Дорога на Балинор - Мэри Стентон 21 стр.


— Так напомни ей об этом!

Аталанта печально покачала головой:

— Я бы давно уже так поступила, если бы это могло помочь. Мои объяснения не помогут ей вернуть память. И ты сам знаешь это, Нуминор! Ты ведь не забыл, что еще было утеряно, когда Злокозненный напал на королевскую семью и сломал рог Солнцебега?

— Скипетр! Королевский скипетр! — слова, выкрикнутые Нуминором, раскатистым эхом прокатились по пещере.

— Совершенно верно. И без него принцесса никогда не вспомнит, кто она. Без него Солнцебег никогда не будет полностью обладать данной ему волшебной силой. Арианна должна найти скипетр! Только тогда может быть восстановлена магическая связь принцессы с ее единорогом!

Нуминор заскрежетал зубами, но затем согласно кивнул:

— Чему быть, того не миновать…

Весь его вид говорил о желании немедленно начать действовать.

— Где может быть скипетр?

— Он был украден из дворца во время последней битвы перед Великим Предательством, — сказала Аталанта.

— Это мне известно, — нетерпеливо ответил Нуминор. — Знаешь ли ты, где он находится?

Сновещательница неохотно кивнула:

— Мы, единороги, не можем спасти королевский скипетр. Мы, единороги, не имеем права не только прикасаться к нему, но и даже помочь Арианне достать его. Она сама должна найти его.

— И все-таки, где же скипетр? — Нуминор в не терпении топнул мощным копытом, и из под него вылетела искра. — Она должна достать его! По крайней мере, ты можешь сказать ей, где он находится!

— Я боюсь…

— Но почему?

— Путь к королевскому скипетру Балинора, — медленно произнесла Аталанта, — лежит через Шесть морей. Он спрятан в замке Соблазнов, что стоит в долине Страха. — Фиалковые глаза Аталанты наполнились слезами. — Скипетр находится в самом сердце логова Энция Злокозненного. Из этой долины никому еще не удавалось… — она замолчала на долю секунды и еле слышно добавила, — вернуться живым.

Глава вторая

— Как я соскучилась по дому! — воскликнула Лори Кармайкл. — Я хочу домой! Скорей бы домой!

Они с Арианной лежали у костра, глядя на лунный серп. Доктор Бонс ушла в ночь, чтобы раздобыть что-нибудь из съестного и разбавить их скудную пищу. Они покинули постоялый двор, расположенный в Лаконе, и отправились обратно в деревню Балинор, прихватив собой столько провизии, сколько можно было навьючить на единорогов. Теперь же их запас подходил к концу.

Лори сердито сдвинула брови. Ее светлые волосы спутались, лицо было все перепачкано.

— Мы околеем от холода в этой дыре, пока дождемся ужина! Если хотите знать мое мнение, то не очень-то все хорошо продумано!

Ей никто не ответил. Солнцебег и Тоби паслись невдалеке. Голова принцессы Ари покоилась на седельной сумке. Ее полуприкрытые глаза наблюдали за любимым единорогом. Его темный рог был почти невидим в темноте, а бронзовая шерсть переливалась в мерцании костра.

После восстановления своего рога и возвращения на место драгоценного камня (Солнцебег очень изменился. Мускулы на его груди обозначились четче, он стал как будто выше. Грива его бронзовым водопадом ниспадала по загривку. Копыта напоминали настоящую бронзу — ни трещинки, ни осколочка. И ночью, и днем от него исходило едва уловимое сияние.

Единорог поднял голову и сквозь огонь посмотрел на принцессу. Она улыбнулась ему.

— Милый Бег! — ласково подумала Ари.

— Миледи! — мысленно откликнулся он.

— Я так соскучилась по Линкольну, — продолжала раздумывать принцесса. — Как я хочу его увидеть снова!

— Доктор Бонс сказала, что он будет счастлив встретить нас в деревне, когда мы вернемся, — подумал Солнцебег в ответ. Опустив голову, он снова принялся щипать траву.

— Ты что, не слышишь меня?! — требовательно с просила Лори, вскочила, нахмурилась и резким движением выдернула зацепившиеся за белокурые волосы ветки. — Я сказала, что хочу попасть домой! Обратно на ранчо! К Глетчерову ручью! И немедленно!

— Я прекрасно тебя слышу! — наконец откликнулась Арианна. Она поднялась и потерла свою ногу. Вот уже три дня как они в дороге — с тех пор, как во Дворце разыгралась битва за рог Солнцебега, и ноги заныли снова… Принцесса сняла носки. Костер догорал, но в его слабом свете она смогла разглядеть рубец, спускавшийся от колена к лодыжке.

Почему боль в ногах не отпускает ее, хотя кости срослись еще полгода назад? Освободится ли она когда-нибудь от этой боли?

— Насколько я понимаю, ты сейчас скажешь мне, что тебе трудно разговаривать из-за не-е-е-стерпи-и-и-мейшей боли, — раздраженно произнесла Лори.

— Ну, все, хватит! — решительно остановил ее Тобиано. Он грозно фыркнул и добавил: — Тебе следовало бы постыдиться!

Лори хватило учтивости изобразить смущение.

— Прошу прощения, — пробормотала она. — Я не хотела никого обидеть.

— Ее высочество имели счастье совершить путешествие через Брешь на ранчо «Глетчеров ручей», отделавшись «всего лишь» сломанными ногами, — продолжал Тоби. — И я, кстати, не помню, чтобы ее высочество просили передать тебе их приглашение в письменном виде для сопровождения нас в Балинор. Не так ли, ваше высочество? Нет, Лори, ты тут по своей инициативе. И при этом имеешь наглость выводить ее высочество из себя своим хныканьем!

— Я не виновата! — прошелестела Лори. Она пыталась прикинуться оскорбленной добродетелью, но преуспела всего лишь в роли капризного ребенка. — Я провалилась в эту Брешь случайно! Откуда я могла знать, что из-за вашего дурацкого волшебства меня протащит к месту, где лошади с рогами, прикрученными к голове, будут целыми днями читать мне нотации.

Тоби, невысокий, кряжистый и невероятно ранимо относящийся к тому, что не отличается грациозностью, свойственной его собратьям из Небесной долины, горделиво расправился и отчеканил:

— Я не лошадь с рогом, прикрученным к голове! Я — единорог! Поняла, невоспитанная девчонка?!

— Тоби, — прервала его Ари, — нам осталось идти до деревни еще несколько дней! Пожалуйста, давайте…

Тоби свирепо фыркнул:

— Сплошное нытье и недовольство! Вот все, на что ты способна!

— Успокойся! — прикрикнула на него Ари.

Тоби затих, как моллюск, которого бросают в закипающий соус.

— Я присоединяюсь к просьбе Ари, — проворчала Лори.

Арианна сняла с плеч одеяло и неловко поднялась. Она совсем не ощущала себя принцессой. Она безумно устала и очень хотела есть. Ари потерла лицо, словно пытаясь счистить с него трехдневную грязь. Ей хотелось снова увидеть свою собаку. Хотелось быть чистой. И не хотелось больше никаких неожиданностей — особенно, если это могло быть опасно для Бега и даже для этой несносной Лори.

Ари все еще почти не помнила своего прошлого принцессы. Неужели вспоминать так же трудно, как и переживать то, что с ними сейчас происходит?

Она изучающе посмотрела на Лори и сказала:

— Ты соскучилась по дому? Я тебя очень хорошо понимаю!

Лори вытянула вперед подбородок и развернулась к Ари.

— А разве ты не хочешь домой? — она едва сдерживала слезы. — Разве ты не скучаешь по семье, которая тебя воспитывала? Ты скучаешь по маме и папе? — Ари подумала о краснолицем, громкоголосом отце Лори. Рука принцессы потянулась к ножу на ее ремне. Мистер Сэмлет, хозяин постоялого двора в деревне Балинор, сказал, что нож принадлежит ее отцу, королю Балинора.

Почему она не может вспомнить его как следует? Словно вспышки появлялись перед ней обрывки воспоминаний: могучий мужчина с седой бородой, хохочущий так, что трясется потолок — отец. И королева-мать: спокойная, благоухающая ароматом роз, который шлейфом везде следует за ней. И больше ничего, как ни старайся… Почему все воспоминания рассеиваются, словно облака в солнечный день?

Из глубины леса донесся нежный звук, похожий на тот, что издает серебряный колокольчик. Бег поднял голову и широко раскрытыми глазами с темными зрачками посмотрел в сторону леса.

Лори расположилась на бревне у костра. Она явно ничего не услышала.

— Как я понимаю, ты собираешься находиться в Балиноре до тех пор, пока все не поверят в то, что ты и есть их долгожданная принцесса?

— Я не чувствую себя долгожданной принцессой! Я не хочу быть их долгожданной принцессой!

Ари выглядела испуганной. Она боялась Злокозненного, боялась бед, которые он мог навлечь на ее друзей.

А что, если просто не делать этого?

Если сейчас встать и объявить, что она хочет быть обычной тринадцатилетней девочкой, взять Бега и уйти с ним, чтобы стать самой собой?

Она избегала смотреть на него. Доктор Бонс и Сновещательница Аталанта, сообщили ей, что Бег стал Повелителем зверей Балинора. Или станет, сразу после того, как она займет принадлежащий ей по праву трон. Захочет ли он нести обычную жизнь? И каково его настоящее мес то в этой жизни?

Ари провела по земле ногой, обутой в потертую сандалию. Сандалии прекрасно носились до тех пор, пока волшебная сила не протащила ее через Брешь. Ари была одета в длинную красную юбку, нежную муслиновую блузу и кожаный жилет, который доктор Бонс называла безрукавкой. Один из ремешков на сандалии пришел в негодность и волочился по грязи, пока она водила ногой по земле.

Лори посмотрела на нее долгим взглядом и спросила:

— Если ты не чувствуешь себя принцессой, то кем же ты себя чувствуешь?

— Потерянной девочкой, — медленно произнесла Ари. — Я чувствую себя потерянной. Это ужасно, когда воспоминания внезапно появляются и так же внезапно исчезают, словно летние грозовые дожди. Мне говорят, что я — принцесса. Я помню очень немногое из той жизни… Кое-что о дворце, до того, как армия Злокозненного захватила его. Помню лицо отца. Присутствие мамы. В одном я уверена наверняка — Бег принадлежит мне. И так будет всегда! — она пожала плечами. — Как будто все происходит не со мной, а с кем-то другим. И я не скучаю по дому, потому что не знаю, где он.

Похожий на колокольчик звук повторился снова. Лори не слышала его. Ари прислушалась, затаив дыхание так, что смогла бы услышать даже едва уловимый шепот. Она посмотрела на Бега. Он явно насторожился. Значит, он тоже слышал этот звук! Ари перевела взгляд на Тоби. Неуклюжий крепыш Тоби… Всегда грубоватый, воинственный и немного комичный.

Сейчас он выглядел иначе — серьезно и слегка испуганно. Его карие глаза не мигая смотрели на нее, приказывая идти.

Колокольчик прозвенел в третий раз. В третий и последний…

Мне нужно идти, — сказала Ари.

— Идти?! Куда? — сердито спросила Лори. Она бросила взгляд на окружавшие их деревья, и уставилась на Ари. — В лес?! Ты сошла с ума! Этот Злокозненный может быть поблизости и вынырнуть из ниоткуда в любую минуту — так сказала эта старая ненормальная ветеринарша!

— Доктор Бонс — не старая ненормальная ветеринарша! — ровным голосом ответила Ари. Она сделала шаг в сторону леса. Кто звал ее? Она взглянула на Бега.

— Ты должна идти одна, — думал он, глядя на нее. — Я приду, если тебе понадобится моя помощь.

— Но… Что это? — прошептала Ари.

Бег ничего не ответил, только пристально посмотрел на нее своими глубокими, темными глазами. Лори, занятая только собой, продолжала болтовню:

— Ладно-ладно. Итак, доктор Бонс говорит, что в Балиноре она была твоей няней. Но, Ари, здесь, на твоем ранчо «Глетчеров ручей», она всего лишь ветеринар!

Ари не останавливаясь шла к лесу. Лори говорила все быстрее.

— Мы не знаем, кто эта доктор Бонс на самом деле. В этом сумасшедшем месте ни в чем нельзя быть уверенной! Ари! Вернись! Как ты смеешь оставлять меня одну с этой говорящей лошадью!

— Единорогом, — неожиданно глубоким голосом поправил ее Тоби. — Лори Кармайкл, не мешайте ее высочеству. Это не вашего ума дело!

Ари прошла место, освещенное костром, и шагнула во тьму. Бледный свет лунного полумесяца был не в силах помочь ей. Она решила подождать, пока глаза привыкнут к темноте. В кустах послышалось шуршание, повеяло запахом сырых листьев и сосновых иголок.

Ари откашлялась и неуверенно позвала:

— М-м-м, здесь кто-нибудь есть?

Слева от нее метнулась какая-то тень. Ари схватилась за нож и приказала себе стоять спокойно.

— Это я, Ари, то есть, Арианна, — громко крикнула она. — Меня кто-нибудь звал?

Тишина. Ари начала думать, что звук колокольчика ей просто почудился. Вдруг из глубины леса полился фиолетово-синий свет. Стараясь не шуршать листвой, Ари осторожно пошла в его сторону. Легкий ветерок зашевелил листья на деревьях, и вскоре до Ари донесся цветочный запах. Сердце ее забилось быстрее. Ей показалось, что она узнает это сине-белое сияние. И запах цветов, которые никогда не росли на этой земле…

Она неслышно подбиралась к свету, который становился все ярче, пока не осветил все деревья до самых верхушек. Где же его источник?

А вот, похоже, и он! У подножья самого высокого дуба. До Ари донесся легкий всплеск воды. Она остановилась и прикрыла ладонью глаза, щурясь от яркого света.

У дуба стоял необыкновенной красоты единорог. Шкура его была серебристого цвета и переливалась в фиолетовых лучах. Длинная шерсть ниспадала волнами. Хрустальный рог слегка касался поверхности озера, едва слышно плескавшегося о копыта единорога.

— Аталанта! — выдохнула Ари.

Сновещательница подняла голову. Ее фиалковые глаза улыбались. Она кивнула и ласково произнесла:

— Подойди ко мне, дитя мое.

— Повелительница Луны, — сказала Арианна. — Тебя еще называют Сновещательницей… Ты спасла меня от расправы толпы, которую возглавляла Госпожа Кили.

— Подойди ближе, Арианна, и сядь около меня. Ты должна узнать свою судьбу.

Глава третья

— Присядь, дитя, — молвила Аталанта. Арианна смущенно свернулась калачиком у ног единорога. Убаюканная волшебным теплым светом Аталанты, она почувствовала, как сомнения и страхи покидают ее.

— Мне очень не хватало тебя! — сказала Ари. — Как бы мне хотелось, чтобы ты всегда была рядом!

— Теперь я здесь, — Аталанта грациозно прилегла на землю и обвила Ари передними ногами.

Ари уютно устроилась под теплым шелковистым боком единорога и запустила руки в серебристую гриву.

— Расскажи мне, Арианна, что беспокоит тебя?

Ари вгляделась в фиалковые глаза Аталанты. Ей нужно рассказать все без утайки. Эти глаза увидят любую ложь или недосказанность…

— Я не хочу быть принцессой! — ответила наконец Ари. — Что-то подсказывает мне, что быть принцессой — значит не делать многих вещей. Я всегда должна буду прежде всего думать о других. Мне всегда придется сначала делать все для других, и только потом для себя. А я хочу жить своей собственной жизнью!

— Все, что ты говоришь — верно, — медленно произнесла Аталанта. — Но, выполняя свое предназначение в жизни, ты также будешь и вознаграждена, Арианна. В тебе живут любовь и мир, дитя мое. Эти чувства расцветут в полную силу, когда ты будешь править во благо своего народа.

— А если я не сумею? Если… Вдруг я стану жестокой и эгоистичной?

— От судьбы не уйдешь, Арианна. Иногда мы все бываем жестокими, эгоистичными, жадными, злыми и недоброжелательными. Но у тебя есть выбор, не правда ли? Я уверена, ты не отдаешься на волю своим чувствам… У тебя есть разум и сердце. Ты можешь решить для себя, что важнее. Ты ведь и раньше боялась.

— До смерти, — согласилась Ари.

— Ты победила страх. Ты сделала свой выбор — быть храброй. И выиграла. Теперь снова нужно выбирать. Готова ли ты выслушать то, что я хочу сказать тебе? И сумеешь ли на этот раз сделать правильный выбор?

— Не знаю, — едва слышно прошептала Ари. — Я очень боюсь.

— Не боятся только дураки. А ты не дурочка. Истинная храбрость, подлинное мужество рождаются из здорового чувства страха. Понимаешь, о чем я?

— Думаю, да. Конечно, проще не знать заранее о чем-то опасном, — задумчиво сказала Ари. — Но когда ты рядом, мне не так страшно. Сможешь ли ты — неважно, что именно мне предстоит сделать, — пойти со мной?

— Нет.

Назад Дальше