Происшествие на озере Тахо - Кэролайн Кин


Кэролайн Кин

УВЕСЕЛИТЕЛЬНАЯ ПОЕЗДКА

— Невероятно! — воскликнула Джорджи Фейн, обращаясь к своей подруге Нэнси Дру. — Ты видела когда-нибудь такую красоту?

Нэнси улыбнулась и прикрыла глаза ладонью, чтобы защитить их от слепящего солнца. Вслед за своей подругой она взглянула на раскинувшуюся перед ними сверкающую гладь озера, в дальнем конце которого вздымались, подобно крепостным стенам, отроги гор Сьерра-Невада. Хотя был уже конец июня, вечнозеленые склоны все еще покрывали снежные шапки.

— Нет. — Нэнси опустила руку и посмотрела на Джорджи. — Ничего похожего на озеро Тахо я не видела.

— Все так сверкает, — добавила Бесс Марвин, потирая озябшие руки. Хотя солнце светило вовсю, утренний горный воздух был еще прохладен.

Прежде чем Нэнси или Джорджи успели что-то сказать, позади них послышался веселый голос:

— Ну как вам здесь нравится?

Нэнси обернулась — к ним приближалась высокая, стройная, худощавая девушка, ее выгоревшие на солнце каштановые волосы были завязаны на затылке хвостом. Она широко улыбалась.

— Мне кажется, впервые увидеть озеро Тахо — все равно что увидеть одно из семи чудес света, — сказала девушка, обнимая Нэнси за плечи.

— Да, здесь чудесно, — согласилась Нэнси. — Но почему ты сейчас не тренируешься, Кэти?

— Действительно, ведь большинство водных лыжников готовятся сейчас к соревнованиям, — поддержала ее Джорджи, кивая на моторки, рассекавшие гладь озера.

Кэти Кобб, давняя подруга Нэнси, улыбнулась. Она переехала из их родного города, Ривер-Хайтса, в Мишн-Бэй в Калифорнии несколько лет назад. С тех пор она стала одной из лучших воднолыжниц страны. На этой неделе она участвовала в женских соревнованиях на озере Тахо и пригласила Нэнси, Бесс и Джорджи провести несколько дней в горах. Девушки прилетели самолетом в близлежащий город Рено прошлой ночью, откуда добрались на машине до городка Инклайн, где сняли домик. Сейчас они впервые отправились осматривать озеро Тахо и Песчаную гавань, где и должны были проходить трехдневные соревнования.

Кэти улыбнулась Джорджи.

— Я потренировалась полчаса назад, — сказала она.

— Но у тебя сухие волосы, — отметила Бесс.

— Это значит, что у меня хорошо получается, — усмехнулась Кэти. — Я ни разу не упала в воду, как эти девушки. — И она жестом указала в сторону озера.

Нэнси рассмеялась, взглянув на двух лыжниц, которые стягивали с себя прорезиненные костюмы и отжимали волосы.

Соревнования должны были начаться примерно через час, и зрители уже стекались на пляж с автостоянки. Нэнси слышала, как они перекликались, стараясь заглушить шум бьющейся о берег воды и рев моторок.

На пляже была оборудована временная стоянка для лодок. Изрезанный берег, тянувшийся ярдов на пятьдесят в ширину, был покрыт крупным песком. В центре пляжа находилась длинная деревянная пристань, которая переходила в асфальтовую дорожку, ведущую к автостоянке. Нэнси видела, как с подъехавшего грузовика спускали на воду лодку.

На другом конце пляжа был установлен навес; огромное полотнище над ним гласило: «Региональный чемпионат по водным лыжам». Стоявшая поблизости деревянная спасательная вышка использовалась как трибуна для судей. Зрители расположились по всему пляжу, небольшие группы толпились и вокруг навеса. Некоторые отыскали удобное местечко прямо на песке, чтобы наблюдать за соревнованиями и одновременно позагорать.

Нэнси поправила выбившуюся прядь волос и спросила у Кэти.

— Как ты думаешь, будет много народу?

— Не уверена. — Кэти пожала плечами. — Сезон только начинается, к тому же это всего лишь региональный чемпионат. Здесь будут несколько спортивных журналистов, главным образом из местных газет. Я слышала, что съемочную группу прислал и СК — Спортивный канал.

Бесс, расстилавшая на песке полотенце, подняла голову и возбужденно спросила:

— Значит, тебя будут показывать по телевидению?

Лицо Кэти расплылось в улыбке.

— Может быть, если я хорошо выступлю, — сказала она. — Я надеюсь не сплоховать. Я ведь впервые участвую во всех видах программы.

— Во всех видах? — переспросила Бесс.

— В программе воднолыжных соревнований три этапа — слалом, акробатика и прыжки, — объяснила Кэти. — Лыжник может выбирать вид состязаний. Раньше я участвовала только в слаломе.

— Это когда ты становишься на одну лыжу двумя ногами и огибаешь буйки? — уточнила Джорджи.

Кэти кивнула.

— Правильно. В акробатике выполняешь обязательную программу со множеством сложных движений. А в прыжках надо с разгона съехать с обрывающегося трамплина и пролететь в воздухе как можно дальше, прежде чем опустишься на воду.

Бесс даже поежилась.

— Мне кажется, это очень опасно!

Джорджи рассмеялась. Хотя эти две восемнадцатилетние девушки были двоюродными сестрами, темноволосая Джорджи была заядлой спортсменкой, в то время как голубоглазая блондинка Бесс предпочитала менее активный отдых — она обожала ходить по магазинам.

— Опасно, пока ты не научишься правильно выполнять все движения, — возразила Кэти. — Но ведь я усиленно отрабатывала прыжки и занималась акробатикой и сейчас чувствую, что готова выступить во всех трех видах. Я думаю, за звание абсолютного чемпиона будет состязаться человек десять-двенадцать.

— Как определяют победителя? — спросила Нэнси, когда они уселись на полотенца.

— В каждом виде программы выступает по шестнадцать участников, — объяснила Кэти. — Каждый вид оценивается по-своему, но к завтрашнему дню число участников сократится до восьми.

На третий день — а это последний день соревнований — их останется еще вдвое меньше. Абсолютным чемпионом считается набравший наибольшее общее число очков.

— И это будешь ты, — уверенно сказала Бесс.

— Надеюсь, ты окажешься права. — Замолчав, Кэти глубоко вздохнула. — Но это будет нелегко.

Она указала на девушку, расстегивающую на берегу свою спортивную сумку. Ее светлые волосы были стянуты в тугую косу.

— Это Пэм Картрайт. Она тоже претендует на титул абсолютной чемпионки. И она очень хорошо выступала на последних соревнованиях.

— Она выглядит совсем юной, — заметила Нэнси.

Кэти состроила гримасу.

— Знаю. Ей только семнадцать лет, она самая молодая участница соревнований. И она из тех, кто никогда не останавливается на достигнутом.

Неожиданно лицо Кэти осветилось улыбкой. Она поднялась и, сложив ладони рупором, крикнула: «Джеки!» Невысокая темноволосая девушка, улыбнувшись и помахав рукой, направилась к ним. Поверх полосатого купальника на ней была белая ветровка. Глядя на ее мускулистые ноги, Нэнси пришла к выводу, что она тоже воднолыжница.

— Все собрались? — обратилась девушка к Кэти, подходя к ним поближе.

— Надеюсь, — ответила Кэти. — Джеки Альберт, хочу тебе представить моих друзей из Ривер-Хайтса — Нэнси Дру, Джорджи Фейн и Бесс Марвин.

Девушки пожали Джеки руку.

— Вам надо посмотреть, как Джеки будет выступать в акробатике, — продолжала Кэти. — Она сильнее всех. Несколько лет назад она научила меня первым трюкам.

Джеки скромно улыбнулась.

— Должна сказать, ты быстро все схватываешь — здорово откаталась сегодня утром. Хорошо, что мы не состязаемся друг с другом во всей программе. Я рада, что участвую только в акробатике.

— Мы с Джеки вместе тренируемся, когда ездим на соревнования, — объяснила девушкам Кэти. — Мы уже столько раз ездили вместе, что прекрасно изучили друг друга.

Джеки поправила волосы и беспокойно взглянула на трибуну.

— Очень не хочется идти, — сказала она, — но мне нужно еще подать заявку, к тому же, Кэти, заезды по слалому вот-вот начнутся!

— Значит, и мне пора, — сказала Кэти. — Пожелайте мне удачи!

Нэнси крепко обняла Кэти.

— Ты услышишь, как мы будем болеть за тебя.

— Приятно было познакомиться, — сказала Джеки, махнув рукой на прощанье.

Когда они с Кэти ушли, Бесс повернулась к Нэнси и Джорджи:

— Кэти всегда такая энергичная, правда? Джорджи кивнула.

— И очень спокойная. Неудивительно, что она одна из лучших. Она умеет сосредоточиться, несмотря на все трудности. Надеюсь, у нее будет время дать мне несколько уроков.

Бесс вытянулась на полотенце и, улыбнувшись, сказала:

— Все, на чем мне хочется сосредоточиться, — это полежать здесь на солнышке.

— Может, найдем компромисс? — предложила Нэнси. — Сначала мы подойдем поближе к озеру, чтобы лучше видеть, как Кэти выступит в слаломе, а потом позагораем.

Нэнси закинула на плечо свою синюю с белым спортивную сумку и первой направилась к кромке воды.

Несколько человек прохаживались по длинной пристани, другие расселись по краям. На берегу зрители собирались группами или сидели в шезлонгах, ожидая начала слалома.

— Слалом на водных лыжах похож на горнолыжный? — спросила Бесс, когда они расположились на берегу. — Я видела лыжный слалом по телевизору. Лыжник должен объезжать воткнутые в снег шесты.

Джорджи кивнула.

— Это то же самое, но в водном слаломе лыжники должны объезжать вон те оранжевые буи, — сказала она, указывая на два ряда буйков, покачивающихся на воде в нескольких сотнях футов от берега. — Моторка тянет лыжника между этими дорожками, и ему приходится вертеться во все стороны, чтобы их объехать.

— Но если лыжника на канате тянет за собой моторка, не может ли канат зацепиться за буйки? — с тревогой спросила Бесс.

— С длинным канатом легче. Но в каждом круге участники используют все более короткие канаты, тогда как буи остаются на том же расстоянии друг от друга, и лыжнику становится все труднее и труднее — приходится сильно выгибаться, чтобы не наткнуться на них.

— Откуда ты столько знаешь о водных лыжах? — спросила Нэнси. Джорджи поежилась.

— Мне приходилось несколько раз кататься, да и по телевизору смотрела. Это нелегкое дело. Но по телевизору сложно уследить за всеми движениями, поэтому мне не терпится увидеть все это своими собственными глазами.

— Теперь у тебя есть эта возможность, — сказала Нэнси, кивая на озеро. — Вот и Кэти! — Она посмотрела в бинокль, как изящная моторка вывозила Кэти на старт. Откинувшись назад, Кэти замерла. Прозвучал сигнал к старту, и лыжи плавно скользнули над сияющей гладью воды — казалось, Кэти летит по воздуху.

— Наш первый участник — Кэти Кобб, — объявили по радио.

Зрители на пляже притихли, глядя, как Кэти приближается к первому бую. Бесс вцепилась в руку Нэнси.

— Смотри, как быстро она идет! — возбужденно проговорила она.

Нэнси кивнула. Ее сердце учащенно забилось, когда Кэти легко обошла первый буй. Моторка мчалась по прямой между двумя рядами буйков. Кэти приходилось тянуть канат из стороны в сторону. Приблизившись ко второму бую, Кэти точно обошла и его, держась за канат одной рукой, и выпрямилась, приготовившись к следующему.

— Молодец! — воскликнула Джорджи. — Она в отличной форме!

Нэнси видела, что Кэти обошла следующие три буйка почти без усилий. Лодка неслась по воде, и Кэти, маневрируя из стороны в сторону, поднимала стену брызг.

Приближаясь к шестому — последнему — бую, она перенесла свой вес на другую руку и направила лыжу прямо на буй.

В следующую секунду лыжа вылетела из-под ее ног, канат вырвался из рук и на воде образовалась огромная воронка.

Кэти скрылась под водой!

ОПАСНЫЕ ТРЮКИ

Нэнси глубоко вздохнула. Увидев, что Кэти исчезла под водой, зрители ахнули. Потом воцарилась мертвая тишина.

— Нет, только не это! — испуганно вскрикнула \ Бесс. — Где же она?

Напряженное молчание сменилось всеобщими возгласами облегчения, когда голова Кэти появилась над водой. Покачиваясь на волнах в своем спасательном жилете, она помахала рукой, давая понять, что с ней все в порядке.

— Слава Богу, все обошлось, — сказала Джорджи. — Но как обидно! Она ведь так хорошо шла! Бесс кивнула.

— Хотела бы я знать, что случилось?

— Как бы то ни бьшо, Кэти вряд ли ожидала такого начала. — Нэнси покачала головой и, обернувшись, заметила краем глаза какое-то движение на пристани. По эстакаде бежала высокая стройная женщина, ее светло-каштановые волосы были стянуты на затылке в небольшой хвостик. Она нетерпеливо махала Кэти, которая, качаясь на воде, надевала лыжу.

Обернувшись к Бесс и Джорджи, Нэнси сказала:

— Это мама Кэти. Пойду поздороваюсь. Наблюдая за своей дочерью, мама Кэти стояла у края причала, нервно стиснув руки.

— Миссис Кобб? — обратилась к ней Нэнси, подойдя ближе.

Обернувшись, высокая женщина уставилась на Нэнси непонимающим взглядом. Затем лицо ее осветилось улыбкой.

— Нэнси Дру! — радостно сказала она. — Боже мой, как ты выросла!

Протянув руки, она сердечно обняла Нэнси.

— Как твой папа? — поинтересовалась она.

Отец Нэнси был известным в Ривер-Хайтсе адвокатом.

— Спасибо, хорошо, — ответила Нэнси.

— А ведь я разыскивала тебя, — сказала миссис Кобб. — Кэти сказала, что вы с друзьями приехали еще вчера.

Кивнув, Нэнси улыбнулась:

— Мы сняли домик в Инклайне.

— Надеюсь, это недалеко от нас, — заметила I миссис Кобб. Затем улыбка ее погасла. — Жаль, что Кэти сегодня начала так неудачно.

Когда Кэти подошла к ним, миссис Кобб до-I стала из сумки полотенце и, протянув его дочери, I спросила:

— Что случилось? Ты не успела нагнуться? Снимая жилет и закутываясь в полотенце, Кэти сокрушенно покачала головой.

— Нет, — твердо сказала она.

— Может быть, ты немного не рассчитала при повороте? Помнишь… — начала ее мама, но Кэти перебила ее.

— Помню. Это случалось и раньше, но сейчас все было совершенно по-другому. Лыжа как будто вылетела из-под меня. — Глядя на озеро, Кэти задумалась.

Улыбнувшись, Нэнси обратилась к миссис Кобб:

— Вы говорите так, словно вы — тренер Кэти.

— Я и есть ее тренер, — скромно улыбнулась миссис Кобб. — Я ведь и сама когда-то занималась водными лыжами.

— Не так уж давно, — послышался голос позади них. Нэнси увидела высокого темноволосого (мужчину, похожего на Кэти. В руках он держал видеокамеру. Нэнси узнала Брюса Кобба, отца Кэти.

— Начало было неплохим, родная, — сказал он, целуя дочь в щеку.

Взглянув на него, Кэти спросила:

— Папа, ты ведь помнишь Нэнси Дру?

— Самый известный сыщик-любитель в Ривер-Хайтсе? Конечно, помню. — Мистер Кобб пожал руку Нэнси. — Кэти рассказывала нам о раскрытых тобой тайнах.

Прежде чем Нэнси успела ответить, из-за спины мистера Кобба чей-то голос пропищал:

— Может, она выяснит, почему Кэти так опозорилась?

Нэнси увидела девочку, как две капли воды похожую на Кэти: такое же веснушчатое лицо и зеленые глаза, только волосы темнее.

— Ты, должно быть, Бриджит, — улыбнулась Нэнси. — Но ты меня, наверное, не помнишь. Когда мы виделись в последний раз, ты была совсем крошкой.

— Ты попробуешь узнать причину падения Кэти? — спросила Бриджит, пожимая ей руку.

— Бриджит, это всего лишь небольшая оплошность, — нахмурилась миссис Кобб. — К тому же все зависит от Анны Дерикко — она выступает следующей. — Мама Кэти обернулась к Нэнси и объяснила: — Кэти выступает с ней в паре. В следующий раунд выйдет тот, кто более успешно выступит в слаломе.

В этот момент к ним подошли Бесс и Джорджи, и Нэнси представила их членам семьи Кобб. Затем все повернулись посмотреть, как выступит Анна Дерикко.

Нэнси видела, как напряглась Кэти, когда Анна удачно миновала первые буйки. Волнение Кэти передалось и матери. Когда Анна обошла четвертый буек, она обняла дочь. Но неожиданно Анна, резко дернувшись, потеряла равновесие и, не дойдя до пятого буйка, упала в воду.

Кэти облегченно вздохнула, ее стиснутые от волнения пальцы разжались. На лице миссис Кобб тоже отразилось облегчение. Кэти прошла на один буек больше, чем Анна, поэтому получила возможность принимать участие в завтрашнем этапе соревнований.

Дальше