастный! — крикнул разбойник Петеру хриплым голосом и взмахнул мечом.
— Горе тебе, почтенный Фиолито-Дуралито! — ответила Мимми и показала ему длинный нос.
Начался бой. Четырнадцать раз прогнал Фиолито Петера по всей комнате, неустанно орудуя мечом. И тут случилось ужасное. Разбойник выбил меч у Петера из рук. Меч упал на пол, и в тот же миг Фиолито наступил на него ногой.
— Ступай домой, Фиолито, и ложись спать! — сердито сказала ему Мимми. — Чего ты сюда пришёл? Чего шумишь? Ожерелье ты всё равно не получишь?
— ХА-ХА-ХА! — захохотал разбойник омерзительнее, чем когда-либо. — А вот посмотрим! Вот посмотрим!
И он принялся искать ожерелье. Мимми и Петер подскочили и уселись на подоконник, наблюдая за разбойником.
— Он
Но ожерелье… ах, ожерелье теперь находилось в руках Фиолито. А Фиолито вместе с сорока своими разбойниками исчез в дремучем тёмном лесу, когда они наконец выбрались из кучи-малы.
— Ты очень расстроилась, что у тебя отняли эту драгоценность? — спросил Петер Мимми.
Она же хлопнула себя по животу и так расхохоталась, что чуть было с ног не свалилась.
— Те бусы, что у Фиолито, можно купить в любом магазине игрушек, и стоят они не больше десяти эре, — произнесла Мимми, задыхаясь от смеха. Они ведь из