Импульсивно разносившаяся из динамиков горячая композиция итальянской группы «KOTO», названная в честь уродливого жабоподобного существа по имени «Jabdah» из шестого эпизода «Звездных войн», могла бы сдвинуть с места даже покойника. Что уж говорить о пылких тринадцатилетних подростках, только что вкусивших картошки с бараниной. Они все впятером скакали вокруг вприпрыжку не хуже бара… не будем обижать… не хуже счастливых тушканчиков. Только тушканчики не размахивают при этом вовсю руками. Не потому что не могут – а потому, что никогда не слышали «Джаббу» от «Кото»!
Вторая композиция «You & Me» от уже почти классического брэнда «LASERDANCE» сначала мягко полилась, быстро набрала обороты, а затем в одну секунду вырвалась на волю стремительным переливом высоких нот синтезаторов и лазерных спецэффектов. Название композиции тут же подвигло разделиться по парам – Егор с Катей и Дима с Таней. Сеня был пятым лишним. Вы видели когда-нибудь как счастливая муха резво описывает круги, летая туда-сюда по большой комнате? Вот что-то подобное напоминал собой счастливый от космической музыки Сеня, описывая круги вокруг и между танцующими парочками. Ничего страшного, найдется и ему пара – позже.
Третья композиция «Galactic Fighters» от группы «MACROCOSM» разнесла по комнате мелодичные рывки двигателей галактических истребителей, рассекающих просторы Вселенной, а пришедшая ей на смену «Imminent Attack» от «Area-51» атаковала танцующих новой порцией безудержной энергии.
Дискотечные спецэффекты продолжились остроумными нотами элементов времени в композиции «The Elements of Time» Роберта Людвинского из Польши и причудливой игрой спектрального хаоса в «Spectral Chaos» от проекта «DIGIMAX».
Есть ли в «спэйссинте» мелодии поспокойнее? Конечно! Полившаяся из динамиков удивительно красивая и расслабляющая композиция «Cosmic Connection» от «КОТО» позволила друзьям немного перевести дух в желании найти космическую связь – и ребята её быстро отыскали. Танцующие парами Дима с Таней и Егор с Катей приблизились друг к другу. Катя положила руки на плечи Егора, а он обнял её за талию, и в такт удивительной мелодии они стали неспешно покачиваться, релаксируя словно в космическом танго. Звуки небесных колокольчиков струились вокруг, обрамляя танцующих задумчивой пеленой. Катя закрыла глаза и положила голову на сильное плечо Егора. Он тепло провёл ладошкой по её волосам. Она улыбнулась.
Сеня сидел в одиночестве на диване, держа в руке стакан с апельсиновым соком, и задумчиво смотрел на танцующих.
– Пойдем, выйдем на балкон, – шепнул Егор подружке.
Она подняла голову с его плеча. Он мягко взял её за ладонь и потянул из комнаты в коридор.
– Мы выйдем на пару минут «покурить», – сказал Егор мимоходом на пути к выходу.
Дима с улыбкой кивнул, разрешая имениннику покинуть свое общество, и словно ничего не изменилось, продолжил покачиваться в такт небесных колокольчиков, тепло обнимая Таню и глядя в её ласкающие глаза.
Егор провел Катю по коридору в другую комнату. Они вышли на балкон. Свежий воздух ударил в ноздри.
Не в силах терпеть Егор прислонил Катю к себе и страстно поцеловал. Их губы слились и горячие чувства смешались в головокружительном водовороте любви. Время остановилось. Звуки исчезли. Пространство замерло, оставшись за пределами аур двух душ.
Когда они вернулись к реальности, гладящей по коже свежим вечерним воздухом, то долго ещё стояли обнявшись и глядя друг другу прямо в глаза – словно не могли насмотреться.
– Смотри! – воскликнула вдруг Катя и посмотрела в сторону поверх плеча Егора.
Он повернулся, чтобы увидеть, куда она смотрит. Над ярко освещенной городской улицей в ночном небе виднелся яркий огонек. Он перемещался. Огонек двигался на космическом фоне среди многих звезд, опускаясь к горизонту.
– Падающая звезда? – озвучил Егор пришедшую ему мысль.
– Загадай скорей желание, – улыбнулась Катя и выждала паузу, пока он мечтательно смотрел вслед огоньку. – Ну что, загадал?
– Да.
Катя любопытно тряхнула волосами:
– А что? Что ты загадал?
Егор посмотрел на неё с улыбкой:
– Я загадал… моё желание – полететь в космос и оказаться там наедине с моей любимой девушкой. Чтобы нам никто не мог помешать.
Катя восторженно ахнула:
– Ух ты! Егорчик, ты правда меня любишь?
Он внимательно посмотрел на неё, выразительно кивнул и выдохнул:
– Да.
Изображение в глазах Кати резко покачнулось, и она вспомнила на миг о выпитом недавно шампанском. Её лицо никогда ещё не было таким счастливым как в тот момент.
– Егор, я тоже тебя люблю. Ты самый хороший. Поцелуй меня.
Он обнял её. Страстный поцелуй ворвался в юные души, выметая из них всю грусть и печаль.
* * *
Три черных вертолёта без опознавательных знаков пронеслись над пустынной горой, стремительно приближаясь к сверхсовременному комплексу разновеликих зданий на берегу высохшего соляного озера. Выполнив красивый пируэт над семикилометровой взлётно-посадочной полосой, один из вертолётов завис над площадкой с большой буквой «H» и пошел на снижение.
Сразу после посадки командир вытолкнул Криса из вертолета и потащил за шкирку к одному из зданий. Они вошли, протопали по безлюдному коридору и, миновав одну из множества дверей, оказались в просторном помещении, залитом ярким светом дневных светильников. Следом за ними вошли капрал и ещё один спецназовец. Они остановились.
Через дверь с другой стороны в помещение вошел неизвестный человек. Он был одет в белые брюки и пиджак поверх тёмной хлопковой футболки. Густо седые волосы, но лицо бодрое, моложавое. Цепкие, пристальные глаза смотрят изучающее. Ведёт он себя очень уверенно, как хозяин, которому всё здесь позволено.
Крис едва держался на ногах. Голова раскалывалась после удара. Лицо и виски покрыто струйками засохшей крови.
Неизвестный внимательно осмотрел Криса своим сканирующим взглядом и недовольно поморщился:
– Почему в таком виде? – жестко спросил он командира.
– Он сопротивлялся. Пришлось применить силу.
Крис решил вмешаться:
– Вы мистер Мэйсон?
– Да, – ответил седовласый мужчина с пристальными глазами.
– Может быть, вы объясните мне, что происходит? Кто эти солдаты? Почему они ворвались в обсерваторию и убили мою коллегу? Почему меня избили и привезли сюда? Что это за место?
Мистер Мэйсон проигнорировал его вопрос и продолжил разборки с командиром:
– Майор Кларк, в каком виде вам приказано было доставить этого человека?
– Вы приказали доставить его живым.
– Боюсь, вы поняли меня неправильно и слишком буквально. Я не говорил доставить мне живое кровавое месиво.
– Но он сопротивлялся! – защищался майор Кларк.
– Я не сопротивлялся! Он меня вообще хотел убить! – поспешил заметить Крис.
– Заткнись! – Майор раздраженно встряхнул его за шиворот.
– Заткнитесь оба! – потребовал мистер Мэйсон. – И отпустите его немедленно!
Майор отпустил Криса, грубо подтолкнув его вперед.
Мистер Мэйсон сверкнул глазами:
– Я вижу, вы совсем спятили, майор Кларк. Кто вам позволил распускать руки? Вы мне чуть не завалили всю операцию…
– Но… – хотел что-то сказать майор.
– Не перебивайте, – жёстко отрезал мистер Мэйсон. – Я теперь вынужден тратить время на пустую болтовню с вами, когда времени совсем нет… А впрочем, что с тобой разговаривать…
С этими словами мистер Мэйсон отогнул пиджак и быстрым движением руки достал из спрятанной под ним кобуры пистолет. Крис не успел вздрогнуть, как тот снял пистолет с предохранителя, передернул затвор и произвел три выстрела. Три громких хлопка заставили всех вздрогнуть. Крис услышал сзади глухой шлепок. Он обернулся и увидел майора Кларка лежащим на полу. Его лицо было изуродовано пулями. Из ран стремительно изливалась кровь.
Мистер Мэйсон, как ни в чем не бывало, спрятал обратно в кобуру свой пистолет и обратился к капралу:
– Мистера Эйншвейна немедленно препроводите в медицинский центр. Проследите, чтобы его привели в порядок… И уберите отсюда это дерьмо. – Он кивнул на труп майора Кларка и, не дожидаясь ответа, покинул помещение.
Медицинский центр находился в другом здании. Криса вывели из административного корпуса на воздух. Солнце клонилось к закату, окрашивая пустынный пейзаж вокруг в грустный огненный цвет. Крис почувствовал себя на миг словно на другой планете – футуристического вида комплекс современных зданий вокруг на безлюдном фоне огненной пустыни. Где он находится? Похоже на какой-то сверхсекретный правительственный объект.
Наконец, подошли к зданию с ярко-белыми стенами и нанесенным на них красным крестом. Автоматические двери раздвинулись, пропуская внутрь.
В медицинском центре Крисом сразу занялся молчаливый мужчина-доктор. Любимая ушанка с Симпсоном вся пропиталась кровью, пришлось Крису её снять. Доктор провозился с ним целый час, смывая кровь и обрабатывая рану на голове. В довершение он обработал раненное место неизвестным аэрозолем и обильно смазал странным тёмно-синим гелем. Крис почувствовал от этого геля сильное облегчение, боль сразу стала стихать.
Доктор скупо улыбнулся Крису:
– Вот и всё. Скоро боль пройдет, а через несколько дней и рана затянется.
– Спасибо, доктор. Скажите, где я нахожусь? Что это за место?
– Извините, я не могу вам это говорить. – Доктор опустил глаза.
– А кто может?
Вместо ответа доктор подошёл к телефонному аппарату, поднял трубку и сказал туда:
– Я закончил.
Крис тяжело вздохнул. Через полминуты в кабинет доктора вошел капрал.
– Пойдёмте, – сказал он Крису.
Они вышли из медцентра.
– Куда мы идем?
– С вами желает переговорить мистер Мэйсон.
– О чём?
– Извините, я не могу вам этого говорить.
– Похоже, у вас тут это коронная фраза.
Капрал сдержанно улыбнулся в ответ.
Они вернулись в административный корпус, поднялись по лестнице на второй этаж и прошли по недлинному коридору. Капрал нажал ручку одной из дверей. Они вошли в просторную приемную. Секретарь-мужчина за столом в приемной коротко взглянул на вошедших и тут же поднял трубку телефонного аппарата. Он дождался ответа на той стороне провода:
– Эйншвейн? – спросил мистер Мэйсон, ожидавший его прихода.
– Да, он в приемной, – подтвердил секретарь.
– Пропустите.
Секретарь положил трубку:
– Пожалуйста, проходите, – сказал он Крису.
Крис вошел в кабинет, где сразу же увидел мистера Мэйсона. Он восседал в кожаном кресле за просторным, ультрасовременного вида столом из прозрачного оргстекла светло-сиреневого цвета. Кабинет напоминал по форме овал и имел округлые стены. Такой же ультрасовременный вид, минимум мебели. Огромное окно от пола до потолка занимало широкий сектор стены по левому боку от мистера Мэйсона. Стекло в окне имело такую же округлую форму, практически сливаясь со стенами по бокам. Прямо перед окном стояли два глубоких кожаных кресла, а между ними – небольшой столик с прозрачной как стекло поверхностью. Стены были оформлены картинами в классическом стиле Ренессанс. Это не были привычные картины с золочеными рамами, как в музеях. Изображения картин были нанесены прямо на стену, и возникло подозрение у Криса, что вся стена может работать как один большой экран-матрица, показывая любые картины в любых местах по желанию.
На столе перед мистером Мэйсоном стоял раскрытый мини-ноутбук, письменный прибор с двумя ручками и листками для записей, красивый минерал в виде камня с растущими из него кристаллами топаза. Кристаллы топаза в нем довольно необычные, двухцветные, с зонами голубого и винно-желтого цвета в одном кристалле, что является большой редкостью. Две семейные фотографии в фигурных рамочках стоят рядом с красивым минералом, но Крису не видно, кто на них изображен, потому что фотографии стоят к нему спиной.
Мистер Мэйсон имел теперь значительно более приветливый вид. Его белый пиджак висел на спинке его кожаного кресла, простая темная футболка обнажала сильные руки. Сам мистер Мэйсон имел спортивное телосложение, в нём чувствовалась бодрость и энергия, не свойственная его седому возрасту. Он поднял взгляд с экрана мини-ноутбука, мягко посмотрел на вошедшего Криса и дружелюбно улыбнулся.
– Я вас уже заждался. – Мистер Мэйсон встал из-за стола и подошел к Крису, приветливо протягивая ему свою руку. – Позвольте представиться. Я Ричард Мэйсон, глава компании «Рэклайл Груп», которая владеет этим объектом.
– Очень приятно. – Крис пожал его руку. – Думаю, моё имя вы хорошо знаете. Что это за объект? Где я нахожусь? Почему меня доставили сюда насильно?
Ричард Мэйсон виновато опустил глаза и тут же поднял их на Криса:
– Я должен извиниться перед вами за действия моих людей. Командир специальной группы превысил свои полномочия. Он не должен был обращаться с вами таким образом.
– Но почему? Почему меня доставили сюда? Почему убили мою коллегу Рэйчел? Это какой-то секретный правительственный объект?
– Не всё сразу. Сейчас я вам всё расскажу. Присаживайтесь, пожалуйста. – Ричард показал ему на одно из кресел перед гигантским окном. – Вы не желаете чего-нибудь выпить? Как насчет пропустить вместе по двойному скотчу?
– Не откажусь. Плесните мне сразу две порции двойного – на полстакана. Голова раскалывается.
Крис чувствовал себя отвратительно и очень устал. Он с удовольствием расположился в одном из мягких кожаных кресел. За окном перед ним виднелись современные здания, ангары, топливные резервуары, длинная взлетно-посадочная полоса, за ней – ещё одна. Диск солнца коснулся подножья пустынной горы, окрашивая всё вокруг в огненный цвет, словно марсианскую пустыню.
Ричард приблизился к стене справа от окна. Интеллектуальная система отреагировала на него и в стене раскрылась невидимая доселе полость, внутри которой оказался мини-бар с холодильником и выбором напитков.
– Какой скотч желаете?
– «Гленфиддик».
– Отличный выбор. Со льдом? С содовой?
– Со льдом.
Ричард налил полстакана виски Крису и четверть себе. Положил кубики льда. Поставил оба стакана на поднос, а между ними блюдце с бутербродами-канапе.
– Угощайтесь. Канапе с тунцом, ветчиной, сыром, оливками. – Он поставил поднос на столик и расположился в свободном кресле.
– Благодарю вас. – Крис отпил виски большим глотком и закрыл глаза.
Ричард отпил чуть-чуть из своего стакана:
– Ещё раз извините за то, что вам пришлось пережить.
Крис вздохнул:
– Я пока не знаю, как мне реагировать на ваши извинения и гостеприимство. За виски спасибо, но всё же я хотел бы узнать, где я нахожусь? Что это за объект? – Он с аппетитом направил в рот одно из канапе с тунцом и оливками.
– Да, конечно, – кивнул Ричард. – Вы находитесь в штате Невада. Это испытательный центр компании «Рэклайл Групп», которую я возглавляю. В простонародье за ним утвердилось название «Зона-51».
Крис чуть не подавился оливкой:
– «Зона-51»??? Я нахожусь в «Зоне-51»?
– Да.
Крис вспомнил передачу на канале «Дискавери» об этом объекте, само существование которого правительство США отрицало до середины девяностых. Об этой сверхсекретной базе ходит множество слухов. Говорят, что здесь даже испытывают «летающие тарелки». Но точно никто не знает, чем здесь занимаются.
Мистер Мэйсон словно угадал непростые мысли Криса:
– Я понимаю, о чем вы сейчас думаете. О «Зоне-51» рассказывают множество самых невероятных историй. Часть из них является правдой, часть – выдумкой.
– Значит, я на секретном объекте американского правительства. Это связано с астероидом?
– «Зона-51» не принадлежит правительству.
Крис удивился:
– Как это не принадлежит правительству?
– Это частная собственность. Эта территория является собственностью компании «Иджис». А компания «Иджис» входит в группу компаний «Рэклайл Групп», которую я возглавляю. То есть, фактически, это моя земля.